Виктория Баденская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктория Баденская
швед. Victoria av Baden
нем. Viktoria von Baden
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Королева Швеции Виктория в 1928 году на портрете кисти Виктора Роикьера.</td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб Королевы Швеции Виктории.</td></tr>

Королева-консорт Швеции[en]
8.12.1907 — 4.04.1930
(под именем Виктории Баденской)
Предшественник: София Нассауская
Преемник: Луиза Маунбеттен
 
Вероисповедание: лютеранство
Рождение: 7 августа 1862(1862-08-07)
Карлсруэ, Великое герцогство Баден
Смерть: 4 апреля 1930(1930-04-04) (67 лет)
Рим, Италия
Место погребения: Церковь Риддархольмена
Род: Церингены
Бернадоты (по мужу)
Имя при рождении: София Мария Виктория Баденская
Отец: Фридрих I Баденский
Мать: Луиза Прусская
Супруг: Густав V
Дети: 1. Густав VI Адольф (1882 — 1973)
2. Вильгельм (1884 — 1965)
3. Эрик (1889 — 1918)
 
Награды:

Виктория Баденская (швед. Victoria av Baden, нем. Viktoria von Baden), при рождении София Мария Виктория Баденская (нем. Sophie Marie Viktoria von Baden, 7 августа 1862, Карлсруэ, Великое герцогство Баден — 4 апреля 1930, Рим, Италия) — дочь Великого герцога Баденского Фридриха I и Луизы Прусской, супруга короля Швеции Густава V, королева Швеции в 1907—1930 годах, мать короля Швеции Густава VI Адольфа.





Семья и ранняя жизнь

Принцесса София Мария Виктория родилась 7 августа 1862 года в замке Карлсруэ. Она была единственной дочерью Фридриха I Баденского — четвёртого ребёнка великого герцога Баденского Леопольда I и великой герцогини Баденской Софии Вильгельмины, дочери короля Швеции королю Швеции Густаву IV Адольфу. Мать Виктории — Луиза Прусская, дочь императора Германии Вильгельма I и императрицы Августы.

Росла принцесса в замке Карлсруэ вместе с братьями Фридрихом и Людвигом. Лето семья проводила на острове Майнау, где у них был свой дворец. Семья регулярно посещала императора и императрицу Германии в Берлине. Иногда они совершали поездки на юг Франции, в Швейцарию или на какой-то английский приморский курорт. Великая герцогиня Луиза, мать Виктории, была строга со своими детьми. Они спали в холодных комнатах на жестких кроватях. Возможно, именно то, что принцесса спала в холодной комнате стало одной причин её последующих проблем со здоровьем[1].

Школьное образование Виктория начала получать в 1871 года в своем замке вместе с 15 другими девушками под руководством матери. Виктория прекрасно владела немецким языком, говорила на английском и французском, хорошо рисовала, любила фотографировать, изучала историю. Принцесса была талантливой пианисткой, умела запросто сыграть Шопена, Бетховена, или же её любимого композитора Вагнера. Виктория наизусть знала многие стихи Фридриха Шиллера и Людвига Уланда[2].

Виктория была влюблена в российского великого князя Николая Николаевича, внука императора Николая I и двоюродного брата Николая II. Но брак между ними был невозможен, так они приходили друг другу двоюродными братом и сестрой. Великая герцогиня Луиза считала подходящей партией для своей дочери кронпринца Прусского и Германского Вильгельма. Виктория и Вильгельм также были кузенами. Но брак так и не состоялся из-за влияния Бисмарка[3].

Вопрос о браке наследного принца Швеции и Норвегии Густава сильно беспокоил короля и королеву. Король Оскар счел разумным уставить более тесные связи с Германией, женив своего сына на одной из немецких принцесс. Одной из кандидаток была принцесса Шарлотта Прусская, дочь императора Фридриха III. В шведской прессе публиковали информацию о возможно браке наследника и принцессы Виктории Гессен-Дармштадтской, внучки королевы Виктории. Королева София рассматривала вариант женить своего старшего сына на младшей дочери королевы Виктории, принцессе Беатрисе, но в Великобритании королева Виктория не поддержала такой союз[4].

Осенью 1879 года кронпринц Густав был направлен в Страсбург, где проходил службу. Во время посещения Лондона он получил приглашение от принца Фридриха, брата Виктории, посетить их семью в Бадене. После окончания службы, Густав посетил семью Великого герцога, но никаких романтических чувств между Викторией и кронпринцем тогда не возникло[5].

Брак

В феврале 1881 года кронпринц Густав был отправлен родителями в Германию на свадьбу принца Вильгельма Прусского и Августы Шлезвиг-Гольштейнской. Там Густав ближе познакомился с Викторией. В письме к матери, кронпринц писал: «Все окружавшие нас заметили, что мы полюбили друг друга, но это меня ничуть не смущает. Ибо я выбрал себе невесту и чувствую себя очень радостно.» Через две недели после встречи, 12 марта, было объявлено о помолвке наследного принца Швеции и Норвегии Густава и баденской принцессы Виктории.

После помолвки кронпринц Густав был вынужден вернуться в Стокгольм из-за сильно болевшего пневмонией отца. Когда отец поправился, жених вернулся к невесте и они отпраздновали в Карлсруэ Пасху. В мае король Оскар II ездил на курорт Бад-Эмс, где смог лично познакомится с будущей невесткой. Вместе с королевой Софией, король отправился в город Брюль, где встретился с императрицей Германии Августой и обсудил все детали предстоящей свадьбы.

До конца лета Виктория и Густав вместе с королём и королевой находились в Санкт-Морице. Виктория начала изучать шведский язык, историю и культуру страны. Историю и культуру Виктории преподавал известный шведский историк Оскар Алин[en], а курс истории шведской Конституции ей лично преподавал король Оскар II.

20 сентября 1881 года состоялась свадьба в Карлсруэ. Викторию к алтарю вели её отец и дед, император Вильгельм I. Невеста была одета в платье из мирта, жених — в мундире драгунского полка. В честь свадьбы было дано три пушечных залпа по 12 выстрелов. После трёх дней свадебных торжеств, молодожены отправились в Швецию. Возвращение на новую родину прошло через Данию, а затем на фрегате Ванадис чета прибыла в Стокгольм. В столице на две недели были устроены пышные торжества, Виктория официально получила титул Кронпринцессы Шведской и Норвежской. 1 октября 1881 года король Оскар II дал торжественный обет в честь невестки, а на следующий день состоялось торжественное богослужение в Королевской церкви[sv] Стокгольма. 3 октября в Королевском дворце состоялся бал на 2000 гостей. 4 октября торжества завершились семейным походом в Королевскую оперу, где выступала известная оперная певица Кристина Нильсон[6].

Жизнь в Швеции

Супруги после свадьбы стали проживать в Королевском дворце Стокгольма на этаже, который позже будет называться Этаж принцессы Сибиллы[sv], в честь матери ныне правящего короля Швеции. После свадебных торжеств, молодая пара отправилась обратно в Германию, где они посетили родителей Виктории, затем встречались с родственниками в Нойвиде и Берлине. Далее они отправились в Данию, где встретились с кронпринцессой Датской Луизой, двоюродной сестрой Густава. В феврале-марте 1882 года супруги посетили Осло — столицу Норвегии.

Виктория принимала активное участие в жизни общества, устраивая в Стокгольме различных художественные выставки, участвовала в благотворительности. Кронпринцесса пыталась ввести в шведский королевский двор немецкие порядки и традиции, но король был против этого.

Летом 1882 года стало известно, что Виктория ожидает рождения первенца. В ноябре 1882 года она родила сына Густава Адольфа. Король Оскар запретил сыну и невестке назвать ребенка немецкими именами Фридрих или Вильгельм, однако Виктория дала ребенку эти имена в качестве третьего и четвертого. После родов Виктория была слаба, она заболела бронхитом. В 1884 году родился её второй сын Вильгельм, в 1889 году она родила третьего сына Эрика, страдавшего впоследствии эпилепсией и умершего в возрасте 29 лет от испански. После рождения третьего ребенка Виктория заболела плевритом, которым страдала на протяжении всей оставшейся жизни. Лето семья обычно проводила во дворце Тульгард.

8 декабря 1907 года король Оскар II умер, Густав взошел на шведский престол, а Виктория стала королевой Швеции. В следующего году супругов посетило много королевских особ, среди которых король Великобритании Эдуард VII, королева Александра и их дочь принцесса Виктория. Вместе с мужем они совершили официальные поездки в Лондон, Париж, Берлин и Вену. В 1913 году ездили в Италию по приглашению короля Виктора Эммануила III и королевы Елены. Королева Виктория участвовала в неофициальных собраниях с представителями шведских политических партий. Во время Первой мировой войны Виктория четыре раза ездила в Германию, где жила её мать, вдовствующая Великая герцогиня Баденская.

В 1918 году от испански скончался младший сын Виктории, принц Эрик. После его смерти 20 сентября был объявлен полугодичный траур.

После войны король и королева, которая часто болела, ездили по Швеции, в 1925 году побывали в Финляндии.

4 апреля 1930 года королева Виктория скончалась от сердечного приступа. 12 апреля состоялись государственные похороны в церкви Риддархольмена. На церемонии погребения присутствовали представители Берлина и Рима.

Дети

От брака с Густавом V, королём Шведским родилось трое сыновей:

Титулы

  • Её Великогерцогское Высочество Принцесса Виктория Баденская (1862—1881)
  • Её Королевское Высочество Кронпринцесса Швеции и Норвегии (1881—1905)
  • Её Королевское Высочество Кронпринцесса Швеции (1905—1907)
  • Её Величество Королева Швеции (1907—1930)

Напишите отзыв о статье "Виктория Баденская"

Примечания

  1. Fjellman, 1980, p. 16.
  2. Minnesalbum, 1930, p. 16—18.
  3. Jansson, 1963, p. 40—41.
  4. Jansson, 1963, p. 42—44.
  5. Fjellman, 1980, p. 27—28.
  6. Jansson, 1963, p. 56.

Литература

  • Kung Gustaf och hans folk, Åhlén & Åkerlunds förlag Stockholm 1950
  • Minnesalbum. Drottning Victoria 1862–1930. — Malmö : Världslitteraturens förlag, 1930.</span>
  • Svenska Män och Kvinnor Del 8. Albert Bonniers förlag. — Stockholm, 1955.</span>
  • Margit Fjellman. Drottning Victoria. Sveriges drottning. — Stockholm : Albert Bonniers förlag, 1980. — ISBN 91-0-044970-9.</span>
  • Anders Jarlert (2012). Drottning Victoria - ur ett inre liv. En existentiell biografi. — Stockholm : Carlssons förlag. — ISBN 978-91-7331-468-8.</span>
  • Bengt Jangfeldt. En osalig ande. Berättelsen om Axel Munthe. — Stockholm, 2003. — ISBN 91-46-18183-0.</span>
  • Heribert Jansson. Drottning Victoria. — Stockholm, 1963.</span>
  • Lars Lagestedt (red.). 100 år med Svenska Dagbladet 1884–1984 : Ett sekel speglat i tidningssidor. — Stockholm, 1984. — ISBN 91-7738-061-4.</span>
  • Leif Lewin. Ideologi och stategi. — Stockholm, 1984.</span>
  • Arvid Lindman. Dagboksanteckningar. — Stockholm : Kungl. Samfundet för utgivande av handskrifter rörande Skandinaviens historia. Handlingar del 1, genom Nils F. Holm. — ISBN 91-85104-00-0.</span>
  • Oscar II. Mina memoarer I. Med företal och kommentarer. — P.A. Norstedt & Söners förlag, genom Nils F. Holm, Bernadotteska arkivet.</span>
  • Waldemar Swahn. 30 år med Konung Gustaf. — Stockholm : Saxon & Lindströms förlag.</span>
  • Gustaf von Platen. Bakom den gyllne fasaden. Gustaf V och Victoria: Ett äktenskap och en epok. — Stockholm : Albert Bonniers förlag, 2002. — ISBN 91-0-058048-1.</span>

Ссылки

Предки Виктории Баденской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих[en] (1703 — 1732)
Наследный маркграф Баден-Дурлахский
 
 
 
 
 
 
 
Карл Фридрих (1728 — 1811)
Великий герцог Баденский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Амалия Нассау-Дицкая[en] (1710 — 1777)
 
 
 
 
 
 
 
Леопольд (1790 — 1852)
Великий герцог Баденский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Луис Генри Филипп Гейер фон Гейерсберг (1729 — 1772)
Барон фон Гейер
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Каролина Гохберг[en] (1768 — 1820)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Максимилиана Кристина фон Спонек
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих I (1826 — 1907)
Великий герцог Баденский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Густав III (1746 — 1792)
Король Швеции
 
 
 
 
 
 
 
Густав IV Адольф (1778 — 1837)
Король Швеции
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
София Магдалена Датская (1746 — 1813)
 
 
 
 
 
 
 
 
София Шведская (1801 — 1865)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Людвиг (1755 — 1801)
Наследный принц Баденский
 
 
 
 
 
 
 
Фредерика Баденская (1781 — 1826)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Амалия Гессен-Дармштадтская (1754 — 1832)
 
 
 
 
 
 
 
 
Виктория Баденская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих Вильгельм II (1744 — 1797)
Король Пруссии
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих Вильгельм III (1770 — 1840)
Король Пруссии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридерика Луиза Гессен-Дармштадтская (1751 — 1805)
 
 
 
 
 
 
 
 
Вильгельм I (1797 — 1888)
Император Германии и Король Пруссии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл II (1751 — 1777)
Великий герцог Мекленбург-Стрелицкий
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Мекленбург-Стрелицкая (1776 — 1810)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридерика Гессен-Дармштадтская (1752 — 1782)
 
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Прусская(1838 — 1923)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Август (1755 — 1828)
Великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский
 
 
 
 
 
 
 
Карл Фридрих (1783—1853)
Великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Августа Гессен-Дармштадтская (1757 — 1830)
 
 
 
 
 
 
 
 
Августа Саксен-Веймар-Эйзенахская (1811 — 1890)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Павел I (1754—1801)
Император Всероссийский
 
 
 
 
 
 
 
Мария Павловна (1786—1859)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мария Фёдоровна (1759—1828)
 
 
 
 
 
 
 

Отрывок, характеризующий Виктория Баденская

Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.