Виконт Хамблден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Виконт Хамблден (англ. Viscount Hambleden) из Хамблдена, в графстве Бакингемаристократический титул в пэрстве Соединённого королевства. Титул был создан в 1891 году (как виконтесса Хамблден) для Эмили Дэнверс Смит, в честь её покойного мужа, бизнесмена и консервативного политика Уильяма Генри Смита. Оба — их сын, второй виконт, и внук, третий виконт, были вовлечены в управлении семейным бизнесом, WH Smith. По состоянию на 2014 год титул принадлежит внуку последнего, пятому виконту, наследовавшему отцу в 2012 году. Большая часть семейного поместья была продана в 2007 году,[1] но первая жена покойного 4-го виконта, Мария Кармела Аттолико ди Адельфиа, до сих пор живет в Мэнор-хаусе, на 2012 год.[2]



Виконты Хамблден

  • Эмили Дэнверс Смит, 1-я виконтесса Хамблден (1828-1913);
  • Уильям Фредерик Дэнверс Смит, 2-й виконт Хамблден (1868-1928);
  • Уильям Генри Смит, 3-й виконт Хамблден (1903-1948);
  • Уильям Герберт "Гарри" Смит, 4-й виконт Хамблден (1930-2012);[3]
  • Уильям Генри Смит, 5-й виконт Хамблден (род. 1955).

Напишите отзыв о статье "Виконт Хамблден"

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett's Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin's Press, 1990.
  • [www.leighrayment.com/peers/peersH1.htm PEERAGE]
  • [www.cracroftspeerage.co.uk/ www.cracroftspeerage.co.uk]

Примечания

  1. Eden, Richard. [www.telegraph.co.uk/news/celebritynews/9469403/Abba-singers-lover-becomes-a-viscount.html "Abba singer’s lover becomes a viscount"]. The Telegraph, 12 August 2012
  2. [www.henleystandard.co.uk/news/news.php?id=1150638 "Viscount Hambleden dies in US, aged 82"], Henley Standard, 13 August 2012
  3. [announcements.telegraph.co.uk/deaths/152609/hambleden Telegraph Announcements - Hambleden]. Проверено 7 августа 2012.

Отрывок, характеризующий Виконт Хамблден

– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.