Виконт Сент-Дэвидс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Виконт Сент-Дэвидс из Лидстеп-Хейвен в графстве Пембрукшир — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства.





История

Титул виконта Сент-Дэвидса был создан 17 июня 1918 года для Джона Филиппса, 1-го барона Сент-Дэвидс (1860—1938). Семья Филиппс происходит от сэра Джона Филиппса (ум. 1629), который представлял в Палате общин Пембрукшир (1601). В 1621 году для него был создан титул баронета из замка Пиктон в графстве Пембрукшир (Баронетство Англии). Его внук, Эразмус Филиппс, 3-й баронет (1623—1697), также заседал в Палате общин от Пембрукшира (1654, 1659). Ему наследовал его сын, Джон Филиппс, 4-й баронет (ок. 1666—1737). Он представлял в Палате общин Пембрук (1695—1702) и Хаверфордуэст (1718—1722). Его сын, Эразмус Филиппс, 5-й баронет (1699—1743), заседал в Палате общин от Хаверфордуэста (1726—1743). Его сменил его младший брат, Джон Филиппс, 6-й баронет (ок. 1701—1764). Он заседал в Палате общин от Кармартена (1741—1747), Питерсфилда (1754—1761) и Пембрукшира (1761—1764).

Его сын, сэр Ричард Филиппс, 7-й баронет (1744—1823), был депутатом Палаты общин от Пембрукшира (1765—1770, 1786—1800, 1801—1812), Плимута Эрла (1774—1779) и Хаверфордуэста (1784—1786), а также служил в качестве лорда-лейтенанта Хаверфордуэста (1770—1823) и Пембрукшира (1786—1823). В 1776 году для него был создан титул барона Милфорда в системе Пэрства Ирландии. В 1823 году после его смерти титул барона Милфорда угас, а титул баронета унаследовал его дальний родственник, сэр Роуленд Перри Филиппс-Лохарн-Филиппс, 8-й баронет (1788—1832). Он был потомком Хью Филиппса, третьего сына 1-го баронета. Его сменил его младший брат, Сэр Уильям Филиппс-Лохарн-Филиппс, 9-й баронет (1794—1850). В 1857 году после смерти его сына, сэра Годвина Филиппса-Лохарна-Филиппса, 10-го баронета (1840—1857), эта ветвь семьи прервалась.

Ему наследовал его родственник, сэр Джеймс Эванс Филиппс, 11-й баронет (1793—1873). Его сын, Сэр Джеймс Эразмус Филиппс, 12-й баронет (1824—1912), был священником и служил в качестве викария Варминстера (1859—1897) и каноника Солсбери. Его сменил его старший сын, Джон Винфорд Филиппс, 13-й баронет (1860—1938), член либеральной партии, заседал в Палате общин Великобритании от Среднего Ланкашира и Пембрукшира. В 1908 году для него был создан титул барона Сент-Дэвидса из Рок-Касла в графстве Пембрукшир (Пэрство Соединённого королевства). В 1918 году он получил титул виконта Сент-Дэвидса из Лидстеп-Хейвен в графстве Пембрукшир в звании пэра Соединённого королевства. Лорд Сент-Дэвидс был вторично женат на Элизабет Фрэнсис Филиппс, 14-й баронессе Стрейндж, 15-й баронессе Хангерфор и 14-й баронессе де Молинс (1884—1974). Двое сыновей виконта Сент-Дэвидса от первого брака были убиты во время Первой мировой войны.

Виконство унаследовал в 1938 году его сын от второго брака, Джестин Филиппс, 2-й виконт Сент-Дэвидс (1917—1991). В 1974 году после смерти своей матери он унаследовал титула барона Стрейндж, барона Хангерфорда и барона де Молинса. Его сын, Колвин Филиппс, 3-й виконт Сент-Дэвидс (1939—2009), который наследовал отцу в 1991 году, занимал пост лорда в ожидании в консервативной администрации Джона Мейджора (1992—1994) и был вице-спикером Палаты лордов (1995—1999). После принятия Акта Палаты лордов 1999 года лорд Сент-Дэвидс потерял своё место в Палате лордов.

По состоянию на 2013 год носителем титула являлся его старший сын, Родри Колвин Филиппс, 4-й виконт Сент-Дэвидс (род. 1966), который сменил своего отца в 2009 году.

Баронеты Филиппс из Пиктон Касл (1621)

Бароны Милфорд (1776)

Баронеты Филиппс из Пиктон Касл (1621, продолжение)

Виконты Сент-Дэвидс (1918)

См. также

Напишите отзыв о статье "Виконт Сент-Дэвидс"

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990.
  • [www.leighrayment.com/ The Peerages of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom]
  • Lundy, Darryl. [www.thepeerage.com/info.htm «FAQ»]. [www.thepeerage.com/ The Peerage].

Отрывок, характеризующий Виконт Сент-Дэвидс

В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.