Видеоигра

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Видеоигры»)
Перейти к: навигация, поиск

Видеоигра́ (англ. video game) — игра с использованием изображений, сгенерированных электронной аппаратурой[1][2]. Другими словами, видеоигра является электронной игрой (англ.), которая базируется на взаимодействии человека и устройства посредством визуального интерфейса, например телевизора или монитора компьютера.

Другие определения термина:

  • компьютерная игра, воспроизводимая на экране телевизора с помощью игровой приставки[3].
  • видеоигровое устройство (предметом которого является видеоигра) — бытовой радиоэлектронный аппарат, предназначенный для отображения игровой информации на экране телевизионного приёмника или бытового видеомонитора[4].

Вместе с тем, в настоящее время термины компьютерная игра и видеоигра могут употребляться как синонимы и взаимозаменяться[5][6].





История

Первые видеоигры использовали множество электронных устройств для связи с пользователем. Так, первой зарегистрированной игрой, которую можно отнести к видеоигре, является Ракетный симулятор, интерфейсом которого выступало аналоговое устройство на базе электронно-лучевой трубки (ЭЛТ) (заявка на патент была подана 25 января 1947 года)[7]. Создание этой игры было обусловлено изобретением ЭЛТ, что позволяло формировать изображение на экране. Однако, из-за того, что Ракетный симулятор не имел растрового типа изображения, которое характерно для мониторов и телевизоров, то данное устройство чаще принимают за электронную игру (англ.), но относят к видеоиграм[8]. Но вместе с тем, с технической точки зрения, Ракетный симулятор является видеоигрой[9].

Ранними примерами видеоигр являются первая программная игра OXO, первая созданная для развлечения Tennis for Two, Spacewar! как первая видеоигра, которая была доступна вне разработавшей её организации. Определение видеоигры для игр этого времени имеет свои трудности, например, данные игры не создавались как интерактивные программы, и не разрабатывались как игры. При этом они не были популярными и массовыми, так как не тиражировались и не выходили за пределы тех организаций, где они были созданы. Это обсулавливалось рядом сложностей, когда компьютеры 1960-х занимали комнаты, использовали дорогие вакуумные трубки, для которых требовалось охлаждение и постоянное обуслуживнаие. Одна из революций в компьютерных играх заключалась в переходе на транзисторную элементную базу и массовое использование телетайпа. Здесь одним из следствий явилось разграничение игр по интерфейсу взавимодействия с пользователем: видеоигры и текстовые игры[10].

Исторически видеоигры появились раньше, чем был создан персональный компьютер. Это обусловлено тем, что в 1960-х годах компьютерные технологии не были массовыми и не рассматривались как серьезный инструмент в гражданской сфере. Создаваемые видеоигры на электронной базе (электронные игры) сыграли важную роль в мирной социализации компьютерной техники и ее интеграции в популярную культуру. В 1970-х видеоигры стали одним из самых популярных развлечений, когда устанавливались игровые автоматы в барах, кафе и других заведениях[6]. Роль предшествующих игровых автоматов, электронных игр и видео игр на формирование компьютерной игровой индустрии бывший продюсер CNN Стивен Бакстер (англ. Steven Baxter) описывает следующим образом[10]:

Нельзя сказать, что видеоигры выросли из пинбола, но вы можете предположить, что видеоигры не могли бы появиться без него. Это как велосипеды и автомобили. Одна индустрия приводит к тому, что появляется другая, и потом они идут вместе. Но вам придётся сначала изобрести веросипед для того, чтобы впоследствии появились легковые автомобили.

Первая видеоигра в современном понимании была разработана Баером Ральфом, когда новшество заключалось в том, что игры начали использовать экран телевизора. Момент, когда идея пришла ему в голову, он вспоминает следующим образом[10]:

Во время командировки я сидел рядом с восточным автобусным терминалом в Нью-Йорке, и думал о том, что можно сделать с телевизором кроме того, как переключать каналы, которые не хочется смотреть. И тогда мне в голову пришёл концепт создания видеоигр, с продажей где-то по цене $19.95. Это было в 1966 году, в августе.

Далее я вспомнил, что я являюсь руководителем отдела, и я распоряжаюсь фондом заработной платы, который составляет 7-8 миллионов долларов. Я могу взять пару ребят и дать им задание чтобы работать над чем-нибудь, и никто не должен об этом знать, так как это практически не отразиться на моих расходах. И именно так я начал.

Баер Ральф работал совместно с Биллом Хариссоном (англ. Bill Harrison), и они разработали первую игровую приставку — устройство, которое передовало изображения на экран телевизора. Основные проблемы были технические, и их разработки не представляли развлекательной ценности. Позже к ним присоединился Билл Руш (англ. Bill Rusch), который первым осознал необходимость игрового фана (англ. fun, или удовольствие от игры). Однако, в конце 1960-х из-за финансовых проблем работы были свернуты[10].

Создателем индустрии видеоигр считается Нолан Бушнелл, который после разработки нескольких компьютерных игр создал видеоигру Computer Space (англ.). В 1971 году он, совместно с Nutting Associates (англ.), выпустил 1500 игровых автоматов с данной игрой. Однако, из-за плохих продаж Computer Space, Нолан Бушнелл покинул Nutting Associates и вместе с Тедом Дабни (англ.) основал фирму Atari. В этой компании была разрабатана видеоигра Pong, которая является первой коммерчески успешной видеоигрой[10].

Видеоигры в 1960–70-х выпускались на специальных телеприставках и в виде игровых автоматов. Считается, что только с начала 1980-х, когда персональные компьютеры стали доступны достаточно многим людям, видеоигры начинают рассматриваться как компьютерные[11].

См. также

Напишите отзыв о статье "Видеоигра"

Примечания

  1. [enc-dic.com/sciencetech/Videoigra-5504.html Научно-технический энциклопедический словарь — Видеоигра]. enc-dic.com. Проверено 17 июня 2016. [web.archive.org/web/20150514063007/enc-dic.com/sciencetech/Videoigra-5504.html Архивировано из первоисточника 14 мая 2015].
  2. [slovari.bibliofond.ru/ntes_word/%D0%92%D0%98%D0%94%D0%95%D0%9E%D0%98%D0%93%D0%A0%D0%90/ Научно-технический энциклопедический словарь — Видеоигра]. gufo.me. Проверено 17 июня 2016. [www.webcitation.org/6iL6K6bIW Архивировано из первоисточника 17 июня 2016].
  3. Ефремова Т.Ф. [www.slovarionline.com/slova/bolshoj-sovremennyj-tolkovyj-slovar-russkogo-yazyka/videoigra Большой современный толковый словарь русского языка]. — 2012.</span>
  4. [docs.cntd.ru/document/gost-27418-87 ГОСТ 27418-87]
  5. Федоров, А. В. [oaji.net/articles/2015/2113-1435060746.pdf#page=137 Краткая история компьютерных игр в России] // Медиаобразование. — М.: Ассоциация кинообразования и медиапедагогики России, 2013. — № 4. — С. 137-148. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1994-4160&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1994-4160].
  6. 1 2 Галкин, Д. В. [journals.tsu.ru/uploads/import/1165/files/6-galkin.pdf Компьютерные игры как феномен современной культуры: опыт междисциплинарного исследования] // Гуманитарная информатика. — Томский государственный университет, 2007. — № 3. — С. 54-72. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2304-6082&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2304-6082].
  7. [www.google.com/patents/US2455992 U.S. Patent 2 455 992]
  8. [www.pong-story.com/intro.htm Pong Story: Main Page]  (англ.)
  9. The Video Game Explosion, pp. 3–8
  10. 1 2 3 4 5 Steven L. Kent. The Ultimate History of Video Games : [англ.]. — 2. — NY : Three Rivers Press, 2001. — 624 с. — ISBN 0761536434.</span>
  11. Галкин, Д. В. [cyberleninka.ru/article/n/tehno-hudozhestvennye-gibridy-ili-proizvedenie-iskusstva-v-epohu-ego-kompyuternogo-proizvodstva-v1-0a Техно-художественные гибриды или произведение искусства в эпоху его компьютерного производства] // Гуманитарная информатика. — 2007. — № 3. — С. 40-53.
  12. </ol>

Ссылки

  • [journals.tsu.ru/uploads/import/1165/files/6-galkin.pdf Компьютерные игры как феномен современной культуры: опыт междисциплинарного исследования].

Отрывок, характеризующий Видеоигра

Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.