Вильденбрух, Эрнст фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эрнст фон Вильденбру́х (нем. Ernst von Wildenbruch; 3 февраля 1845, Бейрут — 15 января 1909, Берлин) — немецкий писатель и дипломат.





Биография

Вильденбрух родился в семье генерального консула Пруссии в Бейруте, впоследствии генерал-лейтенанта Людвига (Луи) фон Вильденбруха (1803—1874) и его первой супруги Эрнестины фон Ланген (1805—1858), дочери генерала фон Лангена и придворной дамы принцессы Луизы Прусской, в замужестве княгини Радзивилл. Отец Эрнста был незаконным сыном принца Луи Фердинанда Прусского от дочери магдебургского чиновника Генриетты Фромме. В 1810 году король Пруссии Фридрих Вильгельм III присвоил двоим детям, родившимся в этом незаконном союзе, сыну Луи и дочери Бланке фамилию «фон Вильденбрух» и возвёл в дворянское сословие. Луи фон Вильденбрух вырос в качестве приёмного сына в семье своего дяди, князя Антона Радзивилла и его супруги Луизы, сестры принца Луи Фердинанда. Сам Эрнст фон Вильденбрух женился в 1885 году на Марии Каролине фон Вебер, внучке композитора Карла Марии фон Вебера.

После пребывания в Афинах и Константинополе семья Вильденбрухов обосновалась в 1857 году в Берлине, где Эрнст фон Вильденбрух учился во Французской гимназии. В 1859 году он поступил в королевский кадетский корпус и окончил его в 1863 году, получив офицерское звание. В 1863—1865 годах Вильденбрух служил лейтенантом в 1-м гвардейском пехотном полку в Потсдаме. Затем он уволился с действительной военной службы и в последующие два года обучался в магдебургской гимназии, чтобы поступить на юридический факультет Берлинского университета. В 1866 и 1870—1871 годах Вильденбрух в качестве резервиста принимал участие в войнах против Австрии и Франции. С 1871 года Вильденбрух стажировался в апелляционном суде Франкфурта-на-Одере и в 1876 году сдал свой второй государственный экзамен. В 1877 году Вильденбрух несколько месяцев прослужил судьёй участкового суда Эберсвальде и городского суда Берлина. Затем он был принят на работу в юридический отдел министерства иностранных дел и в 1897 году был возведён в чин тайного советника посольства. В 1907 году Вильденбрух переехал в Веймар и проживал там в построенной архитектором Паулем Шульце-Наумбургом вилле «Дом Итака». Вильденбрух похоронен на Историческом кладбище Веймара.

Литературное наследие Вильденбруха включает в себя многочисленные баллады, драмы, романы и рассказы. Вильденбрух считается главным представителем исторической драмы эпохи грюндерства 1880-х годов и националистической «бисмаркской лирики».

Сочинения

  • Tiefe Wasser. Fünf Erzählungen (1898)
  • Unter der Geißel. Erzählung) (1901)
  • Vionville. Ein Heldenlied in 3 Gesängen (1873)
  • Sedan (1875)
  • Der Meister von Tanagra (1880)
  • Die Karolinger (1881)
  • Der Menonit (1881)
  • Harold (1882)
  • Christoph Marlow (1884)
  • Die Quitzows (1888)
  • Die Haubenlerche (1890)
  • Heinrich und Heinrichs Geschlecht (1896)
  • Das deutsche Drama. Seine Entwicklung und sein gegenwärtiger Stand (1899)
  • Die Rabensteinerin (1907)
  • Gesammelte Werke. Hrsg. v. Berthold Litzmann. 16 Bde. Berlin: Grote 1911—1924
  • Das Hexenlied op.15 Musik: Max Schillings
  • Das edle Blut; Erzählung: Berlin, 1893, Verlag von Freund & Jedel.

Напишите отзыв о статье "Вильденбрух, Эрнст фон"

Литература

  • Paul Blumenthal: Erinnerungen an Ernst von Wildenbruch. Verlag der Literarischen Gesellschaft, Frankfurt/Oder 1924.
  • Hanns Martin Elster: Ernst von Wildenbruch. Leben, Werk, Persönlichkeit. Grote, Berlin 1934.
  • Albert Fries: Beobachtungen zu Wildenbruchs Stil und Versbau (Germanische Studien; 10). Kraus Reprint, Nendeln/Liechtenstein 1967 .
  • Torsten Leutert: Ernst von Wildenbruchs historische Dramen (Europäische Hochschulschriften; 1/1902). Lang, Frankfurt/M. 2004, ISBN 3-631-53116-8.
  • Berthold Litzmann: Ernst von Wildenbruch und der nationale Gedanke (Deutsche Reden in schwerer Zeit; 12). Heymann, Berlin 1914.
  • Berthold Litzmann: Ernst von Wildenbruch. Grote, Berlin 1913—1916
    • Bd 1: 1845-1885. 1913.
    • Bd 2: 1885-1909. 1916.
  • Anne-Marie Morisse: Die epische Kunst und Kunsttechnik Ernst von Wildenbruchs. Verlag Georgi, Bonn 1912.
  • Ulrich Moritz: Ernst von Wildenbruch. Stiftung Weimarer Klassik, Weimar 1995, ISBN 3-7443-0114-1.
  • Julius Röhr: Wildenbruch als Dramatiker. Kritische Untersuchungen. Duncker, Berlin 1908.
  • Feodora Schlosser: Ernst von Wildenbruch als Kinderpsychologe. Literarpsychologische Studie. Rhenania-Verlag, Bonn 1919.
  • Johannes E. Schmidt (Autor), Rüdiger R. Fock (Hrsg.): Die Französische Domschule und das Französische Gymnasium zu Berlin. Schülererinnerungen 1848—1861. Verlag Dr. Kovac, Hamburg 2008, ISBN 978-3-8300-3478-0.
  • Hans Rudolf Wahl: Die Religion des deutschen Nationalismus. Eine mentalitätsgeschichtliche Studie zur Literatur des Kaiserreichs: Felix Dahn, Ernst von Wildenbruch, Walter Flex (Neue Bremer Beiträge; 12). Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-1382-4.

Ссылки

  • [slovari.yandex.ru/~книги/Лит.%20энциклопедия/Вильденбрух/ Эрнст фон Вильденбрух в Литературной энциклопедии](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2845 дней))

Отрывок, характеризующий Вильденбрух, Эрнст фон


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала: