Виллумсен, Йенс Фердинанд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йенс Фердинанд Виллумсен

Фотография 1900 года из журнала Hver8Dag
Дата рождения:

7 сентября 1863(1863-09-07)

Место рождения:

Копенгаген

Дата смерти:

4 апреля 1958(1958-04-04) (94 года)

Место смерти:

Канн

Гражданство:

Дания Дания

Учёба:

Педер Северин Крёйер

Стиль:

символизм

Работы на Викискладе

Йенс Фердинанд Виллумсен (дат. Jens Ferdinand Willumsen, 7 сентября 1863, Копенгаген — 4 апреля 1958, Канн) — датский художник, представитель символизма. Большая часть художественной карьеры Виллумсена прошла во Франции, где одно время он был знаком с Полем Гогеном и принадлежал к школе Понт-Авена.





Биография и творчество

Виллумсен родился в Копенгагене в 1863 году и учился в Королевской Академии Художеств с 1881 по 1885 год. С 1879 по 1882 год он также прослушал курс архитектуры в Технической Школе Копенгагена. Его руковолителем в Академии Художеств был известный художник Педер Северин Крёйер. После окончания Академии писал натуралистические композиции в стиле Жана-Франсуа Рафаэлли[1].

В 1888 года Виллумсен под влиянием впечатлений от выставки современной французской живописи в Копенгагене переехал в Париж, где жил до 1890 года, затем отправился в путешествии по Франции и Испании. В 1890 году в Бретани Виллумсен познакомился с Полем Гогеном, общение с которым оказало существенное влияние на эстетические принципы художника. Он перешёл к стилю, близкому школе Понт-Авена, в этот период написал много автопортретов, занимался керамикой. Через Поля Серюзье Виллумсен сблизился с группой Наби, и Феликс Валлотон также оказал большое влияние на его творчество. Испытал также влияние Одилона Редона.

В 1892 году художник путешествовал по Норвегии, а в 1893 году принял участие во Всемирной выставке в Чикаго. Вместе с Вильгельмом Хаммершёем и другими датскими художниками в 1891 году основал художественное объединение Den Frie Udstilling. Снова жил в Париже в 1894—1895 годах. С 1897 по 1900 год Виллумсен работал в качестве художественного директора фарфоровой фабрики Bing & Grøndhal в Копенгагене[2]. После 1916 года поселился в Южной Франции и приезжал в Данию лишь эпизодически. Много путешествовал, в том числе посетил Тунис, Италию, Швейцарию и Испанию.

В 1910-е годы художник перешёл к новой манере письма, связанной с усилением цвета и близкой к экспрессионизму. Во время пребывания в Испании в начале 1910-х годов Виллумсен познакомился с творчеством Эль Греко, о котором даже впоследствии написал книгу (опубликована во Франции в 1927 году).

Память

В 1951 году в Виллумсене был снят документальный фильм, режиссёр - Йорген Росс.

В 1957 году в городе Фредериксунд открылся музей Йенса Фердинанда Виллумсена, в котором хранятся работы, переданные художником муниципалитету этого города[3]. В настоящее время в музее хранятся около пяти тысяч работ Виллумсена и около двух тысяч - других авторов[4].

В 2006 году большая ретроспективная выставка Йенса Фердинанда Виллумсена прошла в музее Орсе.

Напишите отзыв о статье "Виллумсен, Йенс Фердинанд"

Примечания

  1. Magali Lesauvage. Fluctuat.net: [www.fluctuat.net/3286-Jean-Ferdinand-Willumsen-expo-au-Musee-d-Orsay Willumsen Alluciné] (июль 2006). [www.webcitation.org/67PVMwWqI Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].  (фр.)
  2. [www.artknowledgenews.com/Jens_Ferdinand_Willumsen.html The Musée d’Orsay Shows Jens Ferdinand Willumsen]  (англ.)
  3. Visit Frederikssund. [www.visitfrederikssund.dk/international/en-gb/menu/turist/inspiration/about-frederikssund/selection-of-sights/jfwillumsens-museum.htm J.F. Willumsen's Museum].  (англ.)
  4. [www.dmol.dk/engelsk/mus_info.asp?musnr=20901 J. F. Willumsens Museum]. [www.webcitation.org/67PVQbs4c Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].  (англ.)

Источники

  • Museo de Orsay. [www.musee-orsay.fr/fr/manifestations/expositions/au-musee-dorsay/presentation-generale/article/du-symbolisme-a-lexpressionnisme-willumsen-1863-1958-un-artiste-danois-4244.html?cHash=44855dd43f Du symbolisme à l'expressionnisme, Willumsen (1863-1958), un artiste danois]. [www.webcitation.org/67PVRNSfx Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].  (фр.)
  • [www.nearbycafe.com/artandphoto/copenhagen/essays/willumsen1.html Colleen M. Thornton, Jens Ferdinand Willumsen in America]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Виллумсен, Йенс Фердинанд

– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.