Виадук долины Уз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виадук долины Уз

Фото 2005 года

Координаты: 51°02′07″ с. ш. 0°06′53″ з. д. / 51.03528° с. ш. 0.11472° з. д. / 51.03528; -0.11472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.03528&mlon=-0.11472&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 51°02′07″ с. ш. 0°06′53″ з. д. / 51.03528° с. ш. 0.11472° з. д. / 51.03528; -0.11472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.03528&mlon=-0.11472&zoom=12 (O)] (Я)

Официальное название

англ. Ouse Valley Viaduct

Историческое название

Виадук Балкомб
Balcombe Viaduct

Область применения

железнодорожный

Пересекает

долину Уз

Место расположения

Англия, Западный Суссекс

Конструкция
Тип конструкции

виадук

Материал

камень

Число пролётов

37

Общая длина

450 м

Ширина моста

8,7 м

Высота конструкции

29,5 м

Эксплуатация
Конструктор, архитектор

Дэвид Мокатта[en]
Джон Арпет Рэстрик[en]

Стоимость

£38 500

Окончание строительства

март 1841

Открытие

июль 1841

Виадук долины Уз на Викискладе
К:Мосты, построенные в 1841 году

Виадук долины Уз (англ. Ouse Valley Viaduct) — кирпичный арочный железнодорожный виадук, расположенный в районе Мид-Суссекс[en], графство Западный Суссекс, Англия. Находится между городом Хейвардс-Хит[en] на юге и деревней Балкомб[en] на севере[1].

Длина виадука составляет 450 метров, высота — 29,5 метров, ширина — 8,7 метров, он состоит из 37 арочных пролётов, каждый длиной по 10,7 метров[2], на концах моста расположены по четыре декоративные беседки в итальянском стиле[en][2][3]. Архитекторами «возможно, самого элегантного виадука в Британии»[3] выступили Джон Арпет Рэстрик[en], один из первых конструкторов паровых локомотивов в Англии, и архитектор Дэвид Мокатта[en].

На строительство виадука потребовалось 11 миллионов голландских кирпичей, которые доставляли по реке Уз[en][3]. Стоимость конструкции составила 38 500 фунтов стерлингов, что в ценах 2015 года составляет более 3,6 миллионов фунтов[4]. Строительство виадука было окончено в марте 1841 года, и через четыре месяца он был открыт.

Сооружение включено в британский Список зданий специального архитектурного или исторического интереса (Listed building)[5]. В 1996 году виадук был отреставрирован на средства Фонда железнодорожного наследия и Комиссии по историческим зданиям и памятникам Англии. Недостающие кирпичи были доставлены из Франции[6].

Ныне виадук функционирует в полном объёме, пропуская через себя около 110 поездов линии Brighton Main Line в сутки[3].

Напишите отзыв о статье "Виадук долины Уз"



Примечания

  1. [www.balcombevillage.co.uk/index.php/information/ouse-valley-viaduct Ouse Valley Viaduct]  (англ.) на сайте balcombevillage.co.uk[en]
  2. 1 2 Ллойд Джефферсон. [www.bath.ac.uk/ace/uploads/StudentProjects/Bridgeconference2011/papers/Bridge_2_-_Lloyd_Jefferson.pdf A Critical Analysis of the Ouse Valley Viaduct, West Sussex]  (англ.) на сайте bath.ac.uk[en], апрель 2010
  3. 1 2 3 4 [www.transportheritage.com/find-heritage-locations.html?sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=84 Heritage Locations — Ouse Valley Viaduct]  (англ.) на сайте transportheritage.com
  4. [www.bankofengland.co.uk/education/Pages/resources/inflationtools/calculator/flash/default.aspx Калькулятор инфляции фунта стерлингов с 1750 года по н. в.]  (англ.)
  5. [historicengland.org.uk/listing/the-list/list-entry/1366101 Ouse Valley Railway Viaduct the Ouse Valley Railway Viaduct]  (англ.) на сайте historicengland.org.uk
  6. [www.ihbc.org.uk/context_archive/58/railway/br.html Trusting in Trusts — The Railway Heritage Trust: conservation and change]  (англ.) на сайте ihbc.org.uk

Отрывок, характеризующий Виадук долины Уз

– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…