Видение Исайи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Видение Исайи (греч. δρασις Ήσαίουлат. visio Isaiae; греч. άναβατικόν Ήσαίουлат. ascensio Isaiae) — апокриф, принятый богомилами, но известный уже Епифанию и Иерониму, стало быть, относящийся к III в. Распространенный между египетскими гностиками и присциллианистами Испании и Лузитании, он перешёл от них к манихеям и павликианам, а затем и в новоманихейские ереси. Греческий текст апокрифа до сих пор не найден; славянский существует в рукописях; кроме того, известна латинская редакция в старом переводе, сделанном в Италии, и эфиопская в переводе Лауренса.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Видение Исайи"

Отрывок, характеризующий Видение Исайи

– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.