Виды рода Подсолнечник
Поделись знанием:
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
Список видов, входящих в род Подсолнечник (Helianthus)
- Список составлен на основе данных сайта The Plant List[1].
- По информации базы данных The Plant List (2013), род включает 71 вид[1]
- Знаком × отмечены виды, имеющие гибридное происхождение.
- Синонимика видов в данном списке не приводится.
A
- Helianthus agrestis Pollard, 1900
- Helianthus ambiguus Britton, 1901
- Helianthus angustifolius L., 1753
- Helianthus annuus L., 1753
- Helianthus anomalus S.F.Blake, 1931
- Helianthus argophyllus (D.C.Eaton) Torr. & A.Gray, 1842
- Helianthus arizonensis R.C.Jacks., 1963
- Helianthus atrorubens L., 1753
B
- Helianthus bolanderi A.Gray, 1865
- Helianthus brevifolius E.Watson, 1929
C
- Helianthus californicus DC., 1836
- Helianthus carnosus Small, 1902
- Helianthus ciliaris DC., 1836
- Helianthus cinereus Torr. & A.Gray, 1842
- Helianthus cusickii A.Gray, 1886
D
- Helianthus debilis Nutt., 1841
- Helianthus decapetalus L., 1753
- Helianthus deserticola Heiser, 1960
- Helianthus divaricatus L., 1753
- Helianthus doronicoides Lam., 1786
E
- Helianthus exilis A.Gray, 1865
F
- Helianthus floridanus A.Gray ex Chapm., 1883
G
- Helianthus giganteus L., 1753
- Helianthus glaucophyllus D.M.Sm., 1958
- Helianthus glaucus Small, 1898
- Helianthus gracilentus A.Gray, 1876
- Helianthus grosseserratus M.Martens, 1841
H
- Helianthus heterophyllus Nutt., 1834
- Helianthus hirsutus Raf., 1820
L
- Helianthus laciniatus A.Gray, 1849
- Helianthus laevigatus Torr. & A.Gray, 1842
- Helianthus lenticularis Douglas ex Lindl., 1829
- Helianthus longifolius Pursh, 1813
M
- Helianthus maximiliani Schrad., 1836
- Helianthus membranifolius Poir., 1813
- Helianthus mollis Lam., 1789
- Helianthus multiflorus L., 1753
N
- Helianthus navarri Phil., 1895
- Helianthus neglectus Heiser, 1958
- Helianthus niveus (Benth.) Brandegee, 1889
- Helianthus nuttallii Torr. & A.Gray, 1842
O
- Helianthus occidentalis Riddell, 1836
- Helianthus orgyaloides Cockerell, 1919
P
- Helianthus paradoxus Heiser, 1958
- Helianthus pauciflorus Nutt., 1818
- Helianthus petiolaris Nutt., 1821
- Helianthus porteri (A.Gray) Pruski, 1998
- Helianthus praecox Engelm. & A.Gray, 1847
- Helianthus praetermissus E.Watson, 1929
- Helianthus pumilus Nutt., 1841
R
- Helianthus radula (Pursh) Torr. & A.Gray, 1842
- Helianthus resinosus Small, 1903
S
- Helianthus salicifolius A.Dietr., 1834
- Helianthus sarmentosus Rich., 1792
- Helianthus scaberrimus Elliott, 1823
- Helianthus schweinitzii Torr. & A.Gray, 1842
- Helianthus silphioides Nutt., 1841
- Helianthus simulans E.Watson, 1929
- Helianthus smithii Heiser, 1964
- Helianthus speciosus Hook., 1834
- Helianthus subcanescens (A.Gray) E.Watson, 1929
T
- Helianthus tuberosus L., 1753
V
- Helianthus verticillatus Small, 1898
Напишите отзыв о статье "Виды рода Подсолнечник"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Compositae/Helianthus/ Helianthus] (англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 3 октября 2016.
Ссылки
Виды рода Подсолнечник на Викискладе? |
Отрывок, характеризующий Виды рода Подсолнечник
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…