Вильд, Генрих Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Генрих Иванович Вильд
нем. Heinrich von Wild

Г. И. Вильд, 1895
Дата рождения:

17 декабря (29 декабря) 1833(1833-12-29)

Место рождения:

Устер, Цюрих, Швейцария

Дата смерти:

5 сентября 1902(1902-09-05) (68 лет)

Место смерти:

Цюрих, Швейцария

Страна:

Швейцария

Научная сфера:

физика, метеорология

Место работы:

Главная физическая обсерватория

Учёная степень:

PhD (1857)

Учёное звание:

профессор (1858), академик СПбАН (1868)

Известен как:

основатель сети метеостанций в Швейцарии и России

Генрих Иванович Вильд (нем. Heinrich von Wild; 18331902) — физик и геофизик, доктор философии Цюрихского университета (1857), бывший академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук (экстраординарный академик по физике и метеорологии (1868), ординарный академик (1870)) и директор Главной физической обсерватории (18681895). Выбыл из Академии наук 16 (28) сентября 1895 года; почётный член Императорской Санкт-Петербургской Академии наук (18951902).



Биография

Генрих Вильд родился 17 декабря (29 декабря) 1833 года в Устере; швейцарец по происхождению.

В 1868—1895 гг. работал в России. В сентябре 1895 года вернулся в Швейцарию.

Покинув Россию, он поселился на родине, в Цюрихе, не потеряв связи с Императорской Санкт-Петербургской Академией наук, которая избрала его 29 декабря 1895 года (10 января 1896 года) своим почётным членом.

С 31 августа (12 сентября) 1868 года директор Главной физической обсерватории Императорской Академии наук (ныне Главная геофизическая обсерватория им. А. И. Воейкова).

По инициативе Г. И. Вильда в 1872 в Петербурге было открыто бюро погоды.

Основал сеть метеорологических станций в Швейцарии и России и организовал обработку метеорологических наблюдений. Основал метеорологические обсерватории в Павловске и Иркутске.

Президент Международного метеорологического комитета (с 1879). Председатель Международной полярной комиссии (с 1880).

Напишите отзыв о статье "Вильд, Генрих Иванович"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Вильд, Генрих Иванович

В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.