Вильштеттер, Рихард Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рихард Мартин Вильштеттер
Richard Martin Willstätter
Дата рождения:

13 августа 1872(1872-08-13)

Место рождения:

Карлсруэ, Германия

Дата смерти:

3 августа 1942(1942-08-03) (69 лет)

Место смерти:

Муральто, Тичино, Швейцария

Страна:

Германская империя, Веймарская республика, Третий рейх, Швейцария

Научная сфера:

физическая химия

Место работы:

Мюнхенский университет
Швейцарская высшая техническая школа Цюриха
Гумбольдтовский университет
Институт Кайзера Вильгельма

Альма-матер:

Мюнхенский университет

Научный руководитель:

Адольф фон Байер

Награды и премии:

Нобелевская премия по химии (1915)
Фарадеевская лекция (1927)
Премия Уилларда Гиббса (1933)

Рихард Мартин Вильштеттер (нем. Richard Martin Willstätter, 13 августа 1872, Карлсруэ — 3 августа 1942, Муральто) — немецкий химик-органик, лауреат Нобелевской премии по химии в 1915 году «за исследования красящих веществ растительного мира, особенно хлорофилла».





Биография

Вильштеттер родился в еврейской семье в Карлсруэ[1]. Здесь же он пошёл в школу, а после переезда его семьи продолжил учиться в технической школе в Нюрнберге. В 18 лет он поступил в Мюнхенский университет с желанием заниматься наукой, где и оставался в течение следующих пятнадцати лет. Учился и работал на химическом факультете, где под руководством Адольфа фон Байера получил докторскую степень, а с 1894 года начал преподавательскую деятельность. Его докторская диссертация была посвящена исследованию структуры кокаина. Вильштеттер продолжил работать и исследовать другие алкалоиды, некоторые из которых он синтезировал. В 1896 году был назначен на должность преподавателя, в 1902 году стал экстраординарным профессором.

В 1905 году переехал в Швейцарию, чтобы стать профессором Высшей технической школы Цюриха, там же работал на заводе по производству хлорофилла.

С 1912 года был профессором химии в Берлинском университете и директором отделения химии Общества кайзера Вильгельма, где изучал структуру пигментов цветов и плодов. В 1916 году вернулся в Мюнхен в качестве преемника своего наставника Байера. В 1920-х годах Вильштеттер исследовал механизмы ферментативных реакций.

В 1924 году карьера Вильштеттера неожиданно закончилась, когда он подал в отставку, выступая резко против политики антисемитизма. В 1939 году он эмигрировал в Швейцарию, где прожил последние три года своей жизни. В 1942 году Вильштеттер умер от сердечного приступа.

Напишите отзыв о статье "Вильштеттер, Рихард Мартин"

Примечания

  1. Stoltzenberg, Dietrich. Fritz Haber: chemist, Nobel Laureate, German, Jew // Chemical Heritage Foundation. — 2004. — 203 p. — ISBN 978-0941901246.

Литература

  • Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия. Пер. с англ. Т. 2: М — Я. М.: Прогресс, 1992. 853 с.

Ссылки

  • [n-t.ru/nl/hm/willstatter.htm Биография Рихарда Вильштеттера на сайте n-t.org]
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-49891.ln-ru Вильштеттер, Рихард Мартин] на официальном сайте РАН
  • [nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/1915/willstatter-bio.html Биография Рихарда Вильштеттера на сайте Нобелевского комитета] (англ.)
  • [nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/1915/willstatter-lecture.pdf Нобелевская лекция Рихарда Вильштеттера] (англ.)
  • [berkovich-zametki.com/2005/Zametki/Nomer11/Mininberg1.htm Леонид Мининберг: «Биографии известных евреев, именами которых названы улицы города»]. Проверено 23 марта 2009. [www.webcitation.org/616K6MwRd Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].

Отрывок, характеризующий Вильштеттер, Рихард Мартин

Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.