Викторовка (Волновахский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Викторовка
укр. Вікторівка
Страна
Украина
Область
Донецкая
Район
Координаты
Высота центра
164 м
Официальный язык
Население
20 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 6244
Почтовый индекс
85734
Автомобильный код
AH, КН / 05
КОАТУУ
1421584003
Показать/скрыть карты

Викторовка (укр. Вікторівка) — село на Украине, находится в Волновахском районе Донецкой области.

Код КОАТУУ — 1421584003. Население по переписи 2001 года составляет 20 человек. Почтовый индекс — 85734. Телефонный код — 6244.



Местный совет

Село Викторовка относится к Николаевскому сельскому совету.

Адрес местного совета: 85734, Донецкая область, Волновахский р-н, с. Николаевка, ул. Ленина, 36-а.

Напишите отзыв о статье "Викторовка (Волновахский район)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=7662 Викторовка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Викторовка (Волновахский район)

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.