Винтаж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Винтаж (фр. vintage) — многозначный термин.

  • Винтаж — вина или урожай определённого года и возраста.
  • Винтаж — российская поп-группа.
  • Винтаж — смесь стилей в интерьере. Чаще всего имеется в виду, что элементы украшения (декор) старинные, или выполнены под старину (имитация старинных технологических приёмов и техник) и вплетены в современный интерьер.
  • Винтаж — одежда, выпущенная в XX веке и получившая актуальность в контексте моды начала XXI века (винтажная одежда). В широком смысле — любые предметы обихода прошлого в современной интерпретации.
  • Винтаж — фотоотпечаток, который был сделан в то же время, что и негатив, или вскоре после этого.
  • Винтаж[en] — старый, но хорошо сохранившийся музыкальный инструмент.
  • Винтаж — старый, но хорошо сохранившийся аппарат для записи/воспроизведения звука, музыки или речи (винтажная техника, Hi-End).
  • Винтаж — старинные хорошо сохранившиеся и функционально пригодные в современном мире механизмы и инструменты. В широком смысле — любые предметы, инструменты и механизмы, выполненные из высококачественных и дорогих материалов с использованием ручного труда мастера.
В Викисловаре есть статья «винтаж»
__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Винтаж"

Отрывок, характеризующий Винтаж

– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]