Взрослая дочь молодого человека (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Взрослая дочь молодого человека
Жанр

драма

Режиссёр

Анатолий Васильев

Автор
сценария

Анатолий Васильев
Виктор Славкин

В главных
ролях

Альберт Филозов
Юрий Гребенщиков
Эммануил Виторган
Лидия Савченко

Кинокомпания

ЦТ СССР

Длительность

105 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1990

IMDb

ID 0334681

К:Фильмы 1990 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Взрослая дочь молодого человека» — телевизионная версия одноимённого спектакля Анатолия Васильева, по пьесе Виктора Славкина, снимавшаяся Главной редакцией литературно-драматических передач Центрального телевидения СССР в 19811982 гг. и вернувшаяся на экраны в 1990 году. Кроме этой версии существует и позднейшая, смонтированная режиссёром в «двухсерийный фильм», вышедшая под названием «Дорога на Чаттанугу» (1992): название отсылает к песне «Чаттануга Чу-чу».





Оригинальный телефильм

Сюжет

Четверо главных героев — московские стиляги 1950-х годов. Прошло 20 лет и они снова встретились, чтобы вспомнить молодость и увлечение джазом. Бэмс (Альберт Филозов) в прошлом отчаянный поклонник Глена Миллера, ныне солидный инженер-строитель. В 1950-х остался его конфликт с Ивченко (Эммануил Виторган), комсомольским функционером, который в те времена боролся с джазом, считавшимся несоответствующим советской идеологии. Бэмса исключили из института и ему стоило немалых усилий остаться на плаву и выжить.

Противостояние стиляг и комсомольцев ныне стало историей. Теперь Бэмсу необходимо найти общий язык со своей дочерью, которая не хочет иметь с ним ничего общего.

В ролях

В фильме также снимались:

Музыкальное оформление

Съемочная группа

  • Сценарий: А. Васильев, В. Славкин
  • Режиссёр-постановщик: А. Шапорин
  • Художник-постановщик: И. Попов
  • Режиссёр: В. Родин
  • Звукорежиссер: А. Зачёсов
  • Монтаж: В. Милюкова
  • Видеомонтаж: И. Медведев, П. Крынкин
  • Видеоинженеры по цвету: П. Китов, Е. Корсукова
  • Компьютерная графика: М. Осадчий, О. Малютин
  • Режиссёр-координатор: А. Раскин
  • Администратор: М. Полякова
  • Директор фильма: В. Туваев, Б. Лихтенрельз

Съемочная группа (1981—1982)

Материалы постановки 1981—1982 гг. были использованы для съёмки фильма.

«Дорога на Чаттанугу»

На основе этого видеоматериала Анатолий Васильев сделал фильм под названием «Дорога на Чаттанугу». «Он дополнен новыми оригинальными съемками и интервью с условными прототипами персонажей — бывшими стилягами. Иллюстрации из журнала „Крокодил“ вмонтированы в запись как коллажи. (…) А те записи, которые можно сейчас купить на дисках или скачать в интернете, — контрафактная продукция»[1].

Напишите отзыв о статье "Взрослая дочь молодого человека (фильм)"

Примечания

  1. [ria.ru/culture/20140218/995510941.html Легендарный советский спектакль о стилягах покажут в киноформате // РИА Новости]

Отрывок, характеризующий Взрослая дочь молодого человека (фильм)



В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.