Вивиани, Джованни Буонавентура
Джованни Буонавентура Вивиани (итал. Giovanni Buonaventura Viviani; 15 июля 1638, Флоренция — декабрь 1693, Пистоя, Тоскана) — популярный итальянский скрипач и композитор XVII века[1].
Биография
Джованни Буонавентура Вивиани родился в итальянской провинции Тоскана в городе Флоренция 15 июля 1638 года.
Джованни Вивиани с 1656 по 1660 год работал скрипачём при часовне города Инсбрука. Был придворным музыкантом в доме Габсбургов — одной из наиболее могущественных монарших династий Европы.
Затем жил попеременно в нескольких итальянских городах: Венеции, Риме, Неаполе, Милане и Флоренции, где выступал в качестве солиста на скрипке и как композитор. Его музыкальная карьера была чрезвычайно успешной.
Джованни Буонавентура Вивиани скончался в 1693 году в городе Пистойя в возрасте пятидесяти пяти лет.
Музыкальные сочинения
Оперы
- Astiage (1682)
- Scipione affricano (1678)
- Zenobia (1678)
- Le fatiche d'Ercole per Dejanire (1679)
- Mitilene, regina delle Amazzoni (1681)
- L'Elidoro, overo fingere per regnare (1686)
- La vaghezza del fato
Оратории
- La strage degli innocenti (1682)
- L'Eseguire del Redentore (1682)
- Le nozze di Tobia (1692)
- L'Abramo in Egitto
- Faraone
Инструментал
- Capricci armonici da chiesa e da camera à violino solo et sonate per tromba sola, Opera quarta (1678)[2].
Напишите отзыв о статье "Вивиани, Джованни Буонавентура"
Примечания
Отрывок, характеризующий Вивиани, Джованни Буонавентура
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил: