Вирджиния-Сити (Невада)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Статистически обособленная местность
Вирджиния-Сити
Virginia City
Страна
США
Штат
Невада
Округ
Координаты
Основан
Площадь
2,2 км² км²
Население
855 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1859 году

Вирджиния-Сити — статистически обособленная местность в штате Невада, США, окружной центр округа Стори[1]. Согласно переписи 2000 года, в населённом пункте проживало 1500 жителей, согласно оценкам 2010 года — 855 жителей[2].

Вирджиния-Сити является одним из старейших поселений в штате Невада и один из старейших к западу от Миссисипи. Как и большинство населённых пунктов в регионе, его основание стало результатом открытия здесь залежей драгоценных металлов. В 1859 году неподалёку от Комсток Лоде началась «серебряная лихорадка». В 1875 году город пережил сильный пожар. Население года достигло 30000 в 1898 году, после чего на рынке серебра произошёл спад и население стало резко снижаться.

Здесь, вероятно, писатель Марк Твен (Сэмюэль Клеменс) придумал себе свой псевдоним. В 1863 году он подписал под этим именем контракт с местной газетой Enterprise, в которой работал репортёром. Основой экономики поселения в XXI веке является туризм, поскольку здесь сохранилось довольно много исторических зданий. В 1961 году поселение было занесено в список национальных исторических памятников США[3].

Напишите отзыв о статье "Вирджиния-Сити (Невада)"



Примечания

  1. [www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=17755 Profile for Virginia City, Nevada, NV]. ePodunk. Проверено 4 октября 2012.
  2. [factfinder2.census.gov/bkmk/table/1.0/en/DEC/10_DP/G001/1600000US3280000 Geographic Identifiers: 2010 Demographic Profile Data (G001): Virginia City CDP, Nevada]. U.S. Census Bureau, American Factfinder. Проверено 28 января 2013.
  3. [tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=322&ResourceType=District Virginia City Historic District]. National Historic Landmark summary listing. National Park Service. Проверено 23 января 2008.

Отрывок, характеризующий Вирджиния-Сити (Невада)

– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.