Розов, Виктор Сергеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Виктор Розов»)
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Сергеевич Розов
Место рождения:

Ярославль,
Российская империя

Род деятельности:

драматург, сценарист

Язык произведений:

русский

Премии:

Награды:
[publ.lib.ru/ARCHIVES/R/ROZOV_Viktor_Sergeevich/_Rozov_V._S..html Произведения на сайте Lib.ru]
© Произведения этого автора несвободны

Ви́ктор Серге́евич Ро́зов (8 [21] августа 1913, Ярославль, — 28 сентября 2004, Москва) — русский советский драматург. Лауреат Государственной премии СССР (1967). Автор более 20 пьес и 6 киносценариев, в том числе пьесы «Вечно живые» и на её основе — сценария фильма «Летят журавли». Академик Российской академии словесности. Был президентом Российской Академии театрального искусства и членом Союза писателей.





Биография

Виктор Розов родился в семье счетовода Сергея Фёдоровича Розова (впоследствии участника Первой мировой войны) и его жены Екатерины Ильиничны. Во время эсеровского мятежа 1918 года их дом сгорел, и семья бежала в Ветлугу. Там Виктор Розов окончил первые три класса школы. С 1923 года жил и учился в Костроме. В 1929 году не был принят в Тимирязевскую сельскохозяйственную академию из-за отсутствия рабочего стажа, начал работать на текстильной фабрике в Костроме. В том же году стал актёром-любителем в костромском Театре юного зрителя. В 1932 году поступил в Костромской индустриальный техникум. В 1934 году поступил в училище при Театре Революции в Москве (класс М. И. Бабановой), по окончании которого был принят в труппу театра.

После начала войны, в июле 1941 года, Розов вступил в 8-ю дивизию народного ополчения Краснопресненского района. Осенью того же года был тяжело ранен. Выписавшись из госпиталя в середине 1942 года, возглавил фронтовую агитбригаду; одновременно учился на заочном отделении Литературного института.

После окончания войны, прервав занятия в институте, организовал Театр для детей и юношей в Алма-Ате.

Возвратившись в Москву, работал в Театре при Центральном Доме культуры железнодорожников в качестве актёра и режиссёра.

С 1949 года в различных театрах ставились его пьесы. Поставленная в 1949 году Центральном детском театре пьеса «Её друзья» едва не была запрещена, как «слишком сентиментальная»[1].
В 1953 году Розов окончил Литературный институт.
В Розове нашли своего драматурга Анатолий Эфрос (в ЦДТ он поставил «В добрый час!», «В поисках радости», «В день свадьбы» и «Перед ужином») и Олег Ефремов: в 1956 году пьесой Розова «Вечно живые» открылся театр «Современник», в котором позже ставились и другие пьесы Розова: «В поисках радости», «В день свадьбы», «Традиционный сбор», «С вечера до полудня»[2].

Первой экранизацией пьесы Розова стал фильм Виктора Эйсымонта «В добрый час!» (1956). Широкое признание получил фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» — экранизация пьесы «Вечно живые».

В. С. Розов скончался в Москве в возрасте 91 года, похоронен на Ваганьковском кладбище.

Семья

В. С. Розов был женат на Надежде Варфоломеевне Козловой (1919 г. рожд.).

Творчество

«Всем пьесам Розова, — отмечал В. Казак, — свойственно реалистиче­ское изображение действительности, приоб­ретающее широкое, общечеловеческое значение. Его персонажи живо и индивидуально проявляются в сжатом диалоге, говоря на языке повседневности; верность психологии (также детской), постоянный отзвук внутрен­них, скрытых пластов содержания сочетают­ся с отказом от прямых характеристик (оцен­ки должен вынести читатель и зритель)»[3]. Внимание драматурга всегда привлекали нравственные проблемы — тот выбор, который приходится делать в повседневной жизни «обыкновенным» людям[4]; действие его пьес чаще всего происходит в кругу семьи[3].
Непосредственно по поводу пьесы «Традиционный сбор» (в которой бывшие одноклассники, окончившие школу перед войной, встречаются во второй половине 1960-х годов и подводят итоги прожитой жизни) и формулируя одновременно основную тему драматургии Розова, М. Строева писала: «Кем бы человек ни стал — профессором или шофёром, писателем или счетоводом, — всё равно он всю жизнь держит экзамен на честность и стойкость. Каждый стоит перед выбором. Мелким или крупным, неважно. Важно — каким…»[5];

Пьесы

  • «Вечно живые» (1943)
  • «Её друзья» (1949)
  • «Страница жизни (Твой путь)» (1953)
  • «В добрый час!» (1955)
  • «В поисках радости» (1958)
  • «Вольные мастера» (1959)
  • «Неравный бой» (1960)
  • «В дороге» (1962)
  • «Перед ужином» (1962)
  • «В день свадьбы» (1964)
  • «Затейник» (1966)
  • «Обыкновенная история» (1966, по И. А. Гончарову)
  • «Традиционный сбор» (1967)
  • «На беговой дорожке» (1968)
  • «С вечера до полудня» (1970)
  • «Мальчики (Брат Алёша)» (1971, по роману Ф. Достоевского «Братья Карамазовы»)
  • «Ситуация» (1973)
  • «Четыре капли» (1974)
  • «Всадники со станции Роса» (1978, по. В. Крапивину)
  • «Гнездо глухаря» (1979)
  • «Хозяин» (1982)
  • «У моря (Кабанчик)» (1986)
  • «Дома (Возвращение)» (1989)
  • «Скрытая пружина» (1989)
  • «Любкин» (1991, по роману Н. Нарокова «Мнимые величины»)
  • «Гофман» (1996)

Фильмография (автор сценариев)

Награды

Память

Напишите отзыв о статье "Розов, Виктор Сергеевич"

Примечания

  1. Смелянский А. М. [www.teatr-lib.ru/Library/Smeliansky/obstoyat/#_Toc212866521 Предлагаемые обстоятельства. Из жизни русского театра второй половины XX века]. — М.: Артист. Режиссёр. Театр, 1999. — С. 15. — 351 с. — ISBN 5-87334-038-2.
  2. Богданова П. Режиссёры-шестидесятники. — М.: Новое литературное обозрение, 2010. — С. 29—30, 62—63. — 176 с. — ISBN 978-5-86793-799-7.
  3. 1 2 Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 351—352</span>
  4. Богданова П. Режиссёры-шестидесятники. — М.: Новое литературное обозрение, 2010. — С. 62. — 176 с. — ISBN 978-5-86793-799-7.
  5. Строева М. Н. Спрашивайте с себя… // Олег Ефремов и его время. — М., 2007. — С. 149.
  6. Указ Президента РФ от 5 августа 1995 г. № 820
  7. 1 2 Указ Президента Российской Федерации от 30 января 2002 г. № 111 «О присуждении премий Президента Российской Федерации в области литературы и искусства 2001 года»
  8. [paifo.ru/vse/1240-pamyatnik-dramaturgam-v-moskve.html Памятник драматургам в Москве]
  9. </ol>

Ссылки

  • [www.requiem.ru/death/rozov/ Некролог на Реквием. Ru]
  • [www.kostromag.ru/kostroma/culture/literature/prose/rozov В. Розов на Костромаг.ru]
  • [www.skoriki.ru/репертуар/брат-алёша/ Пьеса Виктора Розова «Брат Алёша» в постановке дочери — Татьяны Розовой (Мастерская Н. Л. Скорика)]

Литература

  • Розов В.С. Удивление перед жизнью. Воспоминания. — М.: АСТ, 2014. — 640 с. — ISBN 978-5-17-080186-2.

Отрывок, характеризующий Розов, Виктор Сергеевич

Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.
Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.