Фрикинг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Взлом телефонных автоматов»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Фри́кинг (англ. phreaking, слияние слов phone и freak) — сленговое выражение, обозначающее взлом телефонных автоматов, телефонных сетей и сетей мобильной связи, с использованием скрытых от пользователя или недокументированных функций. Обычно фрикинг осуществляется для бесплатных звонков, пополнения личного мобильного счета[1].

В последнее время под фрикингом стали подразумевать различный взлом электронных систем, например, системы охраны банковских дел и контроля доступа.




См. также

Напишите отзыв о статье "Фрикинг"

Примечания

  1. www.techopedia.com/definition/4050/phreaking

Ссылки

  • [www.phreakerclub.com Фрикер Клуб. Современные фрикеры, изучающие уязвимости электронных систем] (рус.). [www.webcitation.org/61BdBzXpp Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  • www.theatlantic.com/technology/archive/2013/02/whatever-happened-to-the-phone-phreaks/273332/
  • www.slate.com/blogs/the_vault/2013/02/01/phone_phreaks_the_toy_whistles_early_hackers_used_to_break_into_the_phone.html
  • www.pcworld.com/article/2995041/security/is-it-still-possible-to-do-phone-phreaking-yes-with-android-on-lte.html
  • www.helpnetsecurity.com/2002/04/04/the-history-of-hacking-and-phreaking/

Отрывок, характеризующий Фрикинг

«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.