Викторино, Маурисио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маурисио Викторино
Общая информация
Полное имя Маурисио Бернардо Викторино Дансилио
Родился
Гражданство
Рост 180 см
Вес 78 кг
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Насьональ
Номер 28
Карьера
Молодёжные клубы
—2004 Насьональ
Клубная карьера*
2004   Пласа Колония 16 (3)
2005—2006 Насьональ 51 (1)
2006—2007 Веракрус 28 (3)
2007—2009 Насьональ 45 (8)
2009—2011 Универсидад де Чили 34 (5)
2011—2015 Крузейро 43 (2)
2014   Палмейрас 7 (0)
2015 Индепендьенте 10 (1)
2016—н.в. Насьональ 11 (0)
Национальная сборная**
2006—2014 Уругвай 24 (0)
Международные медали
Кубок Америки
Золото Аргентина 2011

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 31 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 31 августа 2016.

Маури́сио Берна́рдо Виктори́но Данси́лио (исп. Mauricio Bernardo Victorino Dansilio; 11 октября 1982, Монтевидео) — уругвайский футболист, защитник клуба «Насьональ» и сборной Уругвая.



Биография

Маурисио Викторино начал карьеру в клубе «Пласа Колония» в 2004 году. Уже спустя год его приобрёл «Насьональ» и всего за два года он успел дважды стать чемпионом Уругвая, будучи одним из ключевых игроков в обороне команды. В 2006 году он впервые был вызван в сборную Уругвая и сыграл в её составе два товарищеских матча против сборной Венесуэлы.

В сезоне 2006/2007 выступал за мексиканский «Веракрус», после чего вернулся в «Насьональ». 2009 год стал лучшим в карьере Маурисио Викторино. В первой половине года со своим клубом он впервые за 21 год дошёл до полуфинала Кубка Либертадорес. Параллельно «Насьональ» выиграл очередной чемпионский титул в Уругвае. После этого успеха Викторино пробрёл клуб «Универсидад де Чили», который по итогам 2009 года был признан третьей по силе командой Южной Америки. С 2011 года выступает за бразильский «Крузейро». В 2013 году вместе со своей командой стал чемпионом Бразилии. В 2014 году стал игроком «Палмейраса», вернувшегося в элитную Серию чемпионата Бразилии.

Маурисио Викторино вернулся в сборную Уругвая и сразу попал в основу на важнейший стыковой матч против Коста-Рики в гостях. Викторино блестяще сыграл в паре с капитаном сборной Диего Лугано, и Уругвай в итоге сыграл «на ноль», обыграв хозяев со счётом 1:0. Вышел Викторино на замену и в ответном стыковом матче. Уругвайцы сыграли вничью 1:1 и пробились на чемпионат мира 2010 года. В 2011 году вместе со своей сборной стал обладателем Кубка Америки.

Маурисио — племянник нападающего сборной Уругвая 1970—80-х годов Вальдемара Викторино. Вальдемар в настоящий момент является официальным представителем-агентом Маурисио.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Викторино, Маурисио"

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/mauricio-victorino/profil/spieler/44935 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/mauricio-bernardo-victorino/23387 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [soccernet.espn.go.com/players/stats?id=105656&cc=5739 Профиль на сайте ESPN]


</div>

Отрывок, характеризующий Викторино, Маурисио

«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.