Вечер трудного дня (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вечер трудного дня
A Hard Day’s Night
Жанр

комедия
музыкальный

Режиссёр

Ричард Лестер

Продюсер

Уолтер Шенсон

Автор
сценария

Алан Оуэн

В главных
ролях

Джон Леннон
Пол Маккартни
Джордж Харрисон
Ринго Старр

Оператор

Гилберт Тейлор

Композитор

The Beatles

Кинокомпания

Maljack Productions, Proscenium Films, Walter Shenson Films

Длительность

85 мин.

Бюджет

560 тыс $

Сборы

1,6 млн $ (переиздание 2001 года)

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

Английский

Год

1964

IMDb

ID 0058182

К:Фильмы 1964 года

«Вечер трудного дня» (англ. «A Hard Day’s Night», Ночь тяжёлого дня) — художественный кинофильм, в главных ролях которого снялись участники легендарной группы The Beatles. Фильм представляет собой приложение к одноимённому музыкальному альбому.





Сюжет

Сюжет фильма представляет собой один «обычный» день из жизни «Битлз». Самая известная рок-группа в мире едет из родного Ливерпуля в Лондон, чтобы выступить на телевидении. Музыканты пытаются добраться до студии и не быть разорванными на сувениры восторженными поклонниками, доводят до нервного срыва своего менеджера, развлекаются и влипают в разнообразные приключения. В процессе Полу приходится присматривать за своим дедушкой, Джона отказываются принимать за самого себя, Джордж даёт мастер-класс по бритью, а Ринго открывает в себе революционный настрой и исчезает перед решающим концертом…

В ролях

Актёр Роль
Джон Леннон Джон Джон
Пол Маккартни Пол Пол
Джордж Харрисон Джордж Джордж
Ринго Старр Ринго Ринго
Уилфрид Брамбелл дедушка Пола
Норман Россингтон Норм Норм
Джон Джанкин Шэйк Шэйк
Виктор Спинетти Режиссёр Режиссёр
Анна Куэйл Милли Милли
Дерик Гюйлер Полисмен Полисмен
Ричард Вернон Мужчина в поезде Мужчина в поезде
Эдди Малин Официант гостиницы Официант гостиницы
Робин Рэй Телевизионный менеджер Телевизионный менеджер
Лайонел Блэр ТВ-Хореограф ТВ-Хореограф
Элисон Сибом Секретарь Секретарь
Дэвид Янсон Мальчик Мальчик

Сценарий

Сценарий был написан Аланом Оуэном, который был выбран потому, что «Битлз» были знакомы с ним. Кроме того, он показал знание разговорной манеры ливерпульцев. Маккартни отметил: «Алан побыл с нами и был достаточно осторожен, чтобы попытаться сказать лишнего, что он может случайно услышать, как мы говорим, так что я считаю, что он сделал очень хороший сценарий». Оуэн провёл несколько дней с группой, которая рассказала ему о своей жизни. Он написал сценарий с той точки зрения, что «Битлз» стали заложниками своей собственной известности, их график выступлений и студийной работы стал их наказанием.

Создатели

Интересные факты

  • Заглавная песня «A Hard Day’s Night» была записана уже после того, как фильм был снят.
  • Во время съёмок Джордж Харрисон познакомился с Патти Бойд (одна из школьниц в поезде), ставшей через два года его женой.
  • Среди зрителей на телешоу можно увидеть 13-летнего Фила Коллинза, он играет фаната в галстуке[1].
  • Фильм перевыпущен в 1981 году, тогда в начале включены вступительные кадры с песней «I’ll Cry Instead».

Награды и номинации

  • 1965 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая запись музыки (Джордж Мартин), лучший оригинальный сценарий (Алан Оуэн)
  • 1965 — номинация на премию BAFTA самому многообещающему новичку в главной роли (Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон, Ринго Старр)
  • 1965 — номинация на премию «Грэмми» за лучший оригинальный саундтрек (Джон Леннон, Пол Маккартни)

Песни

  1. A Hard Day’s Night
  2. I Should Have Known Better
  3. I Wanna Be Your Man
  4. Don’t Bother Me
  5. All My Loving
  6. If I Fell
  7. Can’t Buy Me Love
  8. And I Love Her
  9. I’m Happy Just to Dance with You
  10. Тема Ринго (This Boy)
  11. Tell Me Why
  12. She Loves You

Примечание: при переиздании фильма в 1981 году в начале включены вступительные кадры с песней «I’ll Cry Instead».

Релиз на видео

Премьера фильма на видео состоялась в Великобритании в конце 1970-х годов на VHS. В 1990-е годы фильм выпущен на Laserdisc. В СССР в 1980-е годы фильм распространялся на «пиратских» видеокассетах с русскими одноголосыми закаровыми переводами А. Гаврилова под названием «Ночь тяжёлого дня», в России в 1990-е годы — Григория Либергала, Сергея Белова и других. Все выпуски производились в системе PAL.

В Великобритании в конце 1990-х и начале 2000-х годов фильм выпущен на DVD со звуками Dolby Digital 1.0 и 5.1; с английскими, французскими, немецкими, итальянскими, испанскими и португальскими субтитрами.

В России фильм выпущен на DVD 16 января 2002 года с многоголосым закадровым переводом. Также фильм распространялся на VHS и DVD в переводе Юрия Живова. Также фильм выпущен на DVD изготовителем «Деваль Видео» с собственным переводом. 30 апреля 2004 года в Чехии фильм выпущен на DVD.

Напишите отзыв о статье "Вечер трудного дня (фильм)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0058182/fullcredits#cast A Hard Day’s Night — Cast]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вечер трудного дня (фильм)

Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.