Видеодром

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Видеодром (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Видеодром
Videodrome
Жанр

фильм ужасов
фантастика

Режиссёр

Дэвид Кроненберг

Продюсер

Клод Эру

Автор
сценария

Дэвид Кроненберг

В главных
ролях

Джеймс Вудс
Дебора Харри
Соня Смитс

Оператор

Марк Ирвин

Композитор

Говард Шор

Кинокомпания

Canadian Film Development Corporation (CFDC), Famous Players, Filmplan International, Guardian Trust Company, Victor Solnicki Productions

Длительность

90 мин.

Бюджет

6 млн $

Сборы

2,1 млн $ (в США)

Страна

Канада

Язык

Английский

Год

1983

IMDb

ID 0086541

К:Фильмы 1983 года

«Видеодром» (англ. Videodrome) — кинофильм режиссёра Дэвида Кроненберга, вышедший на экраны в 1983 году.





Сюжет

Макс Ренн (Джеймс Вудс) — директор маленького телевизионного канала СивикТВ. Его станция ловит сигнал канала, по которому показывают пытки и убийства. В поисках источника этого сигнала Ренн знакомится с профессором Брайаном О’Бливионом, который общается исключительно монологами на видеокассете.

В процессе поиска Ренна начинают мучать галлюцинации, включая влагалищеобразное открытие в его животе, куда враги вставляют полуживые, шевелящиеся и пульсирующие видеокассеты, с помощью которых его программируют. Чем дальше, тем больше эти кассеты становятся похожи на опухоли. Становится всё менее и менее ясно, что является реальностью, а что — галлюцинацией. Ренн узнаёт, что таинственное шоу скрывает специальный сигнал «Видеодром», который вызывает в зрителе опухоль, от которой и начинаются галлюцинации.

Наконец, враги программируют Ренна убить своих бывших партнёров, что он и делает с помощью пистолета, причудливо сросшегося с кистью правой руки, которую он прячет в расщелине в своем животе. Когда он пытается убить и дочь О’Бливиона, она его убеждает бороться против «Видеодрома». Он убивает своих врагов и скрывается на заброшенном корабле. Там к нему приходит видение телевизора, из которого его бывшая любовница зовёт его убить Видеодром и превратиться в «новую плоть» и показывает видение, в котором он, Ренн, встаёт на колени, прикладывает к голове пистолет, говорит «смерть Видеодрому, да будет новая плоть» и убивает себя, после чего телевизор взрывается и из него вываливаются человеческие внутренности. Тогда Ренн повторяет увиденное, нажимает на курок, и экран гаснет, на чём фильм заканчивается.

В ролях

Награды и номинации

  • 1984 — премия за лучший научно-фантастический фильм Брюссельского кинофестиваля (Дэвид Кроненберг)
  • 1984 — премия Канадского общества кинооператоров (Марк Ирвин)
  • 1984 — премия «Джини» за лучшую режиссуру (Дэвид Кроненберг)
  • 1984 — 7 номинаций на премию «Джини»: лучший сценарий (Дэвид Кроненберг), лучший актёр второго плана (Лесли Карлсон и Питер Дворски), лучшая актриса второго плана (Соня Смитс), лучшая операторская работа (Марк Ирвин), лучший монтаж (Рональд Сандерс), лучшая работа художника (Кэрол Спир)

Интересные факты

  • СивикТВ — ссылка на СитиТВ, канадский телеканал, который одно время показывал порнографические программы.
  • Брайан О’Бливион — пародия на Маршалла Маклюэна.
  • Тема опухолей, вызванных телевизионными программами, произошла из городской легенды сороковых годов, когда люди всерьёз думали, что это может произойти.
  • O’Blivion — стилизованное под ирландскую фамилию английское слово Oblivion, означающее «забвение».
  • Роль любовницы Макса Ренна исполнила Дебора Харри, солистка и лидер new-wave группы Blondie.

Напишите отзыв о статье "Видеодром"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Видеодром

– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.