Кафанов, Виталий Витальевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Виталий Кафанов»)
Перейти к: навигация, поиск
Виталий Кафанов
Общая информация
Полное имя Виталий Витальевич Кафанов
Родился 24 мая 1960(1960-05-24) (63 года)
Ашхабад, Туркменская ССР, СССР
Гражданство СССР
Туркмения
Казахстан
Россия
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Казахстан
Ростов
Должность тренер вратарей
Карьера
Клубная карьера*
1982—1986 Колхозчи
1987—1988 Сокол 21 (?)
1989—1990 Копетдаг 77 (?)
1991 Уралмаш 14 (-20)
1992—1993 Кайрат 72 (-75)
1994—1995 Елимай 49 (-38)
1998 Ниса
Национальная сборная**
1992 Казахстан 6 (-?)
1996 Туркмения 2 (-?)
Тренерская карьера
2001 Кристалл (Смоленск)
2002—2013 Рубин тренер
2014—н.в. Казахстан тренер
2015—н.в. Ростов тренер

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Вита́лий Вита́льевич Кафа́нов (24 мая 1960[1], Ашхабад, Туркменская ССР, СССР) — советский, казахстанский и туркменский футболист, вратарь. В настоящее время работает тренером вратарей в футбольном клубе «Ростов»[2].





Карьера игрока

Воспитанник ашхабадского футбола. Дебют Кафанова в качестве игрока состоялся в 1982 году за «Колхозчи» (Ашхабад).

В первенстве СССР играл также за «Сокол» (Саратов), «Уралмаш» (Свердловск).

После распада СССР выступал в чемпионате Казахстана за «Кайрат» (Алма-Ата), «Елимай» (Семипалатинск). В Казахстане стал 3-кратным чемпионом (1992, 1994, 1995), 2-кратным обладателем Кубка (1992, 1995).

В 1998 году играл за «Нису» из Ашхабада.

В 1992 году был приглашён в сборную Казахстана, за которую провёл 6 матчей. Также Кафанов сыграл 2 матча за родную страну — Туркмению[3].

Достижения

  • Чемпион Казахстана: 1992, 1994, 1995.

Ростов

Карьера тренера

С 2001 работает тренером в России — сначала в смоленском «Кристалле», в том сезоне клуб закончил на 10 месте из 18 команд.

С 2002 года тренировал вратарей в казанском «Рубине». После увольнения в конце 2013 года с поста главного тренера Курбана Бердыева покинул клуб вместе с ним[4][5].

В начале 2014 года вошёл в тренерский штаб сборной Казахстана в качестве тренера вратарей[6].

В декабре 2014 присоединился к тренерскому штабу Курбана Бердыева, возглавившего ФК Ростов, также Виталий Кафанов выразил желание совмещать работу в тренерском штабе ростовчан с работой в сборной Казахстана[7].

Напишите отзыв о статье "Кафанов, Виталий Витальевич"

Примечания

  1. [www.sports.kz/news.php?type=main&id=0000006706&st=10 Виталию Кафанову — 50]
  2. [www.championat.com/football/news-2422416-kafanov-v-rostove-na-matchah-s-cska-i-spartakom-vsegda-byl-anshlag.html Кафанов: в Ростове на матчах с ЦСКА и «Спартаком» всегда был аншлаг - Чемпионат]
  3. [rsssf.com/miscellaneous/double-caps.html Players Appearing for Two or More Countries]
  4. [www.championat.com/football/news-1717575-kafanov-estestvenno-bez-berdyeva-ja-ne-ostanus-v-rubine.html Кафанов: естественно, без Бердыева я не останусь в «Рубине»]
  5. [news.sport-express.ru/2013-12-24/652232/ Из «Рубина» уйдет весь тренерский штаб Бердыева]
  6. [sport.mail.ru/news/football-rus-national/17077123/ Юрий Красножан назвал состав на матч с Литвой]
  7. [sport.kazanfirst.ru/online/29895 Экс-тренер «Рубина» готов помочь Бердыеву в «Ростове»]

Ссылки

  • [www.fc-rostov.ru/command/trainers/60 Биография на сайте «Ростов»]
  • [www.rsssf.com/miscellaneous/kafanov-intl.html Архив результатов на RSSSF]
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=16288 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.rubin-kazan.ru/rmanagement/3f63b583af9745a391c75879f60bb9ca.html На сайте ФК «Рубин»]

Интервью

  • [sportsreda.ru/interviews/2013/dekabr/football/rubin/vitalij_kafanov_kogda_exali_s_berdyievyim_v_rubin_znali_chto_trenerov_tut_menyayut_kazhdyie_polgoda Виталий Кафанов: «Не думали с Бердыевым, что задержимся в Казани так долго»]


Отрывок, характеризующий Кафанов, Виталий Витальевич

– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.