Вирий Непоциан (консул 336 года)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ви́рий Непоциа́н
лат. Virius Nepotianus
консул Римской империи 336 года
 
Супруга: Евтропия (?)
Дети: Юлий Непоциан (?)

Ви́рий Непоциа́н (лат. Virius Nepotianus) — государственный деятель Римской империи первой половины IV века, консул 336 года.

Факты его биографии неизвестны, кроме сообщения одного агиографического текста (датируемого пятым веком), в котором некий Непоциан называется командующим во Фригии, вместе с некими Герпилоном и Урсом (под которым понимается Флавий Урс, консул 338 года)[1]. Судя по имени, он был родственником римского узурпатора 350 года Непоциана, возможно, его отцом. Если это так, то его женой была Евтропия, сестра Константина I.

Напишите отзыв о статье "Вирий Непоциан (консул 336 года)"



Примечания

  1. Barnes T.D. Another Forty Missing Persons (A. D. 260—395) // Phoenix, Vol. 28, No. 2, (Summer, 1974), p. 226.

Литература

Отрывок, характеризующий Вирий Непоциан (консул 336 года)

Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.