Рамачандран, Вилейанур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вилейанур Рамачандран»)
Перейти к: навигация, поиск
Вилейанур С. Рамачандран
англ. Vilayanur S. Ramachandran
Дата рождения:

1951(1951)

Место рождения:

штат Тамилнад, Индия

Страна:

Индия

Научная сфера:

психология, неврология

Место работы:

Калифорнийский университет

Учёная степень:

доктор медицины, доктор философии

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Кембриджский университет

Известен как:

исследователь зеркальных нейронов

Награды и премии:

Награждён золотой медалью Нидерландской королевской академии наук за заметный вклад в нейрофизиологию, золотой медалью Австралийского национального университета и удостоен почетным президентским званием Американской академии неврологии (American Academy of Neurology).

Виле́йанур Субраманиан Рама́чандран (англ. Vilayanur Subramanian Ramachandran; род. в 1951 году в штате Тамилнад) — индийский невролог, психолог, доктор медицины, доктор философии, директор Исследовательского центра высшей нервной деятельности (Center for Brain and Cognition), профессор психологии и нейрофизиологии Калифорнийского университета (Сан-Диего), адъюнкт-профессор биологии Солковского института (Salk Institute). Окончил Медицинский колледж Стэнли (Stanley Medical College) в Мадрасе (1974). Степень доктора получил в Кембриджском университете (1978)[1]. Рамачандран является сторонником теории зеркальных нейронов. Он считает, что их открытие является наиболее важным в истории неврологии последнего десятилетия. Он предполагает, что исследование зеркальных нейронов поможет объяснить многие явления человеческой психики[2]. Рамачандран также предположил, что зеркальные нейроны могут стать ключом к пониманию неврологических основ человеческого сознания и языка[3].

Рамачандран опубликовал более 120 статей в научных журналах. Он является автором известной книги «Фантомы мозга». Награждён золотой медалью Нидерландской королевской академии наук за заметный вклад в нейрофизиологию, золотой медалью Австралийского национального университета и удостоен почетным президентским званием Американской академии неврологии (American Academy of Neurology)[4]. Журнал «Newsweek» назвал его членом «клуба века» — одним из сотни самых выдающихся людей XXI столетия[5][6].

Предполагается, что появление зеркальных нейронов, опосредовавших появление речи, подражания и эмпатии, было ключевым моментом в эволюции человека, ознаменовав начало его культурной жизни («огромный скачок вперёд» по Вилейануру С. Рамачандрану)[7].




Книги

См. также

Напишите отзыв о статье "Рамачандран, Вилейанур"

Примечания

  1. [cbc.ucsd.edu/ramabio.html About V.S. Ramachandran]
  2. [tmslab.org/wp-content/files/socialpaper.pdf The human mirror neuron system: A link between action observation and social skills]
  3. [www.edge.org/3rd_culture/ramachandran/ramachandran_p1.html MIRROR NEURONS and imitation learning as the driving force behind «the great leap forward» in human evolution by V.S. Ramachandran]
  4. [cbc.ucsd.edu/awards.html Honors and Awards]
  5. [www.thedailybeast.com/newsweek/1997/04/21/the-century-club.html The Century Club]
  6. [www.newsweek.com/1997/04/21/the-century-club.html Newsweek. April 21, 1997. . Retrieved February 16, 2011]
  7. [lit.lib.ru/k/kosonogow_w_w/kosonogow-zerkalxnyenejrony-kratkijnauchnyjobzordoc.shtml Косоногов В. Зеркальные нейроны: краткий научный обзор]
  8. [www.ljpoisk.ru/archive/4855574.html Тезисы по книге «Рождение разума»]

Ссылки

  • [www.ted.com/talks/lang/ru/vilayanur_ramachandran_on_your_mind.html Вилейанур Рамачандран (Vilayanur Ramachandran) о твоём разуме (лекция)]
  • [www.downsyndrome.ru/articles/75823/ Рамачандран Р., Оберман Л. Разбитые зеркала: теория аутизма // В мире науки. 2007. № 3]
  • [lit.lib.ru/k/kosonogow_w_w/kosonogow-zerkalxnyenejrony-kratkijnauchnyjobzordoc.shtml Косоногов В. Зеркальные нейроны: краткий научный обзор / В. Косоногов. — Ростов-на-Дону, 2009 г. — 24 с. ISBN 978-5-91365-091-7]

Отрывок, характеризующий Рамачандран, Вилейанур


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.