Визит дамы
Визит дамы | |
Визит дамы | |
Жанр |
трагифарс |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария |
Михаил Козаков |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Студия | |
Длительность |
144 мин. |
Страна | |
Язык | |
Количество эпизодов |
2 |
IMDb | |
«Визит дамы» — советский двухсерийный телефильм режиссёра Михаила Козакова, снятый на киностудии «Мосфильм» в 1989 году.
Телефильм является экранизацией пьесы швейцарского немецкоязычного драматурга Фридриха Дюрренматта «Визит старой дамы».
Содержание
Сюжет
Госпожа Цаханассьян, американская миллиардерша, посещает Гюллен — городок, в котором родилась. Она решила пожертвовать городу и его жителям миллиард долларов, но при одном условии: город должен убить Альфреда Илла, которого она любила в юности и который её предал. Теперь он женат, но разорён, как и все в городе. Всех может спасти миллиард долларов. Смогут ли жители города устоять?
В ролях
В главных ролях
- Екатерина Васильева — Клара Цаханассьян, миллиардерша
- Валентин Гафт — Альфред Илл, разорившийся лавочник
- Игорь Кашинцев — бургомистр
- Валентин Никулин — священник
- Григорий Лямпе — учитель
- Виктор Борцов — вахмистр
- Валентин Смирнитский — доктор
- Светлана Немоляева — Матильда, жена Илла
В ролях
- Владимир Дружников — Боби, дворецкий Клары, бывший окружной судья Хофер
- Александр Домогаров — Хоби, жених, потом восьмой муж Клары, киноактёр
- Василий Долбитиков — Роби, телохранитель Клары
- Юрий Рогунов — Тоби, телохранитель Клары
- Валерий Носик — Коби (Якоб Хюнлейн), первый слепец
- Иван Уфимцев — Лоби (Людвиг Шпар), второй слепец
- Валерий Копчёнов — Моби (Педро), седьмой муж Клары
- Михаил Данилов — Соломон, парикмахер
- Павел Винник — Хельмут, кельнер
- Дмитрий Дыховичный — Карл, сын Илла
- Светлана Огарко — Лидия, дочь Илла
- Александр Пятков — охотник
- Александр Вигдоров — художник
- Ян Янакиев — редактор газеты
- Владимир Ферапонтов — начальник станции
- Михаил Чигарёв — Глютц, судебный исполнитель
- Н. Сычёв — тренер
В эпизодах
- Александр Андриенко — Ганс, секретарь бургомистра
- Юрий Багинян — Гюнтер, житель Гюллена
- Татьяна Гаврилова — жена бургомистра
- Евгений Жуков — кинооператор
- Кирилл Козаков — юноша
- Евгений Лисконог — начальник поезда
- Дмитрий Рощин — юный горожанин
- Любовь Руднева — машинистка в приёмной бургомистра
- Геннадий Чулков — радиокомментатор
- Игорь Чуриков — Вилли, помощник судебного исполнителя
- Анна Ямпольская — девушка на ярмарке-распродаже
- Михаил Козаков — голос за кадром
- Константин Мацегорин
- Вячеслав Нефёдов
- Олег Бондарь
- Е. Васильева
- Саша Винник
- К. Любитова
- С. Насековский
- Г. Сорочан
- Эдуард Томан
- Эйли Торга
- Рок-группа «Куло»
Съёмочная группа
- Авторы сценария:
- Режиссёр-постановщик: Михаил Козаков
- Оператор-постановщик: Владимир Шевцик
- Художник-постановщик: Алексей Аксёнов
- Композитор: Шандор Каллош
- Звукооператор: Олег Зильберштейн
- Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР
- Дирижёр: Юрий Николаевский
- Директор картины: Людмила Захарова
Факты
- Дама прибывает в Гюллен на экспрессе «Неистовый Роланд», под видом которого снят электропоезд ЭР200.
- Трансляцию собрания жителей города на котором выносят смертный приговор Альфреду Иллу в фильме ведёт телекомпания CNN.
- Город Гюллен согласно фильму находится недалеко от города Хальберштадт.
См. также
- Визит старой дамы (пьеса Фридриха Дюрренматта)
- Визит (фильм Бернхарда Викки, 1964)
- Гиены (фильм Джибрила Диопа Мамбети, 1992)
- Визит старой дамы (фильм Романа Баскина, 2006)
- Визит старой дамы (фильм Николауса Лейтнера, 2008)
Напишите отзыв о статье "Визит дамы"
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=948 «Визит дамы»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- [ruskino.ru/mov/1715 «Визит дамы»] на Рускино.ру
- «Визит дамы» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Визит дамы
– Очень, – сказал Пьер.Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.
Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».