Вильгельм Булонский

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вильгельм де Блуа»)
Перейти к: навигация, поиск
Короли Англии
Нормандская династия
Вильгельм I Завоеватель
   Роберт III Куртгёз
   Вильгельм II Руфус
   Адела Нормандская
   Генрих I Боклерк
Роберт III Куртгёз
   Вильгельм Клитон
Вильгельм II Руфус
Генрих I Боклерк
   Императрица Матильда
   Вильгельм Аделин
   Роберт Глостерский
   Реджинальд Фиц-Рой
Стефан Блуаский
   Евстахий IV Булонский
   Вильгельм Булонский
   Мария Булонская

Вильгельм де Блуа (фр. Guillaume de Blois; ок. 113711 октября 1159) — младший сын английского короля Стефана Блуаского, граф Булони и граф де Мортен с 1153 года.





Биография

Вильгельм был младшим сыном Стефана Блуаского, короля Англии, и Матильды Булонской, графини Булони. В отличие от своего старшего брата Евстахия, Вильгельм не принимал активного участия в гражданской войне в Англии 1135—1154 годов. В 1148 году он женился на Изабелле де Варенн, дочери Вильгельма, графа Суррея, и наследнице обширных владений дома де Варенн. В результате этого брака Вильгельм Булонский стал одним из самых богатых баронов Англии: земли Вареннов включали более 200 маноров в Суссексе, Норфолке, Йоркшире и многих других английских графствах.

После смерти Евстахия в 1153 году Вильгельму перешло Булонское графство, а сам он стал наследником английской короны. Однако к этому времени перевес в гражданской войне между королём Стефаном и императрицей Матильдой склонился на сторону последней. В Англии успешно действовали войска Генриха Плантагенета, сына Матильды, которому удалось установить контроль над значительной частью страны. Англонормандские бароны стали переходить на сторону Генриха, ослабляя социальную базу Стефана. Стареющий король, утомлённый двадцатилетием гражданской войны и сломленный смертью старшего сына, также решил пойти на компромисс, обеспечив, тем не менее, интересы своей семьи. В ноябре 1153 года были согласованы, а 25 декабря подписаны условия Уоллингфордского договора между королём Стефаном и Генрихом Плантагенетом. Этот договор положил конец гражданской войне и эпохе феодальной анархии в Англии. Стефан признал своим наследником на английском престоле Генриха, а тот гарантировал сохранение за Вильгельмом Булонским его владений в Англии и Нормандии (графство Мортен, Ланкашир[1], Ай и земли Булонского дома, а также все земли и замки дома де Варенн).

В 1154 году Стефан Блуаский скончался. Королём Англии стал Генрих II Плантагенет. Генрих твёрдо следовал условиям Уоллингфордского договора и утвердил Вильгельма Булонского в его владениях, включая графство Мортен, которое с 1141 года находилось под контролем анжуйцев. Вильгельм, в свою очередь, до конца жизни сохранял верность новому королю. Хотя Гервасий Кентерберийский в своей хронике упоминает об участии Вильгельма Булонского в заговоре фламандских наёмников в Англии против Генриха II, раскрытом в 1154 году, подтверждений этому сообщению нет. В 1159 году Вильгельм сопровождал короля в его экспедиции в Лангедок, во время которой граф Булонский скончался.

Семья

Вильгельм Булонский был женат на Изабелле де Варенн (ум. 1203), дочери и наследнице Вильгельма де Варенна, 3-го графа Суррей. Детей они не имели. Со смертью Вильгельма Булонского угасло мужское потомство короля Стефана Блуаского. Графство Булонь и прочие владения семьи унаследовала сестра Вильгельма Мария Булонская. Изабелла де Варенн после смерти супруга сочеталась вторым браком с Гамелином Плантагенетом, единокровным братом короля Генриха II, в результате чего обширные владения Вареннов перешли к Гамелину и его потомкам из Второго дома де Варенн.

Напишите отзыв о статье "Вильгельм Булонский"

Примечания

  1. Права Ранульфа де Жернона на Ланкашир в Уоллингфордского договоре были проигнорированы.

Ссылки

  • [www.thepeerage.com The Complete Peerage]  (англ.)
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/NORTHERN%20FRANCE.htm#_Toc156901815 Генеалогия графов Булонских]  (англ.)

Литература

  • Bradbury, J. Stephen and Matilda — The Civil War of 1139—53. — 1996.
  • Lottin A. Histoire de Boulogne-sur-Mer
  • [www.archive.org/details/a547266902beriuoft Berington J. The history of the reign of Henry the Second...]  (англ.)


 Предшественник 
Евстахий IV
 граф Булони 
11531159
Преемник
Мария Булонская
 Предшественник 
Генрих Плантагенет
 граф де Мортен 
11351159

Отрывок, характеризующий Вильгельм Булонский

– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.