Вийральт, Эдуард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Э́дуард Ви́йральт (эст. Eduard Wiiralt (Viiralt), 20 марта 1898 мыйза в посёлке Калитино, Волосовского района, Санкт-Петербургская губерния, Российская империя — 8 января 1954 Париж, Франция) — эстонский художник-график.





Биография

Начал заниматься графикой, будучи учеником Ревельской (Таллинской) художественно-промыш­ленной школы (19151919).

В 1919—1923 обучался скульптуре в первой эстонской национальной художественной школы «Паллас», в 1922—1923 совершенствовался в Дрезденской академии изобразительных искусств.

В 1925 году получил на один год стипендию для совер­шенствования в Париже, где проживал до начала Второй мировой войны.

Вернулся в Эстонию в сентябре 1939 года.

В 1944 году уехал в Австрию, поселившись в Вене.

В 1946 году переехал в Париж, где проживал до своей смерти в 1954 году. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Галерея Эдуарда Вийральта в Таллине

В 1996 году венесуэльский предприниматель эстонского происхождения Харри Мяннил вместе с живущим в Швеции эстонским меценатом Хенри Радеваллом подарил городу Таллину 62 графических произведения Вийральта.

29 ноября 1996 года в здании Эстонской национальной библиотеки была открыта Галерея Эдуарда Вийральта, где экспонируются работы художника, принесённые в дар эстонской столице Мяннилом и Радеваллом.

Известные работы

  • «Молящаяся девушка» (1921, графит)
  • «Ад» (19301932)
  • «Кабаре» (1931)
  • «Проповедник» (1932, литография)
  • «Обнаженные на фоне пейзажа» (1934, мягкий лак)
  • «Пейзаж в окрестнос­тях Парижа» (1937, офорт)
  • «Лежащий тигр» (1937, мягкий лак)
  • «Лежащая обнаженная с татуированной рукой» (1938—1939)
  • «Старый бер­бер» (1938—1939)
  • «Стоящая берберка» (1938—1939)
  • «Аркейя» (1938, сухая игла)
  • «Девочка-берберка с верблюдом» (1940, мягкий лак)
  • Портрет художника К. Рауда (1939, сухая игла)
  • «Моника» (1942, меццо-тинто)
  • «Эстонская девушка», (1942)
  • «Пейзаж Вильянди» (1943, сухая игла)
  • «Вирве» (1943, сухая игла)
  • «Поэт говорит камням» (1948, офорт)
  • «Семейство львов» (1949, сухая игла)
  • «Окапи» (1949, аква­тинта)

Напишите отзыв о статье "Вийральт, Эдуард"

Ссылки

  • [www.vtallin.ru/tallin_page.php?id=58&code=Eduard_Viyralt Творчество Эдуарда Вийральта] // Сайт «Путеводитель по Таллину»
  • [www.haus.ee/?s=otsing&otsingus6na=Wiiralt&Button=OTSI Произведения Вийральта на аукционах]
  • [www.virumaa.ee/discuss/msgReader$5006 Электронная галерея Эдуарда Вийральта (250 работ)]
  • [www.postimees.ee/?id=62689 Absint ja neiud: värviline Wiiralt Pärnus] // Postimees, 29.12.2008  (эст.)
  • [rus.err.ee/culture/f5f99209-a577-4364-b850-9fd9209184bc В Марокко установили памятную доску в честь Эдуарда Вийральта ] // rus.err.ee, 06.11.2010

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Вийральт, Эдуард

леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!