Виктория (остров, Канада)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктория (остров, Канада)Виктория (остров, Канада)

</tt>

</tt>

Виктория
англ. Victory Island
71°00′ с. ш. 110°00′ з. д. / 71.000° с. ш. 110.000° з. д. / 71.000; -110.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=71.000&mlon=-110.000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 71°00′ с. ш. 110°00′ з. д. / 71.000° с. ш. 110.000° з. д. / 71.000; -110.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=71.000&mlon=-110.000&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияСеверный Ледовитый океан
СтранаКанада Канада
РегионыНунавут, Северо-Западные территории
Виктория
Площадь217 291 км²
Наивысшая точка665 м
Население (2001 год)1707 чел.
Плотность населения0,008 чел./км²

Викто́рия (прибл. 71°00′ с. ш. 110°00′ з. д. / 71.000° с. ш. 110.000° з. д. / 71.000; -110.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=71.000&mlon=-110.000&zoom=14 (O)] (Я)) (англ. Victory Island) — остров в составе Канадского Арктического архипелага, принадлежит Канаде. Административно разделён между территорией Нунавут и Северо-Западными территориями.





География

Примерно 300—600 км в ширину и 400—500 км в длину и площадью 217 291 км² (что немного превышает площадь Белоруссии). Высота до 665 на северо-западе. Большое количество озёр, самые крупные из которых — Фергусон, Тахирьюак, Таха, Уошберн. По площади является вторым в Канаде после Баффиновой Земли и девятым в мире, но из-за сурового климата на нём проживает всего 1707 человек (2001). Населённые пункты: Кеймбридж-Бей на юге и Улукхакток (ранее, Холман) на западе.

Остров Виктория входит в североамериканский экологический регион Полярная тундра (англ. Middle Arctic tundra), выделяемый Всемирным фондом дикой природы.

Проливы и заливы

С северо-запада остров отделён от острова Банкс узким проливом Принца Уэльского, на севере расположены заливы Ричард-Каллистон и Уинниатт, а так же глубоко вдающийся в сушу залив Хадли, на востоке пролив Голдсмит отделяет от острова Виктория остров Стефанссон, пролив Мак-Клинток — Остров Принца Уэльского, На юго-востоке расположен залив Куин-Мод, на юге — бухта Веллингтон, а проливы Виктория, Дис и Долфин-энд-Юнион отделяют остров от материка на юго-востоке и юге. На юго-западе расположен глубоко вдающийся в сушу залив Принс-Альберт, на западе — заливы Минто и Уокер.

Полуострова

На северо-западе между проливом Принца Уэльского и заливом Ричард-Каллистон находится полуостров Принс-Альберт, крайняя северная точка которого, мыс Пил, является и самой северной точкой острова. На северо-востоке между заливом Хадли и проливом Голдсмита находится полуостров Старкенсон, который заканчивается мысом Элвайра. На юго-западе между проливом Долфин-энд-Юнион и заливом Принс-Альберт находится полуостров Вулластон. На западе между заливом Принс-Альберт и Минто расположен полуостров Дайамонд-Дженнис.

История

Остров был открыт Британским исследователем Томасом Симпсоном в 1838 и получил своё название в 1839 в честь английской королевы Виктории, которая была и королевой Канады в 18671901 годы[1].

Напишите отзыв о статье "Виктория (остров, Канада)"

Примечания

  1. [www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1ARTA0008362 Сanadian Encyclopedia. Victoria Island]


Отрывок, характеризующий Виктория (остров, Канада)

Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.