Вечер трудного дня (фильм)
Вечер трудного дня | |
A Hard Day’s Night | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Maljack Productions, Proscenium Films, Walter Shenson Films |
Длительность |
85 мин. |
Бюджет |
560 тыс $ |
Сборы |
1,6 млн $ (переиздание 2001 года) |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Вечер трудного дня» (англ. «A Hard Day’s Night», Ночь тяжёлого дня) — художественный кинофильм, в главных ролях которого снялись участники легендарной группы The Beatles. Фильм представляет собой приложение к одноимённому музыкальному альбому.
Содержание
Сюжет
Сюжет фильма представляет собой один «обычный» день из жизни «Битлз». Самая известная рок-группа в мире едет из родного Ливерпуля в Лондон, чтобы выступить на телевидении. Музыканты пытаются добраться до студии и не быть разорванными на сувениры восторженными поклонниками, доводят до нервного срыва своего менеджера, развлекаются и влипают в разнообразные приключения. В процессе Полу приходится присматривать за своим дедушкой, Джона отказываются принимать за самого себя, Джордж даёт мастер-класс по бритью, а Ринго открывает в себе революционный настрой и исчезает перед решающим концертом…
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джон Леннон | Джон |
Пол Маккартни | Пол |
Джордж Харрисон | Джордж |
Ринго Старр | Ринго |
Уилфрид Брамбелл | дедушка Пола |
Норман Россингтон | Норм |
Джон Джанкин | Шэйк |
Виктор Спинетти | Режиссёр |
Анна Куэйл | Милли |
Дерик Гюйлер | Полисмен |
Ричард Вернон | Мужчина в поезде |
Эдди Малин | Официант гостиницы |
Робин Рэй | Телевизионный менеджер |
Лайонел Блэр | ТВ-Хореограф |
Элисон Сибом | Секретарь |
Дэвид Янсон | Мальчик |
Сценарий
Сценарий был написан Аланом Оуэном, который был выбран потому, что «Битлз» были знакомы с ним. Кроме того, он показал знание разговорной манеры ливерпульцев. Маккартни отметил: «Алан побыл с нами и был достаточно осторожен, чтобы попытаться сказать лишнего, что он может случайно услышать, как мы говорим, так что я считаю, что он сделал очень хороший сценарий». Оуэн провёл несколько дней с группой, которая рассказала ему о своей жизни. Он написал сценарий с той точки зрения, что «Битлз» стали заложниками своей собственной известности, их график выступлений и студийной работы стал их наказанием.
Создатели
- Сценарист — Алан Оуэн
- Продюсер — Уолтер Шенсон
- Режиссёр-постановщик — Ричард Лестер
- Ассоцированный продюсер — Денис О’Делл
- Директор фотографии — Гилберт Тейлор
- Музыкальный режиссёр — Джордж Мартин
- Песни Джона Леннона и Пола Маккартни
- Художник — Рэй Симм
- Редактор — Джон Джимпсон
- Художник по костюмам — Джули Харрис
Интересные факты
- Заглавная песня «A Hard Day’s Night» была записана уже после того, как фильм был снят.
- Во время съёмок Джордж Харрисон познакомился с Патти Бойд (одна из школьниц в поезде), ставшей через два года его женой.
- Среди зрителей на телешоу можно увидеть 13-летнего Фила Коллинза, он играет фаната в галстуке[1].
- Фильм перевыпущен в 1981 году, тогда в начале включены вступительные кадры с песней «I’ll Cry Instead».
Награды и номинации
- 1965 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая запись музыки (Джордж Мартин), лучший оригинальный сценарий (Алан Оуэн)
- 1965 — номинация на премию BAFTA самому многообещающему новичку в главной роли (Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон, Ринго Старр)
- 1965 — номинация на премию «Грэмми» за лучший оригинальный саундтрек (Джон Леннон, Пол Маккартни)
Песни
- A Hard Day’s Night
- I Should Have Known Better
- I Wanna Be Your Man
- Don’t Bother Me
- All My Loving
- If I Fell
- Can’t Buy Me Love
- And I Love Her
- I’m Happy Just to Dance with You
- Тема Ринго (This Boy)
- Tell Me Why
- She Loves You
Примечание: при переиздании фильма в 1981 году в начале включены вступительные кадры с песней «I’ll Cry Instead».
Релиз на видео
Премьера фильма на видео состоялась в Великобритании в конце 1970-х годов на VHS. В 1990-е годы фильм выпущен на Laserdisc. В СССР в 1980-е годы фильм распространялся на «пиратских» видеокассетах с русскими одноголосыми закаровыми переводами А. Гаврилова под названием «Ночь тяжёлого дня», в России в 1990-е годы — Григория Либергала, Сергея Белова и других. Все выпуски производились в системе PAL.
В Великобритании в конце 1990-х и начале 2000-х годов фильм выпущен на DVD со звуками Dolby Digital 1.0 и 5.1; с английскими, французскими, немецкими, итальянскими, испанскими и португальскими субтитрами.
В России фильм выпущен на DVD 16 января 2002 года с многоголосым закадровым переводом. Также фильм распространялся на VHS и DVD в переводе Юрия Живова. Также фильм выпущен на DVD изготовителем «Деваль Видео» с собственным переводом. 30 апреля 2004 года в Чехии фильм выпущен на DVD.
Напишите отзыв о статье "Вечер трудного дня (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0058182/fullcredits#cast A Hard Day’s Night — Cast]
Ссылки
- «Вечер трудного дня» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v21522 Вечер трудного дня] (англ.) на сайте allmovie
|
|
Отрывок, характеризующий Вечер трудного дня (фильм)
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.