Квислинг, Видкун

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Видкун Квислинг»)
Перейти к: навигация, поиск
Видкун Квислинг
Vidkun Abraham Lauritz Jonssøn Quisling<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр-президент Норвегии
1 февраля 19429 мая 1945
Предшественник: Йозеф Тербовен
Преемник: Эйнар Герхардсен
Премьер-министр Норвегии
9 апреля — 18 апреля 1940
Предшественник: Юхан Нюгорсвольд
Преемник: Ингольф Эльстер Кристенсен
Министр обороны Норвегии
1931 — 1933
Глава правительства: Петер Колстад
Йенс Хюннсейда
Предшественник: Тогейр Андерсен-Рисст
Преемник: Йенс Исак де Ланге Кобро
Лидер партии Национальное единение
13 мая 19338 мая 1945
Предшественник: должность учреждена
Преемник: должность упразднена
 
Рождение: 18 июля 1887(1887-07-18)
Фюресдал, Телемарк, Норвегия
Смерть: 24 октября 1945(1945-10-24) (58 лет)
Осло, Норвегия
Партия: Союз Отечества (1930—1931)

Партия Центра (1931—1933)
Национальное единение (1933—1945)

 
Награды:

Видкун Квислинг (норв. Vidkun Abraham Lauritz Jonssøn Quisling, 18 июля 1887, Фюресдал, Телемарк, Норвегия — 24 октября 1945, Осло, Норвегия) — норвежский политический и государственный деятель, коллаборационист, национал-социалист, активно сотрудничал с Германией в период Второй мировой войны.

В 1933 году создал и возглавил национал-социалистическую партию в Норвегии, известную как «Национальное единение». В 1931—1933 годах министр обороны Норвегии.

Во время нападения Германии на Норвегию создал собственное «национальное правительство», в котором занял пост премьер-министра и министра иностранных дел (9 апреля — 18 апреля 1940), однако оно было распущено немецкими оккупационными властями. 1 февраля 1942 второй раз был назначен премьер-министром, по решению оккупационной администрации. В мае 1945 года был арестован со всем остальным правительством. По решению норвежского суда приговорён к смертной казни, казнен 24 октября 1945 года в Осло.





Ранние годы

Семья

Видкун Абрахам Лориц Джонссон Квислинг родился 18 июля 1887 в Фюресдале (округ Телемарк), в семье пастора государственной церкви, известного писателя, генеалогиста и историка церкви Юна Лорица Квислинга (1844–1930) и его жены Анны Каролины Банг (1860–1941), дочери Йёргена Банга, судовладельца и к тому времени богатейшего человека города Гримстад на юге Норвегии. Эта семья считалась одной из наиболее почтенных и уважаемых в Телемарке. В 1870-х Квислинг-отец выступал с проповедями в Гримстаде, одной из его прихожанок была Банг, на которой он и женился 28 мая 1886 после долгой помолвки. Новобрачные сразу же переехали в Фюресдаль, где родился Видкун и его младшие братья и сёстры. Всего в семье было четверо детей: Видкун, Йорген, Арне и Эстер[1].

Фамилия Квислинг произошла от латинизированного имени Куислинус (Quislinus), которое придумал предок Квислинга Лориц Ибсен Квислинг (дат. Laurits Ibsøn Quislinus) (1634–1703), по названию деревни Квислемарк на датском полуострове Ютландия, откуда он эмигрировал в XVII веке. У Видкуна были два младших брата и сестра. Маленький Видкун был «робким и тихим, но вместе с тем верным и готовым помочь, всегда проявлял дружелюбие, тепло улыбался». Позднее историки нашли личные письма, которые показывали что между членами семьи Видкуна были тёплые и нежные отношения. С 1893 по 1900 Квислинг-отец занимал пост капеллана округа Стрёмсё муниципалитета Драммен. Там Видкун впервые пошёл в школу. Другие ученики издевались над ним из-за его телемарскского акцента, но Квислинг успешно учился. В 1900 семья перебралась в Шиен, где Квислинг-отец был назначен старшим пастором города.

Видкун Квислинг был дважды женат, и оба раза — на русских: Александре Ворониной и Марии Пасечниковой (англ.)[2]. Мария Пасечникова дожила до глубокой старости и умерла в 1980 г.[3] Обстоятельства, легитимность и даже сам факт второго брака (с Марией Пасечниковой) часто подвергаются сомнению[4].

В время учёбы Квислинг проявил себя в гуманитарных науках, особенно в истории и в естественных науках, специализировался он в математике. После цели Квислинга изменились. В 1905 Квислинг поступил в норвежскую военную академию получив наивысший балл среди 250 абитуриентов этого года. В 1906 он был переведён в норвежский военный колледж и закончил его с самым высоким баллом какой только был с основания колледжа в 1817 и был удостоен аудиенции у короля. 1 ноября 1911 Квислинг получил назначение в генеральный штаб армии. Во время первой мировой войны Норвегия осталась нейтральной. Квислинг ненавидел пацифистское движение, хотя большие потери в войне смягчили его взгляды. В марте 1918 Квислинга отправили в Россию как атташе норвежского дипломатического представительства в Петроград, поскольку пять лет до этого он посвятил изучению России. Хотя жизненные условия приводили Квислинга в уныние он пришёл к заключению, что «большевики чрезвычайно сильное влияние на российское общество» и восхищался как хорошо удалось Льву Троцкому мобилизовать Красную армию. Напротив Временное правительство России под руководством Александра Керенского даровало слишком много прав народу России, что привело к его падению. В декабре 1918 делегация Квислинга была отозвана. Квислинг стал норвежским военным экспертом по российским делам.

Поездки

Квислинг отвечал, что российский народ нуждается в мудром лидерстве и соответствующей подготовке (от недостатка чего и страдает), ограниченном количестве чётко определённых целей с убеждённостью и считал что с беспечным поведением без силы воли, решимости и концентрации ничего нельзя добиться.

В сентябре 1919 Квислинг покинул Норвегию и стал офицером разведки в норвежской делегации в Хельсинки, на этом посту необходимо было совмещать дипломатию и политику. Осенью 1921 Квислинг снова оставил Норвегию по просьбе исследователя и филантропа Фритьофа Нансена. В январе 1922 Квислинг прибыл в украинский г.Харьков для оказания помощи гуманитарной миссии Лиги наций. Освещая последствия дурного управления и уровень смертности примерно десять тысяч человек в день, Квислинг составил доклад, продемонстрировавший его административные способности и поистине бульдожье упрямство в достижении своих целей. 21 августа он женился на русской женщине Александре Андреевне (Асе) Ворониной, дочери коробейника. Александра написала в своих воспоминаниях, что Квислинг сказал, что любит её, но судя по его письмам дома и расспросам его двоюродных родственников между ними двумя никогда не было никакой романтики. По-видимому, Квислинг всего-навсего хотел избавить девушку от нужды, даровав ей норвежский паспорт и финансовую стабильность.

В сентябре 1922 Квислинг и Александра покинули Украину. В феврале 1923 они вернулись в Харьков, чтобы продолжить свою работу, которую сам Нансен охарактеризовал как «абсолютно необходимую». Квислинг решил, что ситуация значительно улучшилась и в связи с отсутствием новых вызовов, подумал, что эта поездка более скучная чем предыдущая. Он встретил украинку Марию Васильевну Пасечникову на десять лет его моложе. Дневники Пасечниковой того времени показывают, что в ходе лета 1923 «роман [был] в самом расцвете», несмотря на то что за год до этого Квислинг женился на Ворониной. Пасечникова вспоминает, что была впечатлена как Квислинг владеет русским языком, его арийской внешностью и его обходительными манерами. Квислинг по-видимому женился на Пасечниковой в Харькове 10 сентября 1923, хотя юридически значимых документов, подтверждающих это не было найдено. Биограф Квислинга Даль полагает, что по всей вероятности этот второй брак не был законным. Тем не менее, пара вела себя как законные супруги и отметила годовщину свадьбы. Вскоре после свадьбы гуманитарная миссия пришла к концу, и трио покинуло Украину. Летом 1923 они планировали провести год в Париже. Мария хотела увидеть Восточную Европу, Квислинг хотел устроить отпуск ввиду мучивших его всю зиму приступов боли в животе.

Париж, Восточная Европа и Норвегия

Пребывание в Париже привело к временному увольнению из армии. До Квислинга стало постепенно доходить, что эта отставка постоянна, и ввиду сокращения армии для него не найдётся должности, когда он вернётся. Квислинг решил посвятить больше времени своего пребывания в столице Франции для изучения, прочтения работ по политической теории и работе над своим философским проектом, который он назвал «универсисзм» (Universism). 2 октября 1923 он добился того, чтобы в ежедневной газете г.Осло "Tidens Tegn" была опубликована его статья, в которой он выступал за правовое признание советского правительства. Квислингу не удалось остаться в Париже настолько долго, как он планировал и в конце 1923 он уже приступил к работе над новым проектом репатриации Нансена на Балканах и в ноябре прибыл в Софию. Следующие три месяца он провёл в постоянных поездках вместе со своей женой Марией. В январе он вернулся в Париж, чтобы присмотреть за Асей, которая взяла на себя роль приёмной дочери пары. Квислинг присоединился к ним в феврале.

Летом 1924 трио вернулось в Норвегию. Впоследствии Ася уехала из Норвегии, чтобы поселиться вместе со своей тётей в Ницце и так никогда и не вернулась обратно. Хотя Квислинг обещал её содержать, его денежные переводы были нерегулярными, в ходе последующих лет он упустил массу возможностей, чтобы её навестить. После возвращения в Норвегию к своему замешательству Квислинг примкнул к норвежскому коммунистическому трудовому движению. Одним из его политических деяний стал безуспешный призыв к созданию народной милиции для защиты страны от атак реакционеров. Он также спрашивал членов движения, желают ли они знать, какая есть на них информация в генеральном штабе, но не получил ответа. Несмотря на это, кратковременное присоединение Квислинга к крайне правому крылу представляется маловероятным, особенно если учесть последующую политическую линию Квислинга. Дахл полагает, что, после детства, проведённого в консервативной среде, Квислинг к этому времени «остался без работы и был разочарован…был сильно обижен Генеральным штабом …[и] находился в процессе политической радикализации». Дахл добавляет, что политические взгляды Квислинга того времени могут быть обобщены как «смесь коммунизма и национализма» с определёнными симпатиями по отношению к советскому режиму в России.

Россия и рублёвый скандал

В июне 1925 Нансен опять призвал Квислинга на работу. Пара норвежцев поехали в Армению для оказания помощи этническим армянам в репатриации через множество проектов, предложенных Лигой наций. Несмотря на значительные усилия Квислинга все проекты были отвергнуты. В мае 1926 Квислинг нашёл другую работу в Москве благодаря старому другу норвежцу Фредерику Прицу. Он работал как связной между Прицем и советскими властями, купившими половину фирмы Прица Onega Wood. Квислинг работал до начала 1927 года, пока Приц не собрался закрывать бизнес. Тогда Квислинг нашёл работу дипломатом. Норвегия представляла британские дипломатические интересы в России, и Квислинг стал новым секретарём миссии. Мария присоединилась к нему в конце 1928 года. Разразился большой скандал, когда Квислинга и Прица обвинили в использовании дипломатических каналов для контрабанды миллионов рублей на чёрные рынки, это часто повторяемое обвинение было использовано для поддержки обвинения в аморальности, но ни оно, ни обвинение в шпионаже Квислинга в пользу британцев так и не было подтверждено.

Жёсткая линия, проводимая ныне в российской политике, заставила Квислинга дистанцироваться от большевизма. Советское правительство прямо отвергло его предложения по армянам и затруднило попытки Нансена оказать помощь в связи с голодом на Украине в 1928. Квислинг расценил эти неудачи как личное оскорбление. В 1929 когда британцы вернули контроль над своими дипломатическими делами Квислинг покинул Россию. За свою службу Британии он получил орден командора Британской империи (в 1940 король Георг VI отменил это награждение). Также к этому времени Квислинг за свои ранние гуманитарные усилия получил румынский орден Короны Румынии и югославский орден св. Саввы.

Политическая карьера

Окончательное возвращение в Норвегию

Квислинг провёл 9 из последних 12 лет за рубежом. У него не было практического опыта в партийной политике за пределами норвежской армии. В декабре 1929 Квислинг вернулся в Норвегию и привёз с собой план реформ, который он назвал Norsk Aktion («Норвежское действие»). Согласно его плану, будущая организация должна была состоять из национальных, религиозных и местных блоков и проводить набор новых членов в стиле коммунистической партии СССР. Подобно правой французской партии Action Française целью организации были радикальные изменения Конституции. Норвежский парламент (стортинг) стал двухпалатным. Вторая палата была заполнена избранными представителями работающего населения. Квислинг сосредоточил усилия скорее на организации чем на практических вопросах деятельности правительства. Например, все члены Norsk Aktion были обязаны занимать месте в военной иерархии.

Квислинг выставил на продажу большое количество антиквариата и произведений искусства, которые он задёшево приобрёл в послереволюционной России. Его коллекция насчитывала свыше 200 картин, включая работы Рембрандта, Гойи, Сезанна и многих других мастеров. Коллекция, включавшая в себя «настоящие сокровища» была оценена примерно за 300 тыс. крон. Весной 1930 Квислинг снова присоединился к Прицу, который вернулся в Норвегию. Они принимали участие в регулярных собраниях группы, в которую входили офицеры среднего возраста и предприниматели. Группу описывали как «фашистскую инициативную группу». Приц по-видимому решил, используя эту группу ввести Квислинга в политику.

После смерти Нансена 13 мая 1930 Квислинг благодаря дружбе с редактором газеты Tidens Tegn опубликовал разбор биографии Нансена на первой странице. Статья шла под названием «Politiske tanker ved Fridtjof Nansens død» (политические раздумия по поводу смерти Фритьофа Нансена). В статье он рассказал о десяти пунктах, которые могли раскрыть нансеновское видение Норвегии. Среди этих пунктов были: «сильное и справедливое правительство» и «особое внимание к расе и наследственности». Эта тема была озвучена и в его новой книге «Russia and Ourselves» (Russland og vi), опубликованной в номерах газеты Tidens Tegn летом 1930. Откровенно расистская книга содержащая призывы к войне против большевизма привлекла внимание политиков к Квислингу. Несмотря на былое отвращение к политике Квислинг занял место управления партии «Лига отечества» (которую ранее возглавлял Нансен) по г. Осло. В это время Квислинг и Приц организовали новое политическое движение Nordisk folkereisning i Norge («Скандинавский народный восход в Норвегии»). Центральный комитет состоял из 31 члена, Квислинг занимал пост фёрера (исполнительного комитета из одного человека), хотя сам он по-видимому не придавал этому особого значения. Первая встреча лиги прошла 17 марта 1931, цель движения была заявлена как «уничтожить занесённое и развращённое коммунистическое влияние»

Министр обороны

В мае 1931 Квислинг покинул партию Nordisk folkereisning i Norge, чтобы принять пост министра обороны в правительстве Педера Кольстада, хотя он не принадлежал к аграрной партии и не был другом Кольстада. Кандидатуру Квислинга на пост министра обороны предложил Кольстаду Торвальд Аадахл, редактор газеты аграрной партии Nationen, который в свою очередь действовал под влиянием Прица. Назначение Квислинга стало неожиданным для многих депутатов норвежского парламента. Первым делом Квислинга на посту стало урегулирование конфликта в Менстаде («крайне ожесточённого» трудового спора), он отправил в Менстад войска. Едва избежав критики со стороны левого крыла, вызванной его урегулированием трудового конфликта и разоблачением его ранних планов создания «ополчения» Квислинг обратил своё внимание на предполагаемые угрозы со стороны коммунистов. Квислинг создал список лидеров революционной оппозиции профсоюзов, подозреваемых в действии активистами в Менстаде. Некоторые из них были в итоге обвинены в подрывной деятельности и сопротивлению полиции. Политика Квислинга также привела к созданию регулярной милиции, получившей название Leidang, которая, несмотря на его первоначальные планы, стала контрреволюционной. Несмотря на большое число молодых офицеров в резерве из-за бюджетных сокращений было основано только 7 подразделений в 1934. Сокращение финансирования означало, что в милиции будет менее тысячи человек. В период с 1930-1933 Анна, первая жена Квислинга получила извещение о расторжении брака.

В середине 1932 года партия Nordisk folkereisning i Norge была вынуждена подтвердить, что хотя Квислинг остался в составе её кабинета он не станет её членом. Партия подтвердила, что в её программе нет никакого основания, для какого бы то ни было фашизма, включая и его модель – национал-социализм. После этого критика Квислинга не стихла, он постоянно упоминался в газетных заголовках, хотя постепенно снискал репутацию дисциплинированного и эффективного администратора. 2 февраля 1932 некий злоумышленник, вооружённый ножом напал на Квислинга в его кабинете и бросил ему в лицо молотый перец. Некоторые газеты вместо того чтобы сосредоточиться на самом нападении предположили, что нападавший является ревнивым мужем одной из уборщиц Квислинга. Другие газеты, особенно те, кто были связаны с Трудовой партией, заявляли, что всё дело было инсценировано. В ноябре 1932 политик, деятель Трудовой партии Юхан Нюгорсвольд высказал эту перед парламентом, выдвинув предположение, что обвинения в клевете выдвинуты против него. Обвинений в клевете так и не было выдвинуто, личность нападавшего так и не была установлена. Позднее Квислинг заявил, что это была попытка украсть военные бумаги, недавно оставленные шведским подполковником Вильгельмом Клином. Так называемое «перечное дело» поляризовало мнения о Квислинге. Правительство было обеспокоено деятельностью советских агентов в Норвегии, поддерживающих беспорядки на заводах.

После смерти Кольстада в марте 1932 Квислинг сохранил пост министра обороны во втором правительстве от аграрной партии Йенса Хундсейда по политическим причинам, хотя на всём протяжении работы они оставались в резкой оппозиции. Также как и при Кольстаде Квислинг участвовал во многих делах правительства Хундсейда. 8 апреля 1932 у Квислинга была возможность выступить по поводу «перечного дела» в парламенте, но вместо этого атаковал Трудовую и Коммунистическую партии, заявив, что названные члены партий – преступники и «враги нашего отечества и народа». Норвежские правые поддержали Квислинга и 153 сенатора потребовали расследования заявлений Квислинга. В последующие месяцы десятки тысяч норвежцев последовали его примеру и когда наступило лето Квислинг произносил бесконечные речи на различных переполненных политических собраниях. Те мне менее в парламенте речь Квислинга была расценена как политическое самоубийство, не только из-за слабости доказательств, но и потому что поднялись вопросы, почему информация не поступила раньше, если была такая серьёзная опасность со стороны революционеров.

Лидер партии

В 1932 -1933 влияние Притца в партии Nordisk folkereisning i Norge ослабло и лидером стал юрист Йохан Бернард Хйорт. Он желал работать вместе с Квислингом из-за приобретённой им популярности, и они вместе разработали новую программу политики правого толка. Программа предусматривала такие меры, как репрессии революционных партий включая те, которые получали финансирование от иностранных организаций, таких как Коминтерн, приостановление избирательных прав лиц, находившихся на социальном обеспечении, облегчение сельскохозяйственной задолженности и проверки государственных финансов. В 1932 Квислинг обратился к премьер-министру, чтобы высказать жёсткую позицию по делу агитатора пацифиста капитана Олафа Кульмана. Квислинг высказал свои предложения по поводу экономической и социальной реформы в меморандуме, направленном всему кабинету министров. Также в меморандуме Квислинг предложил премьер-министру уйти в отставку. С началом коллапса правительства популярность Квислинга достигла новых высот, он был назван «человеком года», были видны признаки грядущего успеха на выборах.

17 мая 1933, в день Конституции Норвегии, при помощи немецких нацистов Квислинг основал партию «Национальное единение» (норв. Nasjonal Samling), получив членский билет партии под № 1. Сам Квислинг занимал в партии должность фёрера (норв. fører «вождь»). Политический успех партии был относительным: на выборах 1933 года, через три месяца после основания партии, она набрала около 28 тысяч голосов. На следующих выборах 1936 года фашистская партия, которая пропагандировала прогерманскую и антисемитскую политику, набрала около 50 тысяч голосов. К 1945 году в партии насчитывалось около 45 тысяч членов.

Вторая мировая война

Немецкая оккупация Норвегии

В первый день немецкого вторжения 9 апреля 1940 года норвежское правительство покинуло Осло. Квислинг по радио объявил о государственном перевороте и создании правительства под своим руководством, призвал норвежцев подчиниться немцам и прекратить сопротивление. Однако правительство Квислинга просуществовало только пять дней, ввиду сильных антигерманских настроений и закрепившегося за Квислингом звания предателя. На переговорах в Эльверуме король Норвегии Хокон VII отверг требования Германии признать правительство Квислинга. Чтобы не дискредитировать немецкую власть, Гитлер решил распустить такое правительство, и власть перешла к оккупационным войскам. Только 1 февраля 1942 года Квислинг был допущен к власти: назначенный Гитлером рейхскомиссаром Норвегии Йозеф Тербовен предложил Квислингу пост министра-президента Норвегии.

Во время правления «фёрера» Квислинга и Тербовена в Норвегии произошло несколько значимых политических реформ. Во-первых, единственной разрешённой партией стало «Национальное единение», во-вторых, были созданы концлагеря для политических заключённых и евреев, был введён ряд дополнительных налогов.

Депортация евреев

Евреям был запрещён въезд в страну, с октября 1942 по февраль 1943 произошли массовые аресты и депортация в лагеря уничтожения почти половины всего еврейского населения Норвегии, — это было сделано без инициативы с немецкой стороны. В октябре 1942 года в Тронхейме было совершено несколько диверсий против немцев. В ответ оккупанты в Тронхейме объявили чрезвычайное положение. Местные власти воспользовались этим и арестовали всех мужчин-евреев. Ровно через месяц женщин и детей собрали в специальный лагерь, чтобы в течение года переправлять на военных кораблях в Штеттин (нынешний польский город-порт Щецин) для отправки в конечный пункт назначения — лагерь уничтожения Освенцим.

Арест и депортация евреев повергли общество Норвегии в состояние шока. Авторитет «Национального согласия» после массовых арестов евреев упал настолько, что вызывал протестные реакции, а форма гражданского протеста дошла до того, что пассажиры уходили со своих мест в поезде, не желая сидеть рядом с нацистами, членами партии «Национальное согласие». На стенах писали лозунги типа: «Норвегия — для норвежцев. А Квислинг пусть катится к чёрту».

Арест, суд и казнь

Квислинг был арестован 9 мая 1945 года в собственном особняке в Осло. В тюрьме Квислинг заявлял, что считает себя мучеником за великую Норвегию. Он был обвинён в государственной измене и расстрелян 24 октября в крепости Акерсхус.

Память о Квислинге

Позже имя Квислинга стало нарицательным, и используется в качестве синонимa словам коллаборационист, предатель[5][6].

Напишите отзыв о статье "Квислинг, Видкун"

Примечания

  1. [www.norge.ru/quisling/ Видкун Квислинг] на сайте Norge.ru
  2. [www.russian-bazaar.com/article.aspx?ArticleID=16075 Квислинг и судьба евреев Норвегии]
  3. [www.norge.ru/news/2007/07/26/2919.html Выставка, посвящённая Квислингу, вызвала в Норвегии неоднозначную реакцию…]
  4. [books.google.com/books?id=kaiyKJZxjBUC In Quisling's shadow: the memoirs of Vidkun Quisling's first wife, Alexandra]. — Stanford, United States: Hoover Institution Press, 2007. — ISBN 978-0-8179-4832-0.
  5. [s-marshak.ru/works/poetry/poetry356.htm Сколько весит квислинг?]
  6. [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/45372/квислинг Словарь иностранных слов русского языка]

Литература

  • Friedman Tuviah. Die Deportierung der Juden aus Norwegen nach Auschwitz. Haifa 1994.Institute of Documentation
  • Eitinger Leo. Norway. In: Rittner Carlos, Myers Sandra (Hrg.). The Courage to Care. Rescuers of Jews During the Holocaust. New York, London 1986.
  • Dahl Hans Fredrik . Quisling: A Study in Treachery (translated by Anne-Marie Stanton-Ife). — Cambridge, 1999.
  • Эрл Зимке. [www.norway-live.ru/library/nemeckaya-okkupaciya-severnoy-evropi.html Немецкая оккупация Северной Европы. 1940—1945.] М.: Центрополиграф, 2005. — 415 с. — ISBN 5-9524-2084-2
  • [if.russ.ru/issue/5/20010626_mazover-pr.html Марк Мазовер. Надувная зверушка Гитлера]
  • [www.istpravda.ru/digest/14697/]

Отрывок, характеризующий Квислинг, Видкун

Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..