Виндшейд, Бернхард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бернхард Виндшейд
Bernhard Joseph Hubert Windscheid
Дата рождения:

26 июня 1817(1817-06-26)

Место рождения:

Дюссельдорф

Дата смерти:

26 октября 1892(1892-10-26) (75 лет)

Место смерти:

Лейпциг

Страна:

Германская империя

Научная сфера:

римское право

Место работы:

Лейпцигский университет

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Боннский университет
Берлинский университет

Известен как:

специалист по римскому и пандектному праву

Бернхарт (Бернгард) Виндшейд (1817—1892; нем. Bernhard Windscheid) — немецкий профессор римского права XIX века.





Биография

Бернхард Виндшейд получил высшее юридическое образование слушая лекции на кафедре права в Боннском и Берлинском университетах[1].

После практики при Дюссельдорфском суде Виндшейд последовательно читал лекции в Бонне, Базеле, Грейфсвальде, Мюнхене, Гейдельберге (где был преемником Вангерова) и наконец поселился в Лейпциге.

В 1871 году он получил приглашение занять кафедру римского права в городе Страсбурге, в 1872 году — в Вене, в 1872 и 1880 годах — в городе Берлине, однако все эти весьма почётные предложения были им отклонены. В 1883 году он также отказался от участия в комиссии по составлению проекта общегерманского гражданского уложения (членом которой он состоял с 1874 года), чтобы посвятить себя преподавательской деятельности в Лейпцигском университете, которая, более чем его громкое ученое имя, и составила славу Виндшейда, а его «Учебник пандектного права» занимает первое место среди его учёных трудов.

В конце XIX — начале XX века на страницах «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» об этом человеке были написаны следующие слова:

«Отличительная особенность … состоит в единстве и цельности взглядов и философских принципов, положенных В. в основание его юридической системы. По мнению Виндшейда, „право есть порядок существующих в мире волевых сил“, область свободного проявления этих сил; оно — „власть воли“, „господство воли“. Для создания своих конструкций юристу необходимо поэтому обращаться к психологическим понятиям, связанным с учением о воле, и, поскольку это нужно, устанавливать даже эти понятия самому, если психолог и философ не дают ему их. „Строгие и точные, но в то же время и необыкновенно эластичные понятия римского права, составляющие выражение общечеловеческого понимания общечеловеческих отношений, потому имеют всеобщее значение, что основаны прямо на этих реальных психологических основах человеческой деятельности“. На этой философской почве построена вся догматическая система римского права В., как в его лекциях, так и в „Учебнике“[1].»

Стараясь доказать свою точку зрения последовательно в применении как к римским источникам, так и ко всем практическим вопросам современного гражданского права, Виндшейд подвергает критическому обзору все новейшие литературные мнения того времени, сталкивающиеся, так или иначе, с его собственным. Ясная схема юридических понятий вместе с полным, почти исчерпывающим изложением или указанием мест римских источников, отдельных практических вопросов и литературы предмета — конёк Виндшейда.

Бернхард Виндшейд являлся в XIX веке одним из лучших и наиболее последовательных представитель старой, классической немецкой догмы римского права, а его «Учебник» служил практически незаменим пособием при её изучении среди других литературных течений.

Другие работы учёного проникнуты тем же направлением и той же выдержанностью и строгостью методических приемов, как и его «Учебник»[1].

Бернхард Виндшейд скончался 26 октября 1892 года в городе Лейпциге.

Избранная библиография

  • «Zur Lehre des Code Napoléon v. d. Ungültigkeit des Rechtsgeschäfts» (1847);
  • «Die Lehre des röm. Rechts v. d. Voraussetzung» (1850);
  • «Actio des röm. Civilrechts v. Standpunkt des heutigen römischen Rechts» (1856);
  • «Wille und Willenserklärung» (1878);
  • «Karl Georg v. Wächter» (1880).

Напишите отзыв о статье "Виндшейд, Бернхард"

Примечания

  1. 1 2 3 Виндшейд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Gottlieb Planck: «Windscheid als Mitarbeiter am Bürgerlichen Gesetzbuche.» In: «Deutsche Juristen-Zeitung.» Göttingen 1909, [dlib-zs.mpier.mpg.de/mj/kleioc/0010/exec/bigpage/%222173669_14%2b1909_0528%22 Sp. 951—954].

Ссылки

  • [www.uni-leipzig.de/unigeschichte/professorenkatalog/leipzig/Windscheid_1043/ Бернхард Виндшейд] на сайте Лейпцигского университета  (нем.)

Отрывок, характеризующий Виндшейд, Бернхард

– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.