Виктюк, Роман Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роман Виктюк
Роман Григорович Віктюк
Имя при рождении:

Роман Григорьевич Виктюк

Место рождения:

Львов, Польша (ныне — Украина)

Профессия:

театральный режиссёр, театральный педагог

Годы активности:

1956 — наст. время

Театр:

ТЮЗ им. М. Горького, Русский драматический театр Литовской ССР, «Сатирикон», театр Романа Виктюка

Спектакли:

«Служанки», «М. Баттерфляй», «Мастер и Маргарита», «Саломея», «Рогатка»

Награды:

Рома́н Григо́рьевич Виктю́к (укр. Роман Григорович Віктюк; род. 28 октября 1936, Львов, Польша) — советский, российский и украинский театральный режиссёр, Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2003)[1], Народный артист Украины (2006)[2], Народный артист Российской Федерации[3], художественный руководитель Театра Романа Виктюка.





Биография

По окончании в 1956 году актёрского факультета ГИТИСа работал в театрах Львова, Киева, Калинина и Вильнюса.

В Русском драматическом театре Литовской ССР (ныне Русский драматический театр Литвы) был ведущим режиссёром в 19701974 годах.

Поставил пьесу П. Шеффера «Чёрная комната» (премьера 29 января 1971), романтическую драму Юлиуша Словацкого (в переводе Бориса Пастернака) «Мария Стюарт», «Валентин и Валентина» М. Рощина (1971), «Любовь — книга золотая» А. Толстого, «Дело передаётся в суд» А. Чхаидзе, «Принцесса и дровосек» Г. Волчек и М. Микаэлян (1972), «С любимыми не расставайтесь» А. Володина, «Встречи и расставания» А. Вампилова, «Продавец дождя» Р. Нэша (1973). Позднее приглашался в Вильнюс для постановок в Русском драматическом театре «Уроков музыки» Л. С. Петрушевской (премьера 31 января 1988) и «Мастера и Маргариты» по М. А. Булгакову (премьера 20 октября 1988).

Начиная с середины 1970-х, режиссёр ставит спектакли в столичных театрах, среди которых «Царская охота» в Театре им. Моссовета, «Муж и жена снимут комнату» и «Татуированная роза» во МХАТе, «Утиная охота» А. Вампилова и «Уроки музыки» Л. Петрушевской в Студенческом театре МГУ (был запрещён).

В 1988 году на сцене театра «Сатирикон» Роман Виктюк поставил свой самый известный спектакль — «Служанки», по пьесе Ж. Жене. Благодаря разработке особой актёрской пластики Валентином Гнеушевым, хореографии Аллой Сигаловой, подбору музыки Асафом Фараджевым, костюмам Аллы Коженковой, гриму Льва Новикова, — в сочетании с актёрской игрой Константина Райкина (Соланж), Николая Добрынина (Клер), Александра Зуева (Мадам) и Сергея Зарубина (Мсьё), — Виктюку удалось создать неповторимый спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал восторженные отзывы прессы, а самого режиссёра сделал одним из самых узнаваемых и известных театральных деятелей.

Спектаклем «М. Баттерфляй» (1990), по пьесе Д. Г. Хуана, открылся Театр Романа Виктюка, объединивший артистов из разных театров, близких режиссёру своим мировоззрением. Роман Виктюк также является основателем (вместе с Игорем Подольчаком и Игорем Дюричем) Фондa Мазоха (1991, Львов). Член жюри шоу Театр эстрады. Владеет русским, украинским и польским языком.

Взгляды

В интервью Би-би-си 2006 года Роман Виктюк заявил, что даже в период тоталитаризма никогда не ставил спектаклей, которые бы «обслуживали систему». Он также положительно оценил Оранжевую революцию, назвав её «духовной вспышкой» и отметил, что был поражён светом и аурой людей, вышедших на улицы[4]. В 2012 году режиссёр подписал открытое письмо с призывом к освобождению участниц группы «Pussy Riot»[5][6] и даже выразил готовность поручиться за девушек[7]. Комментируя в 2014 году ситуацию в Донбассе, Виктюк призвал местных жителей выключить телевизоры, чтобы в тишине разобраться в происходящем, а также рекомендовал тем, кто не считает себя гражданином Украины, оставить страну в покое[8]. Высказывался за принятие закона о защите животных от жестокого обращения[9][10].

Театральные работы

Актёрские работы

  1. 1964 — «Сомбреро» С. Михалкова (Львовский ТЮЗ им. М.Горького) — Шура Тычинкин

Режиссёрские работы

Львовский ТЮЗ им. М.Горького
  1. 1965 — «Всё это не так просто» по пьесе Г. Шмелёва (инсценировка рассказа Л. Исаровой «Дневник»)[11]
  2. 1965 — «Когда взойдёт месяц» по пьесе Г. Грегори
  3. 1967 — «Семья» И. Попова
  4. 1967 — «Фабричная девчонка» А. Володина
  5. 1967 — «Город без любви» Л. Устинова
  6. 1967 — «Дон Жуан» Мольера
Калининский ТЮЗ
  1. «Мне хочется видеть сегодня тебя» по пьесе Р. Виктюка
  2. «Волшебная ёлка» В. Ткаченко
  3. «Мы, джаз и привидения» Э. Низюрского
  4. «Одной любовью меньше» А. Кузнецова
  5. «Коварство и любовь» Ф. Шиллера
Литовский Русский драматический театр (Вильнюс)
  1. «Чёрная комедия» П. Шеффера
  2. «Встречи и расставания» («Прошлым летом в Чулимске») А. Вампилова
  3. 1972 — «Принцесса и дровосек» Г. Волчек и М. Микаэлян
  4. «Похожий на льва» Р. Ибрагимбекова
  5. «Валентин и Валентина» М. Рощина
  6. «Мария Стюарт» Ю. Словацкого
  7. «Любовь — книга золотая» А. Толстого
  8. «Дело передаётся в суд» А. Чхаидзе
  9. «С любимыми не расставайтесь» А. Володина
  10. «Продавец дождя» Р. Нэша
  11. 1988 — «Уроки музыки» Л. Петрушевской[12]
  12. 1988 — «Мастер и Маргарита» М. Булгакова[12]
Театр имени Моссовета
  1. 1976 — «Вечерний свет» А. Арбузова
  2. 1977 — «Царская охота» Л. Зорина[13]
  3. 1992 — «Мистерия о нерождённом ребёнке» С. Коковкина
МХАТ им. М. Горького
  1. «Муж и жена снимут комнату» М. Рощина
  2. «То была не пятая, а девятая» А. Николаи
  3. 1977 — «Украденное счастье» И. Франко
  4. 1982 — «Украденное счастье» И. Франко
  5. 1982 — «Татуированная роза» Т. Уильямса[12]
  6. 1988 — «Старая актриса на роль жены Достоевского» Э. Радзинского
Студенческий театр МГУ (Москва)
  1. 1977 — «Утиная охота» А. Вампилова
  2. 1979 — «Уроки музыки» Л. Петрушевской[12]
  3. 1980 — «Утиная охота» А. Вампилова[12]
Театр Комедии им. Н. П. Акимова (Ленинград)
  1. 1977 — «Незнакомец» Л. Зорина
  2. 1983 — «Льстец» К. Гольдони
Одесский академический русский драматический театр
  1. 1977 — «Самозванец» Л. Корсунского[14]
  2. 1981 — «Самозванец» Я. Костюковского[12]
Театр-студия ДК «Москворечье» (Москва)
  1. 1982 — «Муж и жена» Альдо Николаи
  2. 1984 — «Девочки, к вам пришёл ваш мальчик» («Чинзано») Л. Петрушевской
Государственный академический театр имени Е. Вахтангова (Москва)
  1. 1983 — «Анна Каренина» Л. Толстого
  2. 1990 — «Уроки мастера» Д. Паунелла
  3. 1990 — «Дама без камелий» Т. Реттигена
  4. 1991 — «Соборяне» Н. Лескова
  5. 1993 — «Я тебя больше не знаю, милый» А. де Бенедетти
Театр эстрады (Москва)
  1. 1983 — «Очевидное и невероятное» по произведениям А. Хайта
  2. 1987 — «Масенькие трагедии» по произведениям М. Городинского
Таллинский русский драматический театр (Таллин)
  1. 1983 — «Мелкий бес» Ф. Сологуба[12]
  2. 1988 — «Мастер и Маргарита» М. Булгакова
  3. 1990 — «Мелкий бес» Ф. Сологуба
  4. 1998 — «Бульвар Сан-Сет» по мотивам фильма Б. Уайлдера
Московский театр «Современник»
  1. 1986 — «Квартира Коломбины» Л. Петрушевской[12]
  2. 1987 — «Стена» А. Галина
  3. 1989 — «Мелкий бес» Ф. Сологуба
  4. 1993 — «Адский сад» Р. Майнарди
  5. 2009 — «Сон Гафта, пересказанный Виктюком» В. Гафта[15]
Киевский академический русский драматический театр им. Леси Украинки
  1. 1987 — «Священные чудовища» Ж. Кокто
  2. 1992 — «Дама без камелий» Т. Рэттигана
  3. 1997 — «Бульвар Сан-Сет» по мотивам фильма Б. Уайлдера
Первый московский областной (Камерный театр)
  1. 1987 — «Глубокое синее море» Т. Рэттигана
  2. 1988 — «Чёрный как канарейка» А. Николаи
Академический театр им. Горького, Горький
  1. 1987 — «Уроки музыки» Л. Петрушевской[12]
  2. 1989 — «Чёрный как канарейка» А. Николаи[12]
  3. 1990 — «Милый, сколько яду положить тебе в кофе?» А. Николаи
Театр «Сатирикон» имени Аркадия Райкина (Москва)
  1. 1988 — «Служанки» Ж. Жене
Театр Романа Виктюка
  1. 1991 — «Служанки» Ж. Жене (вторая редакция)
  2. 1992 — «Двое на качелях» У. Гибсона
  3. 1992 — «Лолита» Э. Олби по роману В. Набокова
  4. 1993 — «Рогатка» Н. Коляды
  5. 1994 — «Полонез Огинского» Н. Коляды
  6. 1995 — «Любовь с придурком» В. Франчески
  7. 1996 — «Философия в будуаре» Маркиза де Сада
  8. 1997 — «Осенние скрипки» И. Сургучёва
  9. 1997 — «Путаны» Н. Манфреди
  10. 1998 — «Саломея» О. Уайльда
  11. 1999 — «Заводной апельсин» Э. Бёрджесса[16]
  12. 1999 — «Пробуждение весны» Ф. Ведекинда
  13. 2000 — «Антонио фон Эльба» Р. Майнарди
  14. 2000 — «Эдит Пиаф» К. Драгунской
  15. 2000 — «Кот в сапогах» М. Кузмина
  16. 2001 — «Мастер и Маргарита» М. Булгакова
  17. 2002 — «Мою жену зовут Морис» Р. Шарта
  18. 2002 — «Давай займёмся сексом» В. Красногорова
  19. 2004 — «Нездешний сад» («Нуриев») А. Абдуллина
  20. 2005 — «Коза, или Сильвия — кто же она?» Э. Олби
  21. 2005 — «Последняя любовь Дон Жуана» Э. Шмитта
  22. 2006 — «Непостижимая женщина, живущая в нас» Х. Левина
  23. 2006 — «Служанки» Ж. Жене (возобновление)
  24. 2007 — «Запах лёгкого загара» Д. Гурьянова
  25. 2008 — «Восемь любящих женщин» Р. Тома
  26. 2009, 15 июня — «R&J» по мотивам пьесы Шекспира[17][18]
  27. 2009, 16 ноября — «Фердинандо» А. Ручелло[19]
  28. 2014 — «В начале и в конце времён» Павла Арье (премьера на сцене театра Моссовета)
Рижский театр русской драмы
  1. 2001 — «Эдит Пиаф» К. Драгунской
  2. 2002 — «Мария Стюарт» Ю. Словацкого
Театральная компания «Бал Аст» (Москва)
  1. 2001 — «Наш Декамерон XXI» Э. Радзинского
  2. 2003 — «Кармен» Л. Улицкой
Другие театры
  1. 1984 — «Браво, сатира!» по произведениям М. Жванецкого (Московский театр миниатюр / Театр «Эрмитаж», Москва)[12]
  2. 1984 — «Кто боится Вирджинии Вулф?» Э. Олби (Московский драматический театр «Сфера»)[20]
  3. 1988 — «Федра» М. Цветаевой (Театр на Таганке, Москва)
  4. 1989 — «Наш Декамерон» Э. Радзинского (Московский драматический театр имени М. Н. Ермоловой)
  5. 1989 — «Рогатка» Н. Коляды (San Diego Repertory Theatre, Сан-Диего, США)
  6. 1990 — «Виктюк купил утюк» по пьесе Р. Виктюка «Виктюк»
  7. 1990 — «М. Баттерфляй» Д. Хуана, «Фора-театр», Москва)
  8. 1991 — «Рогатка» Н. Коляды (театр г. Падуя, Италия)
  9. 1991 — «Татуированная роза» Т. Уильямса (Объединённый шведско-финский театр, Хельсинки)
  10. 1992 — «Служанки» Ж. Жене (ДК Железнодорожников, Тула)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5316 дней]
  11. 1994 — «Фердинандо» А. Руччелло (Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке)
  12. 1995 — «Элеонора. Последняя ночь в Питтсбурге» Г. де Кьярра (ТЮЗ им. А. Брянцева, Санкт-Петербург)
  13. 1996 — «Бабочка… Бабочка» А. Николаи (Театр Сатиры на Васильевском)[21]
  14. 1997 — «Саломея» О. Уайльда (Югославянский драматический театр, Белград, Сербия)
  15. 2000 — «Сладкоголосая птица юности» сцены из пьесы Т. Уильямса в бенефис Татьяны Дорониной (Центральный Дом актёра имени А. А. Яблочкиной, Москва)[22]
  16. 2003 — «Иоланта» П. Чайковского (Краснодарский музыкальный театр)
  17. 2004 — «Искатели жемчуга» Ж. Бизе (Новая Опера)
  18. 2005 — «Сергей и Айседора» Н. Голиковой («Теорема Продакшн», Москва)
  19. 2006 — «Масенькие супружеские преступления» Г. Запольской («Театр-Медиа», Москва)
  20. 2009, 18 декабря — «Фуршет после премьеры» В. Красногорова (Архангельский театр драмы имени М. В. Ломоносова)[23]
  21. 2010, 5 мая — «До свидания, мальчики!» Б. Балтера (Алтайский краевой театр драмы имени В. М. Шукшина)
  22. 2012, 30 сентября — «Реквием по Радамесу» А. Николаи (Московский академический театр сатиры)
  23. 2014 — «Жизнь и смерть товарища К.» (фин. Toveri K.) Э. Радзинского (Городской театр Хельсинки)

Фильмография

Педагогическая деятельность

Профессор Р. Г. Виктюк преподавал в эстрадно-цирковом училище (известные ученики — Геннадий Хазанов, Ефим Шифрин, Валентин Гнеушев), выпустил три курса в РАТИ — ГИТИС (известные ученики — Павел Карташев, Андрей Шакун, Евгений Лавренчук). Читает лекции по режиссуре и актерскому мастерству в России, Украине и Италии. Преподает в Институте театрального искусства и даёт мастер-классы на курсах актёрского мастерства и режиссуры при Польском театре в Москве.

Библиография

Статьи
Книги

Напишите отзыв о статье "Виктюк, Роман Григорьевич"

Литература

Статьи
Книги
  • Юкова И. К. Русский драматический театр Советской Литвы. — Вильнюс: Vaga, 1988. — ISBN 5-415-00081-X, ISBN 5-415-0081-X (ошибоч.).
  • Танана М. Русский драматический театр Литвы. — Вильнюс: Titnago sp., 1996. — ISBN 9986-750-22-9.
  • Маршанская, Ксения. [www.i-love.ru/pressa/text278.html Роман Виктюк: Уроки музыки; Роман Виктюк: Райский сад] [: интервью] // Маршанская, Ксения. Сон Пьеро [сб. интервью с деятелями театра] / Худ. П.Каплевич. М.:Квадрат-компания, 1995. C.6—21; 230—239. — ISBN 5-85289-004-9
  • Мурзич, Анастасия. Театр Романа Виктюка: Из точки в вечность. СПб.: Знание, 2008. — 688 с. — ISBN 978-5-7320-1042-8
  • Парфёнова, Татьяна. [academy.tart.spb.ru/Students/Creativity/4756.aspx?lang=ru Режиссура Романа Виктюка в конце 1980-х годов: «Федра» М. Цветаевой, «Служанки» Ж.Жене, «M.Butterfly» Д. Г. Хуана]. Диплом выпускницы театроведческого ф-та СПбГАТИ. СПб., 2009.
  • Передрий, Андрей. Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. М.: Алгоритм, 2012 г. — 544 с. // Глава «Роман Виктюк».

Признание и награды

Факты

  • В 2011 году принял участие в качестве члена жюри телепроекта Первого канала «Призрак Оперы»
  • Осенью 2011 года принял участие в качестве члена жюри телепроекта украинского канала Интер танцевальное шоу «Майдан’s»[26]
  • В 2013 году принял участие в качестве члена жюри шоу Первого канала «Минута славы. Дорога на олимп!»
  • Некоторые работы Виктюка подверглись жёсткой критике[27].

Примечания

  1. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1;754895 Указ Президента РФ от 5.06.2003 № 621 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  2. [www.president.gov.ua/ru/documents/5132.html Почётное звание присвоено указом президента Украины № 1009/2006]
  3. [kremlin.ru/acts/bank/30156 Почётное звание присвоено указом президента России № 1333 от 23 ноября 2009 года]
  4. Висенс, Анна [news.bbc.co.uk/hi/russian/talking_point/newsid_6207000/6207390.stm Роман Виктюк: я пережил всех вождей тоталитаризма]. Би-би-си (4 декабря 2006 года).
  5. [echo.msk.ru/doc/903154-echo.html Интеллигенция призывает освободить Pussy Riot]. Эхо Москвы (27 июня 2012 года).
  6. [www.newsru.com/cinema/27jun2012/zapussy.html Сто с лишним деятелей культуры подписали письмо в защиту Pussy Riot: от Бондарчука до Хаматовой]. NEWSru.com (27 июня 2012 года).
  7. Иванова, Виктория [izvestia.ru/news/528699 За Pussy Riot готовы заплатить Серебренников, Виктюк и Арабов]. Известия (27 июня 2012 года).
  8. [gordonua.com/news/separatism/viktyuk-zhitelyam-donbassa-esli-vy-ne-ukraincy-ubiraytes-von-spokoyno-i-bez-mata-ostavte-ukrainu-v-pokoe-27549.html Виктюк – жителям Донбасса: Если вы не считаете себя гражданами Украины, то оставьте Украину в покое]. Гордон (17 июня 2014 года).
  9. [www.novayagazeta.ru/politics/24978.html Защита животных - это и защита людей]. Новая газета (29 января 2004 года).
  10. [zaprava.ru/200804101434/novosti/zashhitniki-prav-zhivotnyx-ne-namereny-proshhatsya-s-zakonom-po-zashhite-zhivotnyx-ot-zhestokosti Защитники прав животных не намерены прощаться с законом по защите животных от жестокости]. За права человека (10 апреля 2008 года).
  11. [www.i-love.ru/pressa/text485.html «Всё это не так просто». Рецензия]
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.architektor.ru/ai/doc_view.html?63 Совместные постановки Л. А. Казаковой с Романом Виктюком]
  13. Театр имени Моссовета / Сост. В. Школьников. —М.: Искусство, 1985, — 294 с.;илл.
  14. [v-vysotsky.com/vospominanija/Viktiuk/text.html О Владимире Высоцком вспоминает Р.Г. Виктюк]
  15. [www.smotr.ru/2008/2008_sovr_gaft.htm «Сон Гафта, пересказанный Виктюком». Пресса]
  16. [www.smotr.ru/pressa/rec/vik_or.htm «Заводной апельсин». Пресса]
  17. [www.teatrviktuka.ru/repertory/romeo-and-juliet.html «R&J». Программка]
  18. [lanolina-goro.livejournal.com/266554.html «R&J» Рецензия, фото]
  19. [www.teatrviktuka.ru/repertory/ferdinando.html «Фердинандо». Программка]
  20. Доронина Т. [www.mxat-teatr.ru/docs/tpl/doc.asp?id=342& Дневник актрисы]. —М.: Вагриус, 1998 — ISBN 5-7027-0744-3 («Мой XX век»). 2-е изд.: —М.: Молодая гвардия, 2006. — ISBN 5-235-02948-8
  21. [ptzh.theatre.ru/1996/11/91/ «Бабочка… Бабочка». Рецензия]
  22. См., напр.: Заславский Г. [www.ng.ru/culture/2000-12-15/7_doronina.html Триумф Татьяны Дорониной] // Независимая газета. 2000. 15 декабря.
  23. [www.arhdrama.ru/spkt_furshet.html «Фуршет после премьеры». Фото]
  24. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=40216 Закончились съёмки фильма о Виктюке] // КоммерсантЪ. 1993. 26 февраля.
  25. Трофименков М. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=562481 Константин Лопушанский стряхнул с себя век-волкодав] // КоммерсантЪ-СПБ. 2001. 18 апреля.
  26. [maydans.com.ua/ Майдан’s Официальный сайт (укр. Майдан’s Офіційний сайт)]
  27. [exorcismo.narod.ru/theatre/teat001.html Аналитические материалы об опасности оккультизма]

Ссылки

  • [www.teatrviktuka.ru Театр Романа Виктюка] — официальный сайт
  • [www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/ros/13963/bio/ Роман Виктюк на сайте Kino-Teatr.ru]
  • [ponasenkov.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=64&Itemid=51 Евгений Понасенков «Семьдесят мгновений весны»]
  • [www.youtube.com/watch?v=S30wpdJmhOk Гениальный Роман Виктюк читает пьесу Михаила Волохова «Килиманджаро на губах твоих»]
  • [echo.msk.ru/programs/dithyramb/1337728-echo/ Роман Виктюк на «Эхо Москвы» в передаче — Ксения Ларина ДИФИРАМБ]

Отрывок, характеризующий Виктюк, Роман Григорьевич

– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…