Простой герпес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вирус герпеса»)
Перейти к: навигация, поиск
Простой герпес

«Простуда» (пузырьки с последующими корочками на их месте) — лабиальное проявление простого герпеса
МКБ-10

A[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/A60 60]60., B[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/B00 00]00., G[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/G05.1 05.1]05.1, P[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/P35.2 35.2]35.2

МКБ-9

[www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=054.0 054.0]054.0, [www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=054.1 054.1]054.1, [www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=054.2 054.2]054.2, [www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=054.3 054.3]054.3, [www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=771.2 771.2]771.2

DiseasesDB

5841

eMedicine

[www.emedicine.com/med/topic1006.htm med/1006] 

MeSH

D006561

Простой ге́рпес (др.-греч. ἕρπης, лат. herpes simplex) — ползучая, распространяющаяся кожная болезнь) — вирусное заболевание с характерным высыпанием сгруппированных пузырьков на коже и слизистых оболочках. Вызывается герпесвирусами двух видов: HSV-1 и HSV-2. Наиболее часто встречается лабиальная (губная) форма инфекции. Видимые симптомы лабиальной формы часто называют «простудой», например «простуда на губах» (при этом не следует путать с простудой — как простыванием). На втором месте по частоте встречаемости находится генитальный герпес, поражающий преимущественно области половых органов. HSV-1 обычно вызывает инфекции рта, шеи, лица, глаз и ЦНС, в то время как для HSV-2 характерны аногенитальные поражения. Тем не менее, оба типа вируса могут вызывать поражения и той и другой локализации, например после заражения при орогенитальных формах половых контактов. Некоторые виды вирусов герпеса поражают самые разнообразные места.

Также существуют и другие формы вирусных поражений: герпетический панариций, лат. herpes gladiatorum, встречающийся у спортсменов-борцов, глазной герпес (кератит), формы герпетических энцефалитов, менингитов, неонатальный герпес, кроме того, предполагается, что паралич Белла также вызывается этим вирусом.

Следует отметить, что подобную симптоматику вызывают и другие представители семейства Herpesviridae, такие как опоясывающий лишай, вызываемый вирусом ветряной оспы. Кроме того дифференциальная диагностика предполагает рассмотрение также других заболеваний рук, ног, слизистых оболочек рта, характеризующихся схожими повреждениями.

На данный момент не существует лекарства от герпеса. Имеющиеся препараты только подавляют размножение вируса, но не удаляют фрагменты вирусной ДНК из нейроцитов. Поэтому всегда существует вероятность рецидива, особенно при иммунодефицитах (например при ВИЧ-инфекции, опухолях или после трансплантации органов). Через несколько лет рецидивы начинают протекать бессимптомно, хотя человек является заразным для окружающих. Лечение противовирусными средствами позволяет подавить активность вируса и облегчить симптомы. Разрабатываемые вакцины не доказали свою эффективность во время клинических испытаний.





Пути передачи

Вирус простого герпеса легче всего передаётся при прямом контакте с повреждёнными тканями или биологическими жидкостями носителя. Передача может также происходить транскутанно (через кожу) во время периодов бессимптомного вирусоносительства. Барьерные методы являются самыми надёжными и тем не менее, они лишь уменьшают вероятность передачи, не исключая её. Оральный герпес легко диагностируется только при наличии внешних проявлений — ран или язв. На ранних стадиях симптомы заболевания отсутствует и диагностировать герпес можно только лабораторными методами.

Во внешней среде при комнатной температуре и нормальной влажности вирус простого герпеса сохраняется в течение суток, при температуре 50—52 °С инактивируется через 30 мин, а при низких температурах (−70 °С) вирус способен сохранять жизнеспособность в течение 5 суток. На металлических поверхностях (монеты, дверные ручки, водопроводные краны) вирус выживает в течение 2 часов, на влажной стерильной медицинской вате и марле — в течение всего времени их высыхания (до 6 ч)[1].

Симптомы

Вирус простого герпеса (HSV) вызывает несколько идентичных медицинских расстройств. Инфекция кожи, слизистой может вызывать поражения на лице и рте (лабиальный герпес), гениталиях или руках (герпетический панариций). Более серьёзные нарушения происходят, когда вирус поражает глаза (герпетический кератит) или проникает в центральную нервную систему, повреждая головной мозг (герпетический энцефалит). Пациенты с несформированной системой иммунитета (новорождённые) или иммунодефицитами, такие как реципиенты после трансплантации органов, больные СПИДом. С действием вируса также связывают когнитивный дефицит, возникающий у больных биполярным аффективным расстройством и болезнью Альцгеймера, хотя это в первую очередь определяется наследственностью пациента.

После первичного заражения вирус герпеса навсегда встраивается в геном клетки-хозяина и никогда не будет элиминирован иммунной системой. Он входит в нервные окончания в коже и перемещается по ним в чувствительный нейрон, расположенный в ганглии[2], где переходит в латентную стадию.

Вероятно, антитела, выработанные при заражении HSV-1-типом вируса, облегчают симптомы при последующем заражении HSV-2-типом, однако даже асимптоматический больной всё ещё продолжает быть заразным. Многие отмечают тот факт, что предварительная иммунизация вирусом HSV-2 также облегчает симптоматику у людей, заразившихся вирусом HSV-1-типа. Инфицирование вирусом HSV-2 часто протекает бессимптомно, хотя возможность передачи может сохраняться длительное время. Подробнее см. патогенез.

Поражение Замечания Иллюстрации
Герпетический гингивостоматит Герпетический гингивостоматит часто появляется после первичного заражения. В дальнейшем герпес чаще рецидивирует в более легкой лабиальной форме.
Лабиальный герпес Рецидив возникает при повторном контакте с поражённой слизистой рта или кожей.
Генитальный герпес В случае классической симптоматики, типично проявляется как первичная HSV-1 или HSV-2 генитальная инфекция в виде групп воспаленных сосочков и пузырьков на наружной поверхности гениталий, напоминающее лабиальный герпес.
Герпетический панариций Герпетический панариций является болезненной формой инфекции, которая часто поражает фаланги пальцев. Иногда возникает на ногтевом валике.
Herpes gladiatorum Люди, занимающиеся контактным спортом, таким как реслинг, регби, и футбол иногда получают заболевание, вызванное HSV-1 известное как herpes gladiatorum, представленное язвами на лице, ушах, шее. Симптомы: жар, головную боль, воспалённое горло и миндалины. Иногда поражаются глаза или веки.
Герпетический кератоконьюктивит Первичная инфекция обычно представлена припухлостью конъюнктивы, век (конъюнктивит), сопровождающихся маленькими белыми зудящими поражениями на роговице.
Герпетический энцефалит Герпетическая инфекция мозга, которая, как предполагается, вызывается ретроградной передачей вируса по аксону тройничного нерва в мозг. HSV является наиболее распространённой причиной вирусного энцефалита. Вирус накапливается преимущественно в височных долях.[3]
Герпетический менингит Менингит Молларета, чаще всего вызывается HSV-2; один из типов возвратного вирусного менингита.
Неонатальный простой герпес Неонатальный простой герпес, достаточно редкий, но тяжело переносимый тип инфекции, обычно передаётся от матери к новорождённому.
Герпес на фоне иммунодефицита У пациентов с ослабленной иммунной системой, герпес способен вызывать необычные поражения кожи. Одними из наиболее частых проявлений являются чистые вытянутые эрозии на кожных складках, похожие на ножевые порезы.[4]
Герпетический сикоз Герпетический сикоз — это рецидивирующий или первичный герпес, поражающий волосяные фолликулы.[5]:369
Герпетическая экзема Герпетическая инфекция у пациентов с хроническим атопическим дерматитом, может вызывать появление похожих на экзему высыпаний.[5]:373
Герпетический эзофагит Герпетический эзофагит характеризуется болезненным или затруднённым глотанием. Часто протекает на фоне иммунодефицитов (например ВИЧ/СПИД), или в посттрансплантационном периоде.

Паралич Белла

Хотя на данный момент точная этиология паралича Белла, как формы паралича лицевого нерва, неизвестна, существует теория, по которой паралич может вызываться реактивацией вируса HSV-1. На данный момент эта теория оспаривается, так как вирусы группы HSV обнаруживаются у множества людей, не имеющих паралича. Кроме того, у пациентов с параличом не выявлено значимого повышения уровня антител к HSV, и противовирусные препараты не улучшают состояние таких больных.

Болезнь Альцгеймера

HSV-1 представляется как один из факторов риска возникновения болезни Альцгеймера. Нервная система людей с определённым генотипом (носители аллеля epsilon4 аполипопротеина-E) сильнее подвержена патогенному действию вируса, что увеличивает риск развития болезни Альцгеймера. Вирус взаимодействует с компонентами и рецепторами липопротеинов. При отсутствии данной генной аллели, вирус HSV-1 заболевания не вызывает.

Вирусная ДНК локализуется в β-амилоидных бляшках, что характерно для синдрома Альцгеймера. Это даёт основания полагать, что вирус является причиной их возникновения и, следовательно, значимым этиологическим фактором для развития этого заболевания.

Впрочем, более позднее исследование с выборкой в несколько тысяч человек в 2008 году показало высокую корреляцию между серопозитивностью к ВПГ и болезнью Альцгеймера, без прямого влияния на этот риск аллеля APOE-epsilon4.[6]

Патогенез

Вирус герпеса не способен проникать через неповреждённый роговой слой кожи, что обусловлено отсутствием на нём специфических рецепторов. Герпес передаётся при прямом контакте повреждённых покровов с поражёнными участками кожи или с биологическими жидкостями инфицированного человека. Передача осуществляется между дискордантными партнёрами: переболевший человек (HSV-серопозитивный) может передать вирус серонегативному здоровому человеку. Вирус HSV-2 типа передаётся исключительно транскутанно (через кожу).

После контакта с источником инфекции, вирусные частицы, попавшие на эпителий, движутся с небольшими перерывами через кожные или слизистые оболочки рта или гениталий. Вирус проникает в клетки через рецепторы, такие как nectin-1, HVEM и 3-O сульфатированный гепарансульфат. Внешняя оболочка вируса сливается с клеточной мембраной. Далее вирусный нуклеокапсид оказывается в нейроплазме, где и происходит высвобождение вирусной ДНК. Далее она транспортируется по дендритам нервных окончаний в тело чувствительного нейрона, находящееся в сенсорном ганглии, где встраиваются в его генетический аппарат навсегда. После проникновения вируса начинается процесс его активного воспроизводства в клетке — персистенция. При лабиальных поражениях характерна персистенция вируса в нейроцитах чувствительных ганглиев тройничного нерва, а при генитальных — поясничных.

У большинства людей воспроизводство и выделение вируса сразу после инфицирования происходит бессимптомно. Это может произойти более чем за неделю до или после появления первых симптомов в 50 % случаев. Возбудитель интенсивно в нём размножается, запуская литический, продуктивный тип инфекции. Происходит очаговая дегенерация эпителия: клетки увеличиваются в размерах, затем погибают, образуя очаги некроза.

Вирусы герпеса имеют циклические периоды активности (в течение 2—21 дней формируются пузырьки, содержащие вирусные частицы) и периоды ремиссии, во время которых язвочки пропадают. Генитальный герпес (HSV-2-типа), чаще протекает бессимптомно, хотя вирус размножается и может передаваться другим людям. Это наиболее характерно для вируса HSV-2-типа. Рецидивы заболевания не определены во времени, хотя выявлены некоторые триггеры заболевания. К таким факторам относится воздействие иммунодепрессантов (см. ниже). При рецидиве вирус, находящийся в латентной стадии, активируется, в результате чего образуется множество инфекционных частиц, движущихся по отросткам нейрона, из которых они в дальнейшем переходят в эпителий кожи и слизистых оболочек. Часто снова возникают пузырьки, сопровождающиеся некротическим повреждением эпителия. Цикл репродукции вируса — 10 часов. С течением времени у организма формируется противовирусный иммунитет и частота и тяжесть рецидивов уменьшается.

Носительство чаще всего продолжается в течение первых 12 месяцев после инфицирования. Продолжительность такого носительства при иммунодефицитах (например при ВИЧ-инфекции) больше. Есть сведения, что у некоторых людей, возможно, носительство укорочено, однако нет достоверных сведений, подтверждающих это. Нет видимого значимого различия в количестве асимптоматичных носителей, при сравнении лиц, имеющих от одного до двенадцати ежегодных рецидивов, с теми, кто рецидивов не имел.

После заражения организм начинает синтезировать антитела против конкретного HSV-типа вируса, предотвращая распространение инфекции. В случае заражения вирусом HSV-1-типа, такая сероконверсия (выработка антител) защитит организм от прочих инфекционных процессов, вызываемых этим вирусом, таких как генитальный герпес, герпетический кератит и панариций.

Антитела, которые вырабатываются после первоначальной герпетической инфекции, предотвращают заражение тем же типом вируса: у людей, перенёсших ротолицевой герпес HSV-1-типа не бывает панариция или генитального герпеса, вызываемого HSV-1.

В моногамном браке, серонегативная женщина имеет риск заражения от серопозитивного мужчины выше 30 % в год. При первой оральной инфекции продукция защитных антител займёт 6 недель, после чего гуморальный иммунитет будет способен защитить организм от повторной генитальной инфекции.

Диагностика

Первичный оролицевой герпес легко диагностируется у людей, которые ранее не болели и не имели контакта с вирусоносителями HSV-1. У таких людей обычно появляется несколько круглых поверхностных язв в углу рта, сопровождающихся острым гингивитом. Взрослые с атипичной симптоматикой труднее поддаются диагностике. Продромальные симптомы, проявляющиеся ещё до появления видимых герпетических поражений, позволят дифференциально диагностировать симптомы инфицирования вирусом HSV-типа от, например, аллергического стоматита. Если заболевание не проявляется внутри рта, первичный орофациальный герпес может быть ошибочно принят за импетиго или бактериальное заражение. Кроме того, язвы во рту (афты) также могут быть похожи на ротовой герпес, но при этом пузырьки не появляются.

Генитальный герпес диагностировать труднее, так как большинство HSV-2 инфицированных не имеют «классических» симптомов. Кроме того, микозы, атопические дерматиты, уретриты имеют подобную симптоматику, что усложняет его диагностику. Лабораторные тесты включают: вирусологические исследования, РИФ, ПЦР. Хотя эти процедуры являются высокоспецифическими и дают высокую точность, они слишком сложны и дороги для постоянного клинического применения.

Серологический метод. Серологический метод с IgM не позволяет различить антитела к HSV-1 и HSV-2 типам вирусов. Тем не менее, новый иммуноточечный гликопротеин G-специфичный HSV-тест даёт более чем 98 % специфичность и позволяет, таким образом, различить HSV-1 и HSV-2 типы герпеса. Некоторые зарубежные клиницисты считают, что в скором времени тест с IgM будет вытеснен новым.

Цитологический метод. В соскобе поражённого участка эпителия, окрашенного по Романовскому — Гимзе, обнаруживают многоядерные клетки с внутриклеточными включениями.

Вирусологический метод. Заражают культуры клеток и выявляют цитопатологическое действие (ЦПД) в виде гигантских многоядерных клеток с включениями, которые разрушаются. Идентификацию осуществляют в реакции нейтрализации ЦПД, РИФ с моноклональными антителами. На хорионаллантоисной мембране куриных эмбрионов через 2—3 суток образуются белые бляшки.

Биологический метод. При нанесении вирусного материала на скарификацию роговицы кролика возникает кератит, а в мозгу новорождённых мышат — энцефалит.

Предупреждение генитального герпеса

Как и к большинству ЗППП, к герпесу женщины восприимчивы больше, чем мужчины. В целом, за год без использования противовирусных препаратов или презервативов риск передачи HSV-2 от мужчины к женщине составляет 8—11 %. Считается, что это связано с повышенной уязвимостью слизистых в местах контакта. Риск передачи от инфицированной женщины к мужчине составляет 4—5 %. Подавляющая противовирусная терапия снижает риск до 50 %. Кроме того, применение противовирусных препаратов позволяет предотвратить симптомы после заражения у 50 % серопозитивных людей. Использование презервативов значительно снижает риск заражения, причём для женщин риск ниже. Комбинированный подход сокращает риск на 75 %.

Следует отметить, что цифры, приведённые выше, получены при клинических исследованиях на субъектах, имеющих часто рецидивирующий генитальный герпес (более шести случаев в год). Лица без симптомов или с низкой частотой рецидивов были исключены из этих исследований. Предшествующее заражение герпесом типа HSV-1 уменьшает риск инфицирования HSV-2 у женщин в три раза.

Бессимптомные носители не знают о протекании заболевания и могут заражать других людей.

В октябре 2011 г. сообщалось, что препарат Tenofovir, препятствующий передаче вируса иммунодефицита человека, при местном применении в качестве вагинального геля предотвращает также и передачу вируса герпеса.

Барьерный метод

Презервативы предоставляют средний уровень защиты против HSV-2 как для мужчин, так и для и женщин. Вирус не проходит через барьер из синтетического материала и, при регулярном применении, риск заражения снижается на 30 %. Женский презерватив обеспечивает более полную защиту, так как, в отличие от мужского, препятствует контакту мужского тела с половыми губами женщины. Однако при этом возможен свободный контакт мошонки, ануса, ягодиц и бёдер — зон, которые могут контактировать с язвами или биологическими жидкостями во время коитуса. Таким образом, повышение уровня механической защиты целесообразно только до некоторого предела, за которым кончается секс.

Презервативы и коффердамы (латексные пластинки для куннилингуса), также эффективны и при оральном сексе.

Параллельное использование противовирусных препаратов обеспечивает дополнительную защиту.

Вакцина

На данный момент вакцины проходят клинические исследования. После успешного завершения клинического тестирования они могут быть использованы для предотвращения передачи, профилактики и лечения герпетических инфекций.

Противовирусные препараты

Противовирусные препараты могут уменьшать выделение вируса в острую фазу. Считается, что у лечащихся пациентов фаза выделения вирусных частиц занимает 10 % дней в году, в то время как у не лечащихся 20 %.

Беременность

Риск передачи от матери к ребёнку наиболее высок, если мать заразилась непосредственно перед родами (от 30 до 60 %). Если инфекция рецидивирующая, то риск падает до 3 %. При отсутствии язв, риск менее 1 %.

Для предотвращения неонатальных инфекций, беременным рекомендуется избегать незащищённых орогенитальных контактов с HSV-1-серопозитивным партнёром во время последнего триместра беременности. Серонегативные матери, заразившиеся HSV, имеют 57 % риск передачи в связи с не завершившимся формированием иммунного ответа — синтеза антител, которые передаются ребёнку ещё до рождения и защищают его некоторое время после. Поэтому, женщина, положительная по HSV-1 и HSV-2 передаст инфекцию с вероятностью 1-3 %. Женщины, серопозитивные только по одному из типов вируса имеют вероятность передачи в два раза ниже, по сравнению с серонегативными.

Матерям, инфицированным HSV, следует избегать травматичных процедур при родах (например щипцов, вакуумных экстракторов). В случае высокого риска заражения может быть целесообразно использовать кесарево сечение.

При терапии противовирусными препаратами (начиная с 36 недели), такими как ацикловир, снижается вероятность передачи, а значит и необходимость кесарева сечения. Безопасность использования других противовирусных препаратов во время беременности пока проверяется.

Лечение

На данный момент не существует метода, позволяющего удалить вирус из организма. Антивирусные препараты лишь снижают частоту, продолжительность и тяжесть рецидивов. Анальгетики, например ибупрофен и парацетамол только уменьшают боль и лихорадку. Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин также снимают зуд и болевые ощущения.

Лечение противовирусными препаратами

Против герпетических инфекций эффективны: ацикловир, валацикловир, фамцикловир, пенцикловир. Ацикловир был открыт первым, существует множество его дженериков.

Доказано, что ацикловир и валацикловир эффективны при лечении лицевого герпеса (на губах), в том числе у раковых больных. Доказательства в поддержку использования ацикловира при терапии первичного герпетического гингивостоматита не так сильны.

Местное применение

При местном применении для лечения лицевого герпеса эффективны ацикловир, пенцикловир, докосанол (docosanol). Эти препараты разрешены к продаже без рецепта врача.

Генотерапия

Обнадёживающие результаты продемонстрированы при лечении человеческих клеток линии Vero, а также животных от герпесвирусов типа 1 (вирус простого герпеса, HSV-1), типа 4 (вирус Эпштейна — Барр, EBV) и типа 5 (цитомегаловирус человека, HCMV) методом CRISPR/Cas9. Для некоторых участков их ДНК были созданы направляющие молекулы РНК, благодаря которым нуклеазы Cas9 способны распознавать их в геноме хозяина и разрезать. Эксперименты показали, что разрез в одном участке вирусной ДНК снижает число заражённых клеток примерно вдвое, а два разреза приводят к почти полному удалению вирусов[7][8].

Альтернативные методы лечения

Альтернативные методы действуют опосредованно, обладая лишь общеукрепляющим, противовоспалительным действием. Лизин, являясь незаменимой аминокислотой, представляет собой пластический материал для тканевой регенерации. Цинковые мази, при нанесении на кожные покровы, обладают противовоспалительным, антисептическим и подсушивающим действием, препятствуя проникновению вируса и ускоряя заживление язв. Сюда же стоит отнести экстракт алоэ вера, облепиховое масло и прополис, как природные противовоспалительные средства.

Иммунитет

При первичном инфицировании образуются IgМ-антитела, при рецидивах — IgG и IgА. Вследствие персистенции вируса у инфицированных людей иммунитет является нестерильным и временным — при снижении иммунитета, особенно дефиците естественных киллеров (ЕК), наступает рецидив. Кроме того, вирус герпеса сам способен индуцировать иммунодефицит, одним из механизмов которого является стимуляция синтеза «неэффективных» IgG-антител, которые супрессируют иммунитет, и подавляют ЕК. У людей, резистентных к инфекции, иммунитет осуществляется системой интерферонов, естественных киллеров и Т-киллеров, а также sIgA-антителами. У 80-90 % взрослых имеются IgG-антитела к ВПГ-1. Уровень иммунитета значительно влияет на количество и выраженность рецидивов.

Прогноз

После стадии активной инфекции, вирус остаётся латентно персистировать в чувствительных ганглиях и ганглиях автономной нервной системы. Двухцепочечная нить вирусной ДНК встроена в геном клетки, расположенный в ядре нейроцита. Вирусных частиц в этой фазе не производится. Это контролируется вирусной ДНК, в которой имеется два LAT-транскрипта (англ.) — транскрипты, связанные с латентностью), которые во множестве в ней содержатся.[9] Кодирующий их ген частично перекрывается со сверхранними генами, кодирующими белки типа ICP0, но его транскрипция осуществляется с комплементарной цепи ДНК. С делецией этого участка генома образующиеся мутантные вирусы, которые переходят в латентное состояние, и их способность к реактивации снижена. Таким образом, LAT-транскрипты используются скорее для поддержания латентного состояния, а не для перехода в него. Сами механизмы переходов на данный момент изучены недостаточно, соответственно препаратов, способных управлять активностью вирусов, пока не создано.

У многих инфицированных людей был рецидив в течение первого года после первичной инфекции.[2] Рецидиву предшествует продромальный период, включающий такие симптомы как: покалывание (парестезии), зуд, боли в области чувствительной иннервации кожи пояснично-крестцового нерва. Продромальный период может занимать от нескольких часов до нескольких дней. Противовирусная терапия, начатая в продромальном периоде снижает тяжесть и продолжительность симптоматики. В любом случае, рецидивы проходят значительно легче и прекращаются в течение 5-10 дней даже без проведения специальной терапии.[2] Последующие вспышки, как правило, эпизодические, происходят, в среднем, 4-5 раз в год, в то время когда специальная терапия не проводится.

Как уже было сказано, причины реактивации (рецидива) не известны, но некоторые триггеры задокументированы. Недавние исследования (2009) показали, что белок vmw65 (англ.) играет ключевую роль в реактивации вируса.[10] Изменения в иммунной системе перед менструацией также могут стимулировать активацию HSV-1.[11][12]

Параллельные инфекции, такие как ОРВИ и другие, вызывающие лихорадку, также могут привести к рецидивам. Вероятно, именно из-за этого и возникло понятие «простуда на губах».

Другие указанные триггеры включают локальные лицевые повреждения губ, глаз или рта, травмы, хирургические вмешательства, последствия лучевой терапии, ветра, воздействия УФ-облучения или солнечного света.[13][14][15][16][17]

Частота и тяжесть вспышек у разных людей варьирует в широких пределах. У одних возникают язвы, не заживающие неделями, у других они проявляются только лишь как незначительный зуд и жжение в течение нескольких дней. Существует ряд доказательств, что наследственность влияет на частоту рецидивов. В области 21 хромосомы существует зона, включающая 6 генов, которую связывают с частотой вспышек.

Иммунитет к вирусу постоянен. Тяжесть вспышек и их частота со временем уменьшается. Через несколько лет некоторые люди не будут иметь вообще каких-либо симптомов, хотя вирус будет выделяться и способен передаваться окружающим. У лиц с дефектами иммунитета вспышки будут тяжелее, дольше и чаще; им показана противовирусная терапия.[18] Вспышки могут происходить в прежних местах или в непосредственной близости от нервных окончаний инфицированных ганглиев. В случае генитального герпеса, сыпь появляется на прежнем месте или у основания позвоночника, ягодиц или задней поверхности бёдер. Лица, инфицированные HSV-2 имеют больший риск заражения ВИЧ при незащищённом сексе с ВИЧ-положительным партнёром,[19] особенно в период реактивации HSV-вируса.[20]

Эпидемиология

Мировая распространённость вирусов простого герпеса колеблется между 65 % и 90 %.[21] HSV-1 встречается чаще, чем HSV-2, частота которого значительно увеличивается с возрастом.[21] Распространённость и частота возникновения инфекции определяется наличием вирусспецифических антител у восприимчивых организмов.[22]

К примеру, в США 57,7 % людей заражено вирусом HSV-1-типа[23] и 16,2 % инфицировано HSV-2. Среди всех HSV-2 серопозитивных, только 18,9 % знают о своей болезни.[24]

Источником инфекции является человек с герпесом в активной стадии. Вирус может передаваться даже при отсутствии видимых симптомов. Пути передачи — контактно-бытовой, воздушно-капельный, половой, трансплацентарный (от матери к плоду). Основной путь — контактный. Вирус содержится в слюне и биологических жидкостях. Заражение происходит через поцелуи, посуду, полотенца, игрушки. Исследования на наличие специфических антител подтверждают, что инфицирование HSV-1 обычно происходит в раннем возрасте, а HSV-2 после начала половой жизни. Контактный путь может реализовываться ятрогенно при использовании нестерильных медицинских инструментов (в стоматологии и офтальмологии). При воздушно-капельном пути передачи, герпетическая инфекция протекает в форме ОРВИ. Контактным и воздушно-капельным путём чаще заражаются дети от 6 месяцев до 3 лет. К герпетической инфекции существует генетическая предрасположенность, часть людей — резистентны. Заболевание нередко носит семейный характер (родители-дети). Причём мать может быть резистентной, а дети заражаются от отца.

История

Герпес известен уже более 2000 лет. Говорят, что император Тиберий на некоторое время запретил целоваться в Риме из-за большого количества заражённых людей. Герпетические пузырьки упоминаются и в произведении XVI века Ромео и Джульетта. В XVIII веке болезнь была так распространена среди проституток, что её называли «профессиональной болезнью женщин».[25]

Термин простой герпес (Herpes Simplex) появился в книге Ричарда Болтона (англ.) в 1713, где появились и другие термины, относящиеся к теме.

Вирус герпеса не могли найти вплоть до 1940 г.[25]

Начало противогерпетической терапии относят к 1960 г, когда были впервые применены препараты, препятствующие репликации вирусной ДНК. Проводилась терапия смертельных или приводящих к инвалидности заболеваний, таких как энцефалит[26] кератит[27] у пациентов со сниженным иммунитетом (реципиентов трансплантатов)[28] или опоясывающим герпесом (herpes zoster).[29] В состав исходного препараты входили: 5-йод-2'-деоксиридин (idoxuridine), IUdR, или (IDU), а также 1-β-D-арабинофуранозилцитозин или ara-C,[30] позже получившие торговые названия «cytosar» или «cytorabine». Позже их стали использовать для местной терапии простого герпеса,[31] zoster, и ветряной оспы.[32] Разные комбинации препаратов приводили к разным результатам[26] Введение 9-β-D-арабинофураноззинаденина (ara-A) или видарабина (vidarabine), оказывает значительно менее токсическое действие чем Ara-C. С середины 1970 его стали регулярно применять для неонатальной противовирусной терапии. Видарабин (Vidarabine) был первым препаратом, терапевтическая доза которого для лечения HSV, угрожающего жизни пациента, была ниже токсической. Внутривенное введение видарабина было лицензировано управлением по контролю качества продуктов и лекарств (FDA) в 1977. Другие экспериментальные противовирусные препараты: гепарин,[33] trifluorothymidine (TFT),[34] Ribivarin,[35] интерферон,[36] Virazole,[37] и 5-метоксиметил-2'-деоксиуридин (MMUdR).[38] Введение 9-(2-гидроксиэтоксиметил)гуанидина (ацикловира), в конце 1970 г,[39] что было значительным достижением. В 1980 годах проводились специальные исследования, целью которых было сравнить эффективность ацикловира по сравнению с видарабином.[40] Благодаря меньшей токсичности и лёгкости контроля ацикловира он стал препаратом выбора и был лицензирован FDA в 1998.[41] Ещё одним преимуществом нового препарата было снижение заболеваемости и смертности при больших дозах при лечении неонатального герпеса, чего не наблюдалось при использовании видарабина.[41] С другой стороны, ацикловир может ингибировать синтез антител и при его использовании больше, чем при использовании видарабина, замедляется рост титра антител.

Научные исследования

Исследователи из Флоридского университета синтезировали Рибозим типа hammerhead, который специфично расщепляет мРНК основных генов HSV-1. Hammerhead, атакующий мРНК гена UL20, значительно снижает уровень глазных HSV-1-ассоциированных инфекций у кроликов и снижает выброс вирусных частиц in vivo.[42] При таком подходе используются специально синтезированные РНК-ферменты, подавляющие штаммы вируса простого герпеса. Фермент выключает ген, ответственный за синтез белка, участвующего в созревании и высвобождении вирусных частиц из заражённой клетки. Данная методика проявила эффективность в испытании на мышах и кроликах, однако требуются дополнительные исследования, прежде чем его смогут использовать люди.[43]

В университете Дьюка также ведётся разработка средств для лечения данного вируса. При обычном течении патологического процесса, часть вирусов всегда находится в латентном состоянии внутри нервных клеток. Исследователи пытаются выяснить, как одновременно перевести все вирусы хозяина в активную стадию, чтобы можно было убить сразу всю популяцию обычными противовирусными препаратами.

Этой цели может служить класс препаратов, называемый antagomir (англ.). Это искусственно синтезированные олигонуклеотиды или короткие сегменты РНК, которые комплементарны герпетической мРНК. Они могут быть спроектированы таким образом, что при присоединении к мРНК будут заставлять её «молчать», делая вирус неспособным оставаться латентным.[44] Профессор Каллен считает, что может быть разработан препарат, способный блокировать мРНК, ответственную за удержание вируса в латентной стадии.[45]

Существует также вакцина Herpevac против вируса типа HSV-2, на данный момент проходящая третью фазу клинических исследований в национальных институтах здравоохранения США.[46] В 2010 было объявлено, что через 8 лет изучения у более чем 8000 женщин в США и Канаде, несмотря на ранние благоприятные промежуточные отчеты[46], нет положительных результатов в лечении генитального герпеса.[47]

В лаборатории гарвардской медицинской школы был разработан dl5-29 (сейчас известен как ACAM-529) англ. replication-defective mutant virus, который оказался успешным в предотвращении HSV-2/HSV-1 инфекций, и в борьбе с вирусом у заражённых животных.

Было показано, что вакцина, вызывающая повреждение при репликации, индуцирует сильный HSV-2-специфичный антительный и Т-клеточный иммунный ответ; защищает от заражения диким вирусом HSV-2; значительно уменьшает вероятность рецидивов; защищает от HSV-1, и не позволяет вирусу вернуться в вирулентную или латентную стадию.[48] Вакцина в настоящее время исследуется и разрабатывается Accambis (приобретена Sanofi Pasteur (англ.) в сентябре 2008), которая должна была представить новый экспериментальный препарат в 2009.[49] Тем не менее, статус препарата ACAM-529 после приобретения не совсем ясен. В соответствии со словами Джима Тартаглии, представителя компании Sanofi Pasteur, ACAM-529 всё ещё находится на стадии разработки, а клинические испытания начнутся только в 2012 году.[50]

Частная компания «BioVex» в марте 2010 г приступила к первой фазе клинических испытаний вакцины ImmunoVEX.[51] В живой вакцине HSV-2 ICP0 ослабленных вирусов HSV-2-типа используется принципиально новый подход, исследованный доктором Вильямим Хелфордом в медицинском университете Южного Иллинойса (англ.)[52]

См. также

Напишите отзыв о статье "Простой герпес"

Примечания

  1. www.rusmg.ru/php/content.php?id=8515&pr=print Генитальный герпес: современные проблемы и пути их решения
  2. 1 2 3 Gupta R, Warren T, Wald A (December 2007). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0140-6736(07)61908-4 Genital herpes]». Lancet 370 (9605): 2127–37. DOI:10.1016/S0140-6736(07)61908-4. PMID 18156035.
  3. [emedicine.medscape.com/article/341142-overview Herpes Encephalitis: eMedicine Radiology]. [www.webcitation.org/66HcudNjT Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  4. Jocelyn A. Lieb, Stacey Brisman, Sara Herman, Jennifer MacGregor, Marc E. Grossman (2008). «Linear erosive Herpes Simplex Virus infection in immunocompromised patients: the "Knife-Cut Sign"». Clin Infect Dis 47 (11): 1440–1441. DOI:10.1086/592976. PMID 18937574.
  5. 1 2 James, William D. Andrews' Diseases of the Skin: clinical Dermatology. — Saunders Elsevier, 2006. — ISBN 0-7216-2921-0.
  6. Letenneur, L; Pérès, K, Fleury, H, Garrigue, I, Barberger-Gateau, P, Helmer, C, Orgogozo, JM, Gauthier, S, Dartigues, JF (2008). «Seropositivity to herpes simplex virus antibodies and risk of Alzheimer's disease: a population-based cohort study.». PLoS ONE 3 (11): e3637. DOI:10.1371/journal.pone.0003637. PMID 18982063.
  7. van Diemen F. R., Kruse E. M., Hooykaas M. J., Bruggeling C. E., Schürch A. C., van Ham P. M., Imhof S. M., Nijhuis M., Wiertz E. J., Lebbink R. J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27362483 CRISPR/Cas9-Mediated Genome Editing of Herpesviruses Limits Productive and Latent Infections.] (англ.) // PLoS pathogens. — 2016. — Vol. 12, no. 6. — P. e1005701. — DOI:10.1371/journal.ppat.1005701. — PMID 27362483.
  8. Роман Фишман. [nplus1.ru/news/2016/07/01/hepresclean Биологи научились очищать клетки от герпесвирусов] (рус.). nplus1.ru (1 июля 2016). Проверено 4 июля 2016.
  9. Stumpf MP, Laidlaw Z, Jansen VA (2002). «[www.pnas.org/content/99/23/15234 Herpes viruses hedge their bets]». Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 99 (23): 15234–7. DOI:10.1073/pnas.232546899. PMID 12409612.
  10. [www.sciencenews.org/view/generic/id/42223/title/How_herpes_re-rears_its_ugly_head_ How Herpes Re-rears Its Ugly Head - Science News]. [www.webcitation.org/66Hcv5Uwg Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  11. Myśliwska J, Trzonkowski P, Bryl E, Lukaszuk K, Myśliwski A (2000). «Lower interleukin-2 and higher serum tumor necrosis factor-a levels are associated with perimenstrual, recurrent, facial Herpes simplex infection in young women». Eur. Cytokine Netw. 11 (3): 397–406. PMID 11022124.
  12. Segal AL, Katcher AH, Brightman VJ, Miller MF (1974). «Recurrent herpes labialis, recurrent aphthous ulcers, and the menstrual cycle». J. Dent. Res. 53 (4): 797–803. DOI:10.1177/00220345740530040501. PMID 4526372.
  13. Chambers A, Perry M (2008). «Salivary mediated autoinoculation of herpes simplex virus on the face in the absence of "cold sores," after trauma». J. Oral Maxillofac. Surg. 66 (1): 136–8. DOI:10.1016/j.joms.2006.07.019. PMID 18083428.
  14. Perna JJ, Mannix ML, Rooney JF, Notkins AL, Straus SE (1987). «Reactivation of latent herpes simplex virus infection by ultraviolet light: a human model». J. Am. Acad. Dermatol. 17 (3): 473–8. DOI:10.1016/S0190-9622(87)70232-1. PMID 2821086.
  15. Rooney JF (1992). «UV light-induced reactivation of herpes simplex virus type 2 and prevention by acyclovir». J. Infect. Dis. 166 (3): 500–6. DOI:10.1093/infdis/166.3.500. PMID 1323616.
  16. Oakley C, Epstein JB, Sherlock CH (1997). «Reactivation of oral herpes simplex virus: implications for clinical management of herpes simplex virus recurrence during radiotherapy». Oral Surg Oral Med Oral Pathol Oral Radiol Endod 84 (3): 272–8. DOI:10.1016/S1079-2104(97)90342-5. PMID 9377190.
  17. Ichihashi M, Nagai H, Matsunaga K (2004). «Sunlight is an important causative factor of recurrent herpes simplex». Cutis 74 (5 Suppl): 14–8. PMID 15603217.
  18. Martinez V, Caumes E, Chosidow O (2008). «Treatment to prevent recurrent genital herpes». Curr Opin Infect Dis 21 (1): 42–48. DOI:10.1097/QCO.0b013e3282f3d9d3. PMID 18192785.
  19. Sobngwi‐Tambekou J (2009). «Effect of HSV-2 serostatus on acquisition of HIV by young men: results of a longitudinal study in Orange Farm, South Africa». J Infect Dis 199 (7): 958–964. DOI:10.1086/597208. PMID 19220143.
  20. Koelle DM, Corey L (2008). «Herpes Simplex: Insights on Pathogenesis and Possible Vaccines». Annu Rev Med 59: 381–395. DOI:10.1146/annurev.med.59.061606.095540. PMID 18186706.
  21. 1 2 Chayavichitsilp P, Buckwalter JV, Krakowski AC, Friedlander SF (April 2009). «Herpes simplex». Pediatr Rev 30 (4): 119–29; quiz 130. DOI:10.1542/pir.30-4-119. PMID 19339385.
  22. Smith JS, Robinson NJ (2002). «[www.journals.uchicago.edu/doi/full/10.1086/343739 Age-specific prevalence of infection with herpes simplex virus types 2 and 1: a global review]». J. Infect. Dis. 186 Suppl 1: S3–28. DOI:10.1086/343739. PMID 12353183.
  23. Xu, Fujie; Fujie Xu, MD, PhD; Maya R. Sternberg, PhD; Benny J. Kottiri, PhD; Geraldine M. McQuillan, PhD; Francis K. Lee, PhD; Andre J. Nahmias, MD; Stuart M. Berman, MD, ScM; Lauri E. Markowitz, MD (2006-10-23). «[jama.ama-assn.org/cgi/content/full/296/8/964 Trends in Herpes Simplex Virus Type 1 and Type 2 Seroprevalence in the United States]». JAMA (AMA) 296 (8): 964–73. DOI:10.1001/jama.296.8.964. PMID 16926356.
  24. Xu, F; MR Sternberg, PhD, SL Gottlieb, MD, SM Berman, MD, LE Markowitz, MD, Div of STD Prevention, National Center for HIV/AIDS, Viral Hepatitis, STD, and TB Prevention; SE Forhan, MD, LD Taylor, DrPH, EIS officers, CDC (23). «[www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5915a3.htm Seroprevalence of Herpes Simplex Virus Type 2 Among Persons Aged 14--49 Years --- United States, 2005--2008]». Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR) 59 (15): 456–459. Проверено 12 April 2011.
  25. 1 2 John Leo. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1715020,00.html The New Scarlet Letter], Time (2 августа 1982).
  26. 1 2 Chow AW (March 1973). «[aac.asm.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=4790599 Cytosine Arabinoside Therapy for Herpes Simplex Encephalitis—Clinical Experience with Six Patients]». Antimicrob. Agents Chemother. 3 (3): 412–7. PMID 4790599.
  27. Kaufman HE, Howard GM (August 1962). «[www.iovs.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=14454441 Therapy of experimental herpes simplex keratitis]». Invest Ophthalmol 1: 561–4. PMID 14454441.
  28. Ch'ien LT, Whitley RJ, Alford CA, Galasso GJ (June 1976). «Adenine arabinoside for therapy of herpes zoster in immunosuppressed patients: preliminary results of a collaborative study». J. Infect. Dis. 133 Suppl: A184–91. PMID 180198.
  29. McKelvey EM, Kwaan HC (November 1969). «[www.bloodjournal.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=5352659 Cytosine arabinoside therapy for disseminated herpes zoster in a patient with IgG pyroglobulinemia]». Blood 34 (5): 706–11. PMID 5352659.
  30. Fiala M, Chow A, Guze LB (April 1972). «[aac.asm.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=4364937 Susceptibility of Herpesviruses to Cytosine Arabinoside: Standardization of Susceptibility Test Procedure and Relative Resistance of Herpes Simplex Type 2 Strains]». Antimicrob. Agents Chemother. 1 (4): 354–7. PMID 4364937.
  31. Allen LB (June 1976). «Effect of 9-beta-D-arabinofuranosylhypoxanthine 5'-monophosphate on genital lesions and encephalitis induced by Herpesvirus hominis type 2 in female mice». J. Infect. Dis. 133 Suppl: A178–83. PMID 6598.
  32. Juel-Jensen BE (March 1970). «Varicella and cytosine arabinoside». Lancet 1 (7646). DOI:10.1016/S0140-6736(70)90815-9. PMID 4190397.
  33. Nahmias AJ, Kibrick S (May 1964). «[jb.asm.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=4289440 INHIBITORY EFFECT OF HEPARIN ON HERPES SIMPLEX VIRUS]». J. Bacteriol. 87 (5): 1060–6. PMID 4289440.
  34. Allen LB, Sidwell RW (September 1972). «[aac.asm.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=4790562 Target-Organ Treatment of Neurotropic Virus Diseases: Efficacy as a Chemotherapy Tool and Comparison of Activity of Adenine Arabinoside, Cytosine Arabinoside, Idoxuridine, and Trifluorothymidine]». Antimicrob. Agents Chemother. 2 (3): 229–33. PMID 4790562.
  35. Allen LB, Wolf SM, Hintz CJ, Huffman JH, Sidwell RW (March 1977). «Effect of ribavirin on Type 2 Herpesvirus hominis (HVH/2) in vitro and in vivo». Ann. N. Y. Acad. Sci. 284: 247–53. DOI:10.1111/j.1749-6632.1977.tb21957.x. PMID 212976.
  36. Allen LB, Cochran KW (November 1972). «[iai.asm.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=4404669 Target-Organ Treatment of Neurotropic Virus Disease with Interferon Inducers]». Infect. Immun. 6 (5): 819–23. PMID 4404669.
  37. Sidwell RW, Huffman JH, Khare GP, Allen LB, Witkowski JT, Robins RK (August 1972). «[www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=4340949 Broad-spectrum antiviral activity of Virazole: 1-beta-D-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide]». Science 177 (4050): 705–6. DOI:10.1126/science.177.4050.705. PMID 4340949.
  38. Babiuk LA, Meldrum B, Gupta VS, Rouse BT (December 1975). «[aac.asm.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=1239978 Comparison of the Antiviral Effects of 5-Methoxymethyl-deoxyuridine with 5-Iododeoxyuridine, Cytosine Arabinoside, and Adenine Arabinoside]». Antimicrob. Agents Chemother. 8 (6): 643–50. PMID 1239978.
  39. O'Meara A, Deasy PF, Hillary IB, Bridgen WD (December 1979). «Acyclovir for treatment of mucocutaneous herpes infection in a child with leukaemia». Lancet 2 (8153). DOI:10.1016/S0140-6736(79)92428-0. PMID 91931.
  40. Whitley R (February 1991). «[content.nejm.org/cgi/content/abstract/324/7/444 A controlled trial comparing vidarabine with acyclovir in neonatal herpes simplex virus infection. Infectious Diseases Collaborative Antiviral Study Group]». N. Engl. J. Med. 324 (7): 444–9. DOI:10.1056/NEJM199102143240703. PMID 1988829.
  41. 1 2 Kimberlin DW (August 2001). «[pediatrics.aappublications.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=11483782 Safety and efficacy of high-dose intravenous acyclovir in the management of neonatal herpes simplex virus infections]». Pediatrics 108 (2): 230–8. DOI:10.1542/peds.108.2.230. PMID 11483782.
  42. Molecular Therapy. [www.nature.com/mt/journal/v13/n1s/abs/mt2006942a.html Molecular Therapy - Abstract of article: 801. RNA Gene Therapy Targeting Herpes Simplex Virus]. Nature.com (1 мая 2006). Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/66HcviaYG Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  43. [news.ufl.edu/2009/02/03/herpes-2/ University of Florida News – Potential new herpes therapy studied]. News.ufl.edu (3 февраля 2009). Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/66HcwGzV4 Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  44. Fox, Maggie. [www.reuters.com/article/idUSN0229815620080702?pageNumber=2&virtualBrandChannel=0 New approach offers chance to finally kill herpes], Reuters (2 июля 2008). Проверено 12 апреля 2011.
  45. Kingsbury, Kathleen. [www.time.com/time/health/article/0,8599,1819739,00.html A Cure for Cold Sores?], Time (2 июля 2008). Проверено 4 мая 2010.
  46. 1 2 [www.niaid.nih.gov/dmid/stds/herpevac/studyover_faqs.htm Herpevac Trial for Women]. Проверено 4 марта 2008. [web.archive.org/web/20071020035054/www.niaid.nih.gov/dmid/stds/herpevac/studyover_faqs.htm Архивировано из первоисточника 20 октября 2007].
  47. Jon Cohen (15 October 2010). «aPainful Failure of Promising Genital Herpes Vaccine». Science 330 (6002). DOI:10.1126/science.330.6002.304.
  48. www.acambis.com/default.asp-id=2052.htm
  49. [archives.focus.hms.harvard.edu/2008/030708/licensing.shtml FOCUS | March 7, 2008 | LICENSING: Herpes Vaccine Developed at HMS Licensed for Preclinical Trials]. [www.webcitation.org/66Hcwvojk Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  50. Harvard Medical School: [health.gresnews.com/ch/Diseases/cl/Sanofi-Pasteur/id/274674/read/1/Researchers-Seeking-A-Vaccine-Find-Genital-Herpes-More-Virulent-In-Africa-Than-In-US from Herpes Vaccines], 15. April 2011
  51. [www.news-medical.net/news/20100304/BioVex-commences-dosing-in-Phase-1-study-of-ImmunoVEX-live-attenuated-genital-herpes-vaccine.aspx?page=2 BioVex commences dosing in Phase 1 study of ImmunoVEX live attenuated genital herpes vaccine]. See also: [www.newscientist.com/article/dn18637-your-partner-has-herpes--now-the-good-news.html Your partner has herpes — now the good news] from New Scientist.
  52. Halford WP, Püschel R, Gershburg E, Wilber A, Gershburg S, Rakowski B (2011). «A live-attenuated HSV-2 ICP0 virus elicits 10 to 100 times greater protection against genital herpes than a glycoprotein D subunit vaccine». PLoS ONE 6 (3): e17748. DOI:10.1371/journal.pone.0017748. PMID 21412438.

Отрывок, характеризующий Простой герпес

Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.