Взятие Тронхейма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Датская операция
Основной конфликт: Операция «Везерюбунг»

«Адмирал Хиппер» в 1939 году
Дата

9 апреля 1940 года

Место

Тронхейм, Норвегия

Итог

победа Германии

Противники
Норвегия Германия
Командующие
неизвестно Альфред Заальвахтер
Силы сторон
Гарнизон Тронхейма Группа II
Потери
Гарнизон Тронхейма капитулировал неизвестно

Взятие Тронхейма — взятие силами Третьего рейха стратегически важного города Тронхейм в ходе операции «Везерюбунг».



Силы сторон

Устье Тронхеймс-фьорда прикрывала крепость «Агденес». Кроме того на скалистых берегах фьорда располагались форты «Хюснес», «Бреттинген» и «Хамбора», на территории которых находились в сумме четыре 210-мм, семь 150-мм и пять 65-мм орудий. Их обслуживало всего около 340 человек. У крепости «Агденес» на 9 апреля находились сторожевые корабли ВМФ Норвегии «Хауг III», «Фозен» и «Стейнхьер». В Тронхейме стояли миноносец «Лакс», находившийся на ремонте, и сторожевые корабли «Хауг II» и «Наума». В Скьёрн-фьорде стоял на якоре минзаг «Фрёйя», шедший из Харстада на ремонт в Хортен. Собственно, в составе гарнизона самого города находились батальон II/IR 13, два кирасирских эскадрона, саперный батальон «Трённелаг». Кроме того в городе было семь складов с вооружением, амуницией, продовольствием и так далее.

В состав немецкой II группы входили тяжёлый крейсер «Admiral Hipper», являвшийся флагманом, и эскадренные миноносцы «Z-5 Paul Jacobi», «Z-6 Theodor Riedel», «Z-16 Friedrich Eckoldt», и «Z-8 Bruno Heinemann». Командовал немецкой группировкой капитан 1 ранга Хейе.

История

6 апреля предназначенная для взятия Тронхейма 2-я группа — «Адмирал Хиппер» и 4 эсминца вышел в море из Куксхафена. По пути к цели, идя на выручку эсминцу «Бернд фон Арним», «Адмирал Хиппер» атаковал и уничтожил английский эсминец «Глоуворм», который пошёл на таран «Хиппера». Из опасения встретить британский флот уже в ночь на 9 апреля встала у берега перед входом в Тронхейм-фьорд. В 17:50 8 апреля командующий группой капитан 1 ранга Хейе выслал самолёт Arado Ar 196 на разведку подходов к Тронхеймс-фьорду. Экипах самолёта, состоящий из двух человек, донёс об отсутствии кораблей противника и приводнился в Оркдальс-фьорде, где впоследствии был захвачен норвежцами, которые передали его англичанам. Ночью этого корабли 2-й группы со скоростью двадцать пять узлов вошли в Тронхеймс-фьорд, где встретили сторожевой корабль «Фозен». «Адмирал Хиппер» просигналил последнему «По распоряжению своего правительства следую в Тронхейм; никаких недружественных намерений не имею». В то время, как командир норвежского судна разбирал сообщение немецкая флотилия проследовала мимо «Фозена». Понимая, что ничего больше предпринять нельзя, командир «Фозена» приказал выпустить в воздух красные ракеты и поднять сигнал «Остановиться!».

Соединение преодолело вход в фьорд с непотушенными огнями. Норвежцы были предупреждены об опасности, поэтому наиболее узкая часть фьорда освещалась прожекторами. В 4 утра соединение с небольшой перестрелкой преодолело мыс Агденес. В 4:20 орудия форта «Хюснес» открыли огонь по немецким кораблям, правда, безуспешно — первые три выстрела легли недолетами. Хейе приказал ослепить наводчиков светом прожекторов и, пойдя мимо форта, дать пару залпов из кормовых орудий. В бухте Стрёммен «Z-5 Paul Jacobi», «Z-6 Theodor Riedel» и «Z-8 Bruno Heinemann» высадили десант для захвата батарей норвежцев. Однако немецкий десант, численностью около 500 солдат с миномётами, в течение пяти часов не мог пробиться через 700-метровое ущелье, оборону в котором держали всего 37 норвежских солдат во главе с капитаном Ланге. В итоге потери немцев составили 22 человека, а у норвежцев были только легко раненые.

Тем временем корабли «Адмирал Хиппер» и «Z-16 Friedrich Eckoldt» продолжили двигаться к Тронхейму и в 5:25 бросили якоря в гавани города и начали высадку егерей 138-го горнострелкового полка. Маленькие штурмовые группы под командованием капитана 3 ранга Хорнека достаточно быстро взяли под контроль суда, стоящие в порту. В это же время с крейсера были отправлены два гидросамолёта, дабы разведать обстановку у батарей, не занятых немцами. Командир 5-й дивизии генерал-майор Якоб Лаурантзон приказал не оказывать сопротивления и остановил мобилизацию в своём округе. В 15:15 гарнизон Тронхейма капитулировал, несмотря на то, что потери составили всего одного убитого (гражданского) и двух раненых.

Командир 138-го горнострелкового полка, полковник Вейс, быстро достиг лояльности местных властей. После полудня в Тронхейм прибыли 16 самолётов Kü.Fl.Gr. 506, однако горючего у эскадры не было, поэтому использовать самолёты не представлялось возможным. Утром 10 апреля норвежский эсминец «Драуг» под командованием капитан-лейтенанта Хорве атаковал немецкий танкер «Майн», шедший в Тронхейм, в 40 милях от Хёугесунна. Естественно, немецкий танкер был уничтожен, а норвежский эсминец, выловив 67 немецких моряков, ушёл на Шетландские острова. Тем временем проблемы возникли у флагмана эскадры. При осмотре повреждений корабля выяснилось, что исправить повреждения, полученные в результате таранного удара «Глоууорма» можно только в доке, поэтому «Хипперу» надо было вернуться в Германию. Всё это осложнялось тем, что в боевую готовность не были приведены батареи Тронхейма. Наконец, к 11 апреля батареи укрепленного района «Агденес» были приведены немецкими артиллеристами в порядок, составив основу обороны Тронхейма. В этот же день «Теодор Ридель» перехватил норвежские сторожевые корабли «Фозен» и «Стейнхьер», пытавшиеся выскользнуть из Тронхеймс-фьорда. Через три дня они были укомплектованы немецкими экипажами и стали нести дозорную службу.

Напишите отзыв о статье "Взятие Тронхейма"

Литература

  • Патянин С. В. 4.3. Взятие Тронхейма // [www.norge.ru/weser14 «Везерюбунг»: Норвежская кампания 1940 г.] / Под ред. М. Э. Морозова. — 2004.
  • Хубач, Вальтер. Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940—1941 = Die Deutsche Besetzung von Danemark und Norwegen 1940. — Центрполиграф, 2006. — 460 с. — (За линией фронта. Военная история). — ISBN 5952424465.

Отрывок, характеризующий Взятие Тронхейма

На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.