Виарумус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виарумус
Страны:

Папуа — Новая Гвинея

Регионы:

Восточный Сепик

Общее число говорящих:

460 (2000)

Классификация
Языки Торричелли
Мариенбергские языки
Виарумус
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

tua

См. также: Проект:Лингвистика

Виарумус (Imandi, Mandi) — язык торричелли, на котором говорят на побережье к юго-востоку от города Вевак, в деревне Манди провинции Восточный Сепик в Папуа — Новой Гвинее. Язык виарумус использует население старше 60 лет, его понимают носители средних лет, но они говорят только несколько фраз, а молодёжь этот язык вообще не понимает в очень немногих деревнях, где живут носители виарумус. Также заинтересовались в возрождении языка.

Напишите отзыв о статье "Виарумус"



Ссылки

  • [www.ethnologue.com/language/tua Виарумус] на Ethnologue
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)


Отрывок, характеризующий Виарумус

– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.