Вирата (Махабхарата)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вира́та (санскр. विराट) — герой древнеиндийского эпоса «Махабхарата», царь матсьев, при дворе которого Пандавы скрывались в течение последнего, тринадцатого года своего изгнания. По условиям игры в кости, последний год проигравшие должны были провести неузнанными в населённом месте. Жизнь Пандавов при дворе Вираты описана в четвёртой книге «Махабхараты» «Виратапарве». Вирата был женат на Судешне и был отцом царевича Уттары и царевны Уттары. Пандавам, поступившим на службу к Вирате, пришлось несладко. Особенно страдала Драупади, ставшая горничной царицы, от домогательств царского шурина и военачальника Кичаки. Незадолго до истечения срока изгнания на царство Вираты напали Кауравы с союзными тригартами, давними врагами Вираты. Нападавшие покушались на знаменитые стада матсьев, но были разбиты Пандавами, освободившими Вирату, захваченного врагами. Узнав, что под кровом его дворца жили великие герои Пандавы, Вирата пожелал с ними породниться, и к общей радости была сыграна свадьба сына Арджуны Абхиманью с дочерью Вираты Уттарой. Через полгода произошла битва на Курукшетре, где Вирата стал одним из могушественных союзников Пандавов: его войско составило одну из семи армий Пандавов. Вместе со своим зятем Абхиманью и своими тремя сыновьями (Уттарой, Шветой и Шанкхой) Вирата погиб от руки Дроны на Курукшетре.

Напишите отзыв о статье "Вирата (Махабхарата)"



Литература

  • Swami Ramsukhdas: Shrimad Bhagvadgita — Sadhaka-Sanjivani, translated into English by S.C. Vaishya, Gita Press Gorakhpur, ISBN 81-293-0063-X

Отрывок, характеризующий Вирата (Махабхарата)

Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!