Вигхерд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вигхерд
Wighard
Архиепископ Кентерберийский
Епископское посвящение между 664 и 667 годом
Интронизация возможно, не состоялась
Конец правления между 664 и 667 годом
Предшественник Деусдедит Кентерберийский
Преемник Феодор Кентерберийский
Родился VII век
Кент
Умер между 664 и 667 годом
Рим, Италия

Ви́гхерд (англ. Wighard[1] или англ.  Wigheard[2], умер между 664 и 667) — архиепископ Кентерберийский. Все данные о его жизни известны из жизнеописаний бенедиктинского монаха Беды[2], но несоответствия между различными работами привели к путанице о точных обстоятельствах возведения Вигхерда в сан архиепископа. Остаётся неизвестным, был ли его сан когда-либо подтверждён папой Виталием. Известно, что Вигхерд скончался в Риме, куда отправился к папе за подтверждением своего сана. Смерть архиепископа Кентербери в Риме позволила папе Виталию выбрать следующего архиепископа из числа духовенства в Риме.





Жизнь

Вигхерд был саксом родом из Кента[2]. Некоторое время он служил при архиепископе Деусдедите Кентерберийском[3], а также был священником в Кентербери[4]. В жизнеописании Вигхерда VII века монах Беда утверждает, что Вигхерд был выбран на пост архиепископа Кентерберийского и отправился в Рим к папе Виталию для подтверждения сана и паллием, символом сана архиепископа[5]. Как именно он стал архиепископом Кентерберийским и когда это произошло, неизвестно, так как монах Беда описывает две версии. В первой из них, описанной в работе Historia Abbatum, Беда пишет, что Вигхерд был выбран королём Эгбертом I. Спустя пятнадцать лет после завершения Historia Abbatum в другой работе, известной как Церковная история народа англов (англ. Historia ecclesiastica gentis Anglorum), Беда пишет, что Вигхерд был выбран королём Нортумбии Освиу с согласия Эгбертa I, духовенства и народа[1]. Некоторые современные историки считают, что именно вторая запись Беды правильна[5][6], другие уверены, что Вигхерда выбрал именно Эгберт I[2].

Поддерживающие версию выбора Вигхерда только Эгбертом I считают, что Беда неправильно истолковал письмо от папы Виталия королю Освиу и решил, что это подтверждает участие Освиу в выборе Вигхерда на пост архиепископа. Противники этой версии, как например историк Николас Брукс, отмечают, что даже несмотря на неправильное толкование письма от папы король Нортумбии Ослоу имел причины участвовать в выборе архиепископа Кентерберийского. Одной из причин могло стать изгнание из Нортумбрии епископа Вильфрида Йоркского, который в это время находился в Мерсии и не мог стать новым архиепископом[1]. Историк Кирби считает, что участие Освиу в выборе Вигхерда может быть расценено как попытка восстановления англо-саксонской церкви и, возможно, как попытка утвердить епархию Йорка в ранге архиепископства[6]. Одной из причин путешествия Вигхерда в Рим историк Брукс считает желание Вигхерда получить паллий от папы. Путешествие Вигхерда в Рим могло обеспечить подтверждение папой его избрания[7].

Беда, который является основным источником информации о Вигхерде, не называет точной даты его смерти. В своей книге «Церковная история народа англов» Беда пишет, что место архиепископа Кентерберийского оставалось до выбора Вигхерда вакантным, но в других работах он же пишет, что Вигхерд был назначен архиепископом вскоре после синода в Уитби[8], который, вероятно, состоялся в 664 году[9]. Доподлинно известно, что Вигхерд был выбран архиепископом и умер в Риме. Дата его смерти так же не установлена. Некоторые источники указывают 664 год[10], другие конец 667 года[4]. Предполагается, что Вигхерд умер от бубонной чумы[5] или другого эпидемического заболевания[6]. Также остаётся неизвестным, был ли Вигхерд рукоположен папой Виталием в сан архиепископа Кентерберийского. В Oxford Dictionary of National Biography написано, что Вигхерд умер до получения сана от папы[2], но историк Питер Блэр утверждает, что Вигхерд был рукоположен в сан. По его мнению, Вигхерд умер, когда уже собирался отправиться домой в Кентербери[4], что подтверждает получение сана от папы[11].

После смерти Вигхерда папа Виталий написал письмо королю Освиу, которое сохранилось в работе Беды «Церковная история народа англов». В письме Освиу папа пишет, что пока никого не выбрал на пост архиепископа и просит прощения за задержку. Это письмо подтверждает, что среди сопровождавших Вигхерда в Рим был и посланник Освиу[6]. Смерть Вигхерда в Риме позволила папе выбрать преемника из близких ему людей, и Виталий назначил архиепископом Кентерберийским своего друга Феодора из Тарсуса[5].

Наследие

Вигхерд стал первым архиепископом Кентерберийским, который после своей смерти не был возведён в ранг святого.

Напишите отзыв о статье "Вигхерд"

Примечания

  1. 1 2 3 Brooks Early History of the Church of Canterbury pp. 69-70
  2. 1 2 3 4 5 Bateson «[www.oxforddnb.com/view/article/29369 Wigheard (d. 664x7)]» Oxford Dictionary of National Biography
  3. Stenton Anglo-Saxon England p. 130
  4. 1 2 3 Blair Introduction to Anglo-Saxon England p. 135
  5. 1 2 3 4 Hindley A Brief History of the Anglo-Saxons p. 47
  6. 1 2 3 4 Kirby Earliest English Kings pp. 89-90
  7. Brooks Early History of the Church of Canterbury p. 134
  8. Abels «Council of Whitby» Journal of British Studies pp. 14-15
  9. Abels «Council of Whitby» Journal of British Studies p. 24
  10. Fryde, et al. Handbook of British Chronology p. 213
  11. Blair Introduction to Anglo-Saxon England p. 142

Литература

  • Abels, Richard (1983). «The Council of Whitby: A Study in Early Anglo-Saxon Politics». Journal of British Studies 23 (1): 1–25. DOI:10.1086/385808.
  • Bateson, Mary (2004), [www.oxforddnb.com/view/article/29369 "Wigheard (d. 664x7)"], Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, doi:[dx.doi.org/10.1093%2Fref%3Aodnb%2F29369 10.1093/ref:odnb/29369], <www.oxforddnb.com/view/article/29369>. Проверено 7 ноября 2007. 
  • Blair, Peter Hunter; Blair, Peter D. An Introduction to Anglo-Saxon England. — Third. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2003. — ISBN 0-521-53777-0.
  • Brooks, Nicholas. The Early History of the Church of Canterbury: Christ Church from 597 to 1066. — London: Leicester University Press, 1984. — ISBN 0-7185-0041-5.
  • Fryde, E. B. Handbook of British Chronology. — Third revised. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1996. — ISBN 0-521-56350-X.
  • Hindley Geoffrey. A Brief History of the Anglo-Saxons: The Beginnings of the English Nation. — New York: Carroll & Graf Publishers, 2006. — ISBN 978-0-7867-1738-5.
  • Kirby, D. P. The Earliest English Kings. — New York: Routledge, 2000. — ISBN 0-415-24211-8.
  • Stenton F. M. Anglo-Saxon England. — Third. — Oxford, UK: Oxford University Press, 1971. — ISBN 978-0-19-280139-5.

Отрывок, характеризующий Вигхерд

– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.