Ветреница байкальская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ветреница байкальская
Научная классификация
Международное научное название

Anemone baicalensis Turcz.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Anemone+baicalensis&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Anemone+baicalensis ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ве́треница байка́льская (лат. Anemóne baicalénsis) — вид многолетних цветковых растений рода Ветреница семейства Лютиковые (Ranunculaceae), эндемик южной части Красноярского края и Прибайкалья[2].



Ботаническое описание

Ветреница байкальская — многолетнее травянистое растение высотой 18—40 см[2], с довольно слабыми стеблями и более или менее опушённое отстоящими волосками[3]. Корневище тонкошнуровидное с удлинёнными междоузлиями, развивает тонкие, обильно укореняющиеся побеги.

Прикорневой лист обычно один, реже два — три, на очень длинном черешке. Листовая пластинка 3—6 см длиной, 4—8 см шириной, почковидно-сердцевидная или почти округлая, до основания рассечённая на три глубоколопастных, в верхней половине неравномерно зубчатых сегмента (15—38 зубчиков у среднего сегмента). Поверхность листа с обеих сторон густо или рассеянно усажена волосками. Волоски сверху листа прилегающие, а на нижней стороне — оттопыренные. Стеблевые листья гораздо мельче корневых, сидячие, до 34 трёхраздельные, с тремя надрезанными долями, с немногочисленными неглубоконадрезанными острыми зубцами и с зубчатыми лопастинками.

Цветоносы на ветренице чаще одиночные, реже в числе двух — трёх, длинные, рассеянно-волосистые. Цветки белые, крупные (достигают 2—3 см в диаметре)[3]. Листочков околоцветника пять — семь, продолговато-обратнояйцевидных, часто неодинаковых, снаружи прилегающе-волосистых. Завязи густо прижато-волосистые.

Плодики немногочисленные (в количестве четырёх — шести штук), широкоэллиптические, сплюснутые, одетые короткими и жестковатыми волосками с очень короткими булавовидными, почти сидячими носиками.

Красная книга России
редкий вид

[www.sevin.ru/redbooksevin/contentp/386.html Информация о виде
Ветреница байкальская]
на сайте ИПЭЭ РАН

Напишите отзыв о статье "Ветреница байкальская"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 [nature.baikal.ru/obj.shtml?obj=flora&id=vetrinicabaikal Природа Байкала]
  3. 1 2 [katalog-flora.ru/?p=99 Растения красной книги — редкие растения](недоступная ссылка с 06-11-2013 (3822 дня))

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Anemone baicalensis

Отрывок, характеризующий Ветреница байкальская

Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.