Вилкавишкис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Вилкавишкис
лит. Vilkaviškis
Герб
Страна
Литва
Уезд
Мариямпольский уезд
Район
Координаты
Мэр
Альгирдас Нейберка
Первое упоминание
Площадь
7,53 км²
Официальный язык
Население
11 177 человек (2013)
Плотность
1484 чел./км²
Национальный состав
литовцы (98%); русские, немцы, поляки (1%); остальные (1%)
Конфессиональный состав
католики (98%); православные, лютеране(1%)
Названия жителей
вилкави́шкисец, вилкави́шкисцы; вилкави́шкец (в им. пад. об. не употр.), вилкави́шкцы[1]
Часовой пояс
Телефонный код
+370 342
Почтовый индекс
LT-70001
Официальный сайт
[www.vilkaviskis.lt/ vilkaviskis.lt]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вилкави́шкис (лит. Vilkaviškis; до 1917 года официальное название Волковышки) — город на юго-западе Литвы в Мариямпольском уезде, административный центр Вилкавишкского района. Известен с XVI века.





География

Расположен на на юго-западе Литвы, в 21 км к северо-западу от г. Мариямполе. Город расположен в месте слияния рек Щеймена и Вилкауйя.

Достопримечательности и культура

Рядом с местом слияния рек в 1881 г. построен католический Кафедральный собор Пресвятой Девы Марии, чуть дальше в сторону Мариямполе находится католическая Церковь Вознесения Святого Креста (с элементами православной архитектуры). Краеведческий музей, Дом культуры, почта, самоуправление, районная больница, несколько крупных супермаркетов (MAXIMA, IKI, NORFA), магазин стройматериалов VilkaSTA.

На улице Саломеи Нерис с 1998 года стоит памятник (бюст) литовскому композитору Винцасу Кудирке (род. Паэжеряй, Вилкавишский район). С 1996 года в центре города стоит гранитный памятник Йонасу Басанавичусу с фонтанами и скамейками для отдыха. Рядом с памятником расположен супермаркет, магазины одежды, тканей, электроники, техники и посуды, а также гостиницы, кемпинги, булошная, столовая и различные кафе. В городе есть также бильярд и боулинг центр.

Есть несколько футбольных полей с легкоатлетической инфраструктурой. В центре города недавно построен внутреквартальный минипитч и баскетбольная площадка.

На окраине города (в сторону Кибартай и Калининградской области) находится Паэжеряйское озеро (раньше было болото), там же (на северном берегу напротив шоссе на Кибартай) расположен общественный песчаный пляж. В зелёной зоне пляжа обустроены кабинки для переодевания, скамейки, волейбольная площадка и зона отдыха с тренажёрами.

Транспорт

Железнодорожное сообщение

Пригородное

Железнородожная станция Vilkaviškis расположена в 5 км от центра города в посёлке Гиедряй и Дидейи Щельвяй.

Через станцию проходит ж/д линия Каунас — Пильвищкяй — Казлу-Руда — Вилкавишкис — Кибартай (- Калининград), осуществляемое государственным железнодорожным перевозчиком Lietuvos Geležinkeliai автомотрисами (PESA 620M и АР2) и дизель-поездами (ДР1А). В сутки здесь останавливаются 5 пар поездов.

Международное

В Кибартай есть возможность пересадки на российские международные транзитные поезда (типа тепловоз+вагоны) на запад в Калининград и на восток в Вильнюс и далее в Россию, Белоруссию, Украину.

В Мариямполе можно пересесть на поезд до Варшавы (с пересадкой в Шяштокай) и далее в Европу.

Сейчас строится путь европейской колеи 1435 мм от Каунаса до границы с Польшей с возможным пуском в ближайшем будущем прямого поезда из Каунаса в Варшаву.

Автобусное сообщение

Пригородное

Очень развитая сеть автобусных пригородных маршрутов. Из Вилкавишкиса на автобусе без пересадки можно добраться практически до всех уездов Литвы[2].

Международное

Через Вилкавишкис (с остановкой на автовокзале) проходят международные автобусы в (из) Калининград. Добравшись на местном автобусе до Мариямполе можно пересесть на международные автобусы фирмы ECOLINES, следующие в Латвию, Эстонию, Россию, Белоруссию, Украину, а также в европейские страны вплоть до Лондона.

Городское

Каждый день по городу ходит один автобус через весь город по маршруту (без номера) Науяместис — Автовокзал — Центр — Железнодорожный вокзал (Гиедряй). Интервал получается примерно раз в 1 — 2 часа. Цена проезда примерно 2 лита. (0,50 евро).

Известные уроженцы

Экономика

Швейная фабрика; элеватор фирмы «Marijampolės Grūdai» на железнодорожной станции.

См. также

  • История Литвы
  • [victor-korb.livejournal.com/938805.html Дневник Иоганна Георга Корба. 6 марта (06.03.1698)… Вечером прибыли мы в деревню Вильковишки; с этого места евреи уже содержат питейные дома.]

Напишите отзыв о статье "Вилкавишкис"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%81 Вилкавишкис] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 71. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  2. [vilkaviskioautobusustotisweebly.weebly.com/ Веб-сайт автовокзала с расписанием автобусов по всем направлениям.]

Топографические карты

  • Лист карты N-34-XVIII Капсукас. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1972-1985 год. Издание 1987 г.


Отрывок, характеризующий Вилкавишкис

Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.
В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. В середине стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукою, и, видимо робея, дурно пропел что то, и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке с распущенными волосами и стояла около трона. Она о чем то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами, и стали танцовать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело, одна из девиц с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший 60 тысяч в год за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать изо всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцовали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя.
– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.