Виадук Гараби

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Виадук де Гараби»)
Перейти к: навигация, поиск

Виадук Гараби (фр. Viaduc de Garabit) — французский металлический железнодорожный мост. Памятник истории с 1965 года[1]

Сооружён в департаменте Канталь через реку Трюйер на железной дороге Безье — Клермон-Ферран в районе Центрального массива. Был построен 1880—1884 годах под руководством инженера Гюстава Эйфеля. Введён в эксплуатацию в 1885 году.

Виадук Гараби — одно из самых знаменитых инженерных решений второй половины XIX в. Представляет собой металлическую сетчатую конструкцию, пересекающую долину на высоте более 130 м в виде огромной серповидной арки (пролет в 180 м, высота 60 м). Настил моста длиной 490 м состоит из отдельных ферм. Общая длина 564,6 м.



В кино

Напишите отзыв о статье "Виадук Гараби"

Примечания

  1. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=RETROUVER&FIELD_1=cmer1&VALUE_1=Loubaresse&FIELD_2=cmer4&VALUE_2=&FIELD_3=cmer5&VALUE_3=&FIELD_4=AUTR&VALUE_4=&FIELD_5=TOUT&VALUE_5=&FIELD_6=commune&VALUE_6=&FIELD_7=date%20protection&VALUE_7=&FIELD_8=DOSURLP&VALUE_8=%20&NUMBER=2&GRP=0&REQ=%28%28Loubaresse%29%20%3aLOCA%2cPLOC%2cINSEE%20%29&USRNAME=nobody&USRPWD=4%24%2534P&SPEC=9&SYN=1&IMLY=&MAX1=1&MAX2=100&MAX3=100&DOM=Tous Viaduc de Garabit] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 24 мая 2013. [www.webcitation.org/6GrYCb9ow Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Виадук Гараби
  • [www.pbs.org/wgbh/buildingbig/wonder/structure/garabit_viaduct.html Garabit Viaduct] — Building BIG
  • [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?ID=s0000027 Garabit Viaduct] — Structurae

Координаты: 44°58′31″ с. ш. 3°10′39″ в. д. / 44.97528° с. ш. 3.17750° в. д. / 44.97528; 3.17750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.97528&mlon=3.17750&zoom=14 (O)] (Я)


Отрывок, характеризующий Виадук Гараби

«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.