Фонд Викимедиа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Викимедиа»)
Перейти к: навигация, поиск
Фонд Викимедиа
Wikimedia Foundation, Inc.
Тип

501(c)(3)[en] некоммерческая организация

Ключевые фигуры
Представительство

весь мир

Сфера деятельности

свободный контент, вики-проекты

Сборы

10 632 254 долл. (июль — декабрь 2009)[2]

Доход

10 632 254 долл. (июль — декабрь 2009)[2]

Число добровольцев

350 000 (2005)[3]

Число сотрудников

208 наёмных работников (июль 2014)[4]

Фонд Викиме́диа[5][6] (англ. Wikimedia Foundation, Inc., кратко WMF) — некоммерческая благотворительная организация, которая поддерживает инфраструктуру для работы ряда мультиязычных краудсорсинговых вики-проектов, включая Википедию, Викисловарь, Викицитатник, Викиучебник, Викитеку, Викигид, Викисклад, Викиданные, Викивиды, Викиновости, Викиверситет, Инкубатор Викимедиа и Мета-вики, а также была владельцем ныне неработающего энциклопедического проекта Nupedia[7]. Фонд является учредителем конкурса «Вики любит памятники». Слово «Wikipedia» является товарным знаком и не может использоваться без разрешения Фонда Викимедиа, как и названия и логотипы других проектов Викимедиа. Какие-либо веб-сайты в Интернете могут использовать слова wiki и (encyclo)pedia или «вики» и «-(энцикло)педия» в своих названиях, однако, они не имеют отношения к проектам Фонда Викимедиа.

Ведущий проект организации, свободная энциклопедия Википедия, входит в число десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире[8]. В проектах участвуют волонтёры из разных стран, создавая «свободный контент» и программное обеспечение, доступные по свободным лицензиям. Как и в случае с другими проектами с User-generated content вроде YouTube, Фонд Викимедиа не является правообладателем контента, размещённого на его серверах. Фонд отмечает, что не владеет авторскими правами на большинство материалов, размещённых в Википедии, так как ими обладают сами волонтёры, внёсшие свой вклад в проект[9]. Как и на другие веб-сайты, на проекты Фонда распространяется действие Digital Millennium Copyright Act и других законов[10], однако, сообщество волонтёров по возможности само отслеживает соблюдение авторских прав, других стандартов и внутренних правил. На официальные жалобы об удалении контента реагируют сотрудники офиса Фонда в рамках соответствующей процедуры.

Люди, деятельность и ценности, связанные с проектами Фонда, образуют общественное движение Викимедиа (англ. Wikimedia movement)[11], в разной степени связанное с движениями свободного программного обеспечения, свободной культуры, антикопирайта, открытых данных и другими.





Цель и история

О создании «Wikimedia Foundation» официально объявил 20 июня 2003 года сооснователь Википедии Джимми Уэйлс[12], который до этого управлял Википедией под эгидой своей компании Bomis. Wikimedia Foundation создан в организационно-правовой форме «некоммерческая корпорация» по законам штата Флорида.[13] Согласно уставу, целью Фонда является сбор и развитие образовательного контента и его эффективное и глобальное распространение[14]. Работа Фонда финансируется добровольными пожертвованиями со всего мира от частных лиц и различных организаций. Средства, собранные во время кампаний сбора пожертвований через страницы Википедии, поступают непосредственно Фонду Викимедиа, который несёт все затраты по обслуживанию.

Штаб-квартира «Фонда Викимедиа» расположена в Сан-Франциско, проекты Викимедиа регулируются законами штата Калифорния[15]. Сама организация по-прежнему зарегистрирована по законам штата Флорида, где в Сент-Питерсберге во время запуска проекта жил Джимми Уэйлс и первоначально располагался офис[16][17][18]. Серверы всех проектов изначально располагались в городе Тампа (Флорида)[19], но затем был введён дата-центр в Ashburn, штат Виргиния[20], после чего серверы в Тампе более не используются. Вспомогательный кэширующий сервер расположен в Амстердаме (Нидерланды). Ранее работавшие серверы в Сеуле (Корея) и Париже (Франция) более не используются.[21] Несмотря на то, что периодически сообщается, что якобы Фонд открыл свой офис за пределами США, например, в Индии, на самом деле у Фонда Викимедиа нет ни одного офиса и каких-либо филиалов за пределами США, однако есть нанятые сотрудники в других странах[22].

Тем не менее, для поддержки участников проектов Викимедиа и проведения мероприятий в пределах территорий других стран, Фонд Викимедиа одобрил работу 41 объединения участников в качестве т. н. отделений Викимедиа, которым разрешил использовать логотипы и слово «Wikimedia». Так называемые «региональные отделения» являются независимыми юридическими лицами, которые не имеют никакого контроля или ответственности за веб-сайты, принадлежащие Фонду Викимедиа, и наоборот. Региональные отделения и их представители не выступают в официальном качестве от имени Фонда Викимедиа.[23]

Совет попечителей

Совет попечителей является верховным органом власти Фонда, в котором сейчас десять человек[24].

Совет состоит из избранных и назначенных членов. Избранные сменяются в июне или июле, в зависимости от даты выборов, назначенные — в декабре. Председателем (до августа 2016) является Патрисио Лоренте (Patricio Lorente), Джимми Уэйлс постоянно переизбирается как один из членов.

Региональные организации и группы участников

Проекты Викимедиа носят глобальный характер, поскольку адресованы всему миру. Для развития этого успеха на организационном уровне деятельность Фонда поддерживается сетью региональных партнёрских организаций по всему миру (имеющих статус т. н. «отделений Викимедиа» или «региональных отделений»), работа которых также обеспечивается добровольцами.

Региональные отделения — независимые организации, которые разделяют цели Фонда Викимедиа и поддерживают их на территории определённого географического региона (выделяемого, как правило, на основе действующих государственных границ). На международном уровне их деятельность координируется т. н. Комитетом отделений (Chapters Committee, ChapCom). Эти организации поддерживают Фонд Викимедиа, сообщества викимедийцев и проекты Викимедиа в самых разных областях и направлениях — в сборе пожертвований, в организации региональных мероприятий и проектов, а также в распространении информации и популяризации ценностей Викимедиа, свободного знания и вики-культуры. Для общественности и потенциальных партнеров в своём регионе они также выступают в качестве контактных организаций, способных решать специфические региональные задачи.

Все региональные организации Викимедиа абсолютно самостоятельны и не имеют никакого контроля над сайтами Фонда Викимедиа и не несут юридической ответственности за их содержание (и наоборот)[25].

На территории Российской Федерации такой региональной организацией является Некоммерческое партнёрство «Викимедиа РУ», действующее и носящее статус «отделения Викимедиа» с 2008 года.

Проекты и инициативы

Вдохновлённые успехом Википедии, её участники предложили открыть другие сайты, которые работали бы на похожих принципах для создания других видов образовательных и справочных изданий:

Напишите отзыв о статье "Фонд Викимедиа"

Примечания

  1. [wikimediafoundation.org/wiki/Board_of_Trustees Board of Trustees - Wikimedia Foundation]. Wikimedia Foundation (15 января 2008). Проверено 19 января 2008. [wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Board_of_Trustees&oldid=24547 Архивировано из первоисточника 15 января 2008].
  2. [upload.wikimedia.org/wikipedia/foundation/8/83/Jul_Dec09_Mid_Year_Financials.pdf 2009 Mid Year Financials]
  3. Open for business (2007), Jaap Bloem & Menno van Doorn (trad. Audrey Vuillermier), éd. VINT, 2007 (ISBN 978-90-75414-20-2), p. 93. [stats.wikimedia.org/WikimediaProjectsGrowth.png No official number available since 2006]
  4. [wikimediafoundation.org/wiki/Staff_and_contractors?showall=1 Staff Page (Homepage from Wikimeda)]. Wikimedia Foundation. Проверено 27 сентября 2012.
  5. «Wikimedia Foundation» переводится на русский язык как «Фонд Викимедиа» (как и, например, «Фонд свободного программного обеспечения» или «Фонд Альфреда Слоуна»)
  6. [www.gramota.ru/spravka/buro/29_305619 ГРАМОТА.РУ — справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» | Справка | Справочное бюро]
  7. [lists.wikimedia.org/pipermail/wikipedia-l/2003-June/010743.html «I’m pleased to announce the existence of the Wikimedia Foundation… I am transferring to this new corporation the assets that follow: 1. All Nupedia.com/net/org/etc. domain names … 3. All copyrights in software or articles that were previously owned by Bomis, Inc.»]
  8. [www.alexa.com/site/ds/top_sites?ts_mode=global&lang=none Top 500]. Alexa. Проверено 4 декабря 2007. [www.webcitation.org/69f2kTFU3 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  9. [wikimediafoundation.org/wiki/Answers/Licensing Answers/Licensing — Wikimedia Foundation]
  10. [wikimediafoundation.org/wiki/Contact_us Contact us — Wikimedia Foundation]
  11. см. также strategy:Wikimedia movement
  12. Neate, Rupert. [www.telegraph.co.uk/finance/newsbysector/mediatechnologyandtelecoms/3399843/Wikipedia-founder-Jimmy-Wales-goes-bananas.html Wikipedia founder Jimmy Wales goes bananas], The Daily Telegraph (October 7, 2008). Проверено 25 октября 2009. «The encyclopedia's huge fan base became such a drain on Bomis's resources that Mr Wales, and co-founder Larry Sanger, thought of a radical new funding model – charity.».
  13. Wales, Jimmy [lists.wikimedia.org/pipermail/wikipedia-l/2003-June/010743.html Wikipedia English mailing list message] (June 20, 2003). [www.webcitation.org/69f2k2re7 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  14. Jd. [wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Foundation_bylaws#ARTICLE_II_-_STATEMENT_OF_PURPOSE Wikimedia Foundation bylaws]. Wikimedia Foundation. Проверено 28 января 2008. [wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Wikimedia_Foundation_bylaws&oldid=20641#ARTICLE_II_-_STATEMENT_OF_PURPOSE Архивировано из первоисточника 20 апреля 2007].
  15. foundation:Terms of Use/ru
  16. foundation:Press releases/Relocation
  17. [wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Template:Foundation_address&diff=24662&oldid=16323 Difference between revisions of «Template:Foundation address» — Wikimedia Foundation]
  18. [www.sfgate.com/business/article/Wikimedia-abandons-Florida-for-San-Francisco-2497704.php Wikimedia abandons Florida for San Francisco — SFGate]
  19. [blog.wikimedia.org/2010/07/05/wikimedia-projects-down-due-to-power-problem-in-primary-data-center/ Wikimedia projects down due to power problem in primary data center — Wikimedia blog]
  20. [blog.wikimedia.org/2012/08/06/wikimedia-site-outage-6-august-2012/ Wikimedia site outage, 6 August, 2012 — Wikimedia blog]
  21. [meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_servers Wikimedia servers — Meta]
  22. [meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_offices Wikimedia offices — Meta]
  23. [wikimediafoundation.org/wiki/Answers/Local_chapters Answers/Local chapters — Wikimedia Foundation]
  24. [wikimediafoundation.org/wiki/Board_of_Trustees Board of Trustees - Wikimedia Foundation]. Wikimedia Foundation (12 января 2010). Проверено 22 января 2010. [wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Board_of_Trustees&oldid=45440 Архивировано из первоисточника 12 января 2010].
  25. См. Local chapter FAQ на Мета-вики — «Chapter has no responsibility with respect to running the Wikipedia or other Wikimedia sites, nor does it have access to user information. The Wikimedia Foundation is the appropriate entity to direct all official requests for user information.» См. также wmf:Региональные организации.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Фонд Викимедиа

Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.