Третьяков, Виталий Товиевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Виталий Третьяков»)
Перейти к: навигация, поиск
Виталий Товиевич Третьяков

Фотография 2011 года
Род деятельности:

политолог
журналист
телеведущий

Жанр:

Публицистика

Язык произведений:

Русский

Вита́лий То́виевич Третьяко́в (род. 2 января 1953 года, Москва) — российский журналист, политолог, автор и ведущий телепрограммы «Что делать? Философские беседы» на телеканале «Культура»2001 года по настоящее время), декан Высшей школы (факультета) телевидения МГУ им. М. В. Ломоносова (с 2008 года по настоящее время), генеральный директор-главный редактор «Независимой издательской группы „НИГ“» (с 2001 года по 2013 год), главный редактор журнала «Политический класс» (с 2005 года по 2009 год), генеральный директор Фонда содействия развитию образования в области журналистики «Медиалогия» (с 2008 года по настоящее время).





Биография

Родился в Москве в семье Товия Алексеевича Третьякова (1926 года рождения) — инженера, участника Великой Отечественной войны и Третьяковой Нины Ивановны (1927 года рождения) — рабочей.

В 1976 году окончил Факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова.

Карьера

В 19761988 годах работал в Агентстве печати «Новости».

В 19881990 годах — в редакции газеты «Московские новости» в качестве обозревателя, затем политического обозревателя и, наконец, заместителя главного редактора.

В 1990 году создал «Независимую газету» и был её главным редактором до начала лета 2001 года, а также её отдельно выходящих приложений — «Независимого военного обозрения», «НГ-религии», «Ex libris НГ» и других. В мае 1995 года из-за финансовых трудностей выход газеты был приостановлен. В августе 1995 года группа из нескольких членов руководства редакции предприняла попытку сместить его, но уже в сентябре того же года Виталий Третьяков при содействии Бориса Березовского вернул себе руководство редакцией и возобновил выпуск газеты[1][2].

С 2001 года — владелец и генеральный директор «Независимой издательской группы 'НИГ'»[3]. (Сейчас её деятельность приостановлена). С того же года ведёт программу «Что делать? Философские беседы» на телеканале «Культура»[4]. В 2003 году программа получила премию ТЭФИ.

С 2005 по 2009 год — владелец и главный редактор ежемесячного журнала «Политический класс». Всего за 5 лет вышло 60 номеров журнала, с января 2010 года выпуск приостановлен и больше не возобновлялся. В настоящее время издание закрыто; доменное имя, ранее использовавшееся для интернет-сайта журнала, сейчас принадлежит другому владельцу. Виталий Третьяков к одноименному интернет-изданию на прежнем доменном имени никакого отношения не имеет.

В 20062007 годах — главный редактор еженедельника «Московские новости».

В 2008 году выступил организатором и впоследствии возглавил Высшую школу (факультет) телевидения МГУ им. М. В. Ломоносова[5].

В 2008 году стал соучредителем и генеральным директором Фонда содействия развитию образования и науки в сфере СМИ и телевидения «Медиалогия».

С осени 2015 года профессор кафедры социологии и гуманитарной культуры МИФИ.

Другие факты биографии

В 20002002 годах — профессор факультета прикладной политологии Высшей школы экономики — Государственного университета.

В 20012007 годах — профессор факультета международной журналистики МГИМО (У) МИД РФ.

В 20042008 годах — член Совета при Президенте РФ по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека.

С 2004 года — почетный профессор Российско-Армянского (Славянского) государственного университета в г. Ереван, Армения.

Член Президиума Совета по внешней и оборонной политике (СВОП), Москва.

Член Попечительского совета Института стран СНГ (Москва).

С 2005 года — член Редакционного совета журнала «Журналист».

Руководитель Социологической службы «Vox populi-T». Вместе с профессором Борисом Грушиным (скончался в 2007 году) — автор и руководитель долгосрочных социологических проектов «100 наиболее влиятельных политиков России» (ежемесячные опросы с января 1993-го по 2011 год) и «100 экспертов России'» (ежеквартальные опросы с мая 2000-го по 2005 год).

Некоторые награды и премии

Список не полный.

Год Награда или премия
1997 Лауреат премии «Золотое перо России» Союза журналистов России
1999 Кавалер Золотого Почётного знака «Общественное признание»
2001 Премия Министерства печати и телерадиокоммуникаций России за лучшую книгу года
2003 Лауреат премии ТЭФИ за лучшую публицистическую программу года
2004 Лауреат премии Русского биографического института за лучшую книгу года в номинации 'Журналистика'
2014 Лауреат национальной премии «Телегранд»

Библиография

Книги

  1. Владимир Гуревич, Виталий Третьяков. «Семидесятая годовщина Советской власти. 1917-1987». — Белград, 1987. — Книга издана на сербско-хорватском языке.
  2. «Филантропия в советском обществе». — М.: Издательство Агентства печати 'Новости', 1989. — 80 с. — Выпущена на английском, французском, немецком и испанском языках.
  3. «Горбачев, Лигачев, Ельцин. Политические портреты на фоне перестройки». — М.: Музей книги 'А-Я', 1990. — 69 с. — ISBN 5-85030-012-0.
  4. «Титус Советологов. Их борьба за власть. Очерки идиотизма российской политики». — М.: Издательство 'Независимая газета', 1996. — 192 с. — ISBN 5-86712-026-0.
  5. «Русская политика и политики в норме и в патологии. Взгляд на российскую политику 1990—2000 годов». — М.: Ладомир, 2001. — 863 с. — ISBN 5-86218-410-4. — Премия 2001 года.
  6. «Как стать знаменитым журналистом. Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики». — М.: Алгоритм, Эксмо, 2004. — 623 с. — ISBN 5-86218-451-1. — Премия 2004 года.
  7. «Нужен ли нам Путин после 2008 года?». — М.: ИИК 'Российская газета', 2005. — 184 с. — ISBN 5-94829-017-4.
  8. «Бесхребетная Россия». — М.: 'Российская газета', 'Московские новости', 2006. — 544 с. — ISBN 5-94829-018-2.
  9. «Наука быть Россией. Наши национальные интересы и пути их реализации». — М.: Русскiй мiр, 2007. — 766 с. — ISBN 978-5-89577-109-9. — Премия Российской ассоциации политической науки.
  10. «Что делать?». — М.: Алгоритм, Эксмо, 2009. — 304 с. — ISBN 978-5-699-34632-5.
  11. «Как стать знаменитым журналистом. Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики». — М.: Алгоритм, 2010. — 560 с. — ISBN 978-5-9265-0768-0.
  12. «Современные проблемы российской журналистики. (Избранные лекции университета; вып. 121)». — Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов, 2011. — 56 с. — ISBN 978-5-7621-0599-6.
  13. «Из СССР в Россию и обратно. Воспоминания. Детство и отрочество. Часть 1. Большая Коммунистическая (1953—1964)». — М.: Ладомир, 2013. — 248 с. — ISBN 978-5-86218-509-6.
  14. «Из СССР в Россию и обратно. Воспоминания. Детство и отрочество. Часть 2. Княжекозловский переулок (1964—1968). Часть 3. Пионерский лагерь. Беглый лексикон 50-х и 60-х годов XX века.)». — М.: Ладомир, 2014. — 614 с. — ISBN 978-5-86218-520-1.
  15. «Теория телевидения: ТВ как неоязычество и как карнавал. Курс лекций». — М.: Ладомир, 2015. — 664 с. — ISBN 978-5-86218-530-0.
  16. «Как стать знаменитым на телевидении. Все секреты ТВ, включая самые страшные». — М.: Ладомир, 2015. — 450 с. — ISBN 978-5-00000-000-0. – книга планируется к печати в третьем квартале 2015 года.
  17. «Конфликт с Западом. Уроки и последствия». — М.: Эксмо, 2015. — 256 с. — ISBN 978-5-906817-02-0.
  18. «Политические афоризмы и максимы». — М., 2016. — 200 с. — ISBN 978-5-00000-000-0. - выйдет во второй половине 2016 года.

Некоторые статьи в журналах и сборниках

Список не полный.

  1. «Научные и учебные тетради Высшей школы телевидения МГУ им. М.В. Ломоносова. Тетрадь №1, сентябрь – декабрь 2009 г.», Составитель В.Т.Третьяков. — М.: Алгоритм-Книга, 2010. — 256 с. — ISBN 978-5-9265-0767-3.
  2. «Научные и учебные тетради Высшей школы телевидения МГУ им. М.В. Ломоносова. Тетрадь №2, январь - июнь 2010 г.», Составитель В.Т.Третьяков. — М.: Алгоритм-Книга, 2010. — 325 с. — ISBN 978-5-9265-0770-3. # «Будущий виртуальный коммунизм и гипновидение: О массовом телевидении и массовой политике» // Журнал «Полис. Политические исследования», 2014. № 4. С. 9—20.
  3. «Специфика телевидения как аудивизуального средства массовой информации» // Журнал «Журналист. Социальные коммуникации». 2014. № 2. С. 79—97.
  4. «Феномен телевидения, или Какую передачу ведет Бернард Шоу? Отрывок из монографии «Теория телевидения» // Журнал «Журналист». 2014. № 5. С. 61—62.
  5. «Феномен телевидения-2, или Какую передачу ведет Бернард Шоу? Отрывок из монографии «Теория телевидения» // Журнал «Журналист». 2014. № 6. С. 53—54.
  6. «Что такое телевидение? Версия ответа» // Журнал «Искусство кино». 2014. № 4. С. 120—129.

Автор более чем 2500 статей в различных российских и зарубежных периодических изданиях и сборниках, в изданиях Агентства печати «Новости», «Московских новостях», «Независимой газете» и её приложениях, «Российской газете», «Литературной газете», «Комсомольской правде», «Известиях», журналах «Политический класс», «Мировая энергетическая политика», «Эксперт», «Журналист», «Профиль», «Стратегия России», «Свободная мысль-XXI», журнале «Лимес» (Италия), газете «Фигаро» (Франция).

Видеокурсы для студентов

  1. Основы теории и практики современной журналистики: Курс лекций // Высшая школа телевидения МГУ имени М.В. Ломоносова. 2012.[6]
  2. Теория телевидения: Курс лекций // Высшая школа телевидения МГУ имени М.В. Ломоносова. 2013.[7]

Семейное положение

Женат, имеет сына Артемия.

Напишите отзыв о статье "Третьяков, Виталий Товиевич"

Примечания

  1. [ria.ru/media_Russia/20131203/972350610.html Третьяков: где небоскреб "Независимой газеты"?].
  2. [www.rg.ru/anons/arc_2001/0915/1.shtm Виталий Третьяков: Я не кидал Березовского].
  3. [nigru.ru/ Независимая издательская группа 'НИГ' — Издательский дом Виталия Третьякова (сайт временно не работает).]
  4. [tvkultura.ru/brand/show/brand_id/20917 Страница программы «Что делать?» на сайте телеканала «Культура»]
  5. [ftv.msu.ru/ Высшая школа (факультет) телевидения МГУ им. М. В. Ломоносова]
  6. [www.youtube.com/playlist?list=PL0KGx_kfNRoBeBdbgsArhG12gu0tsAXZP Основы теории и практики современной журналистики: Курс лекций]
  7. [www.youtube.com/watch?v=VYQ0xElUu1Q&list=PL0KGx_kfNRoBeBdbgsArhG12gu0tsAXZP Теория телевидения: Курс лекций]

Ссылки

  • С. Рыбас. [www.whoiswho.ru/old_site/russian/Password/papers/18r/tretiykov/stf1.htm Виталий Третьяков как зеркало российской журналистики]. Кто есть кто в современном мире:, №14 (16 декабря 1993). Проверено 31 августа 2014.
  • Клена Криштоф. [www.kariera.orc.ru/0809-02/Ldelo094.html Независимая семья]. Карьера, № 9 (сентябрь 2002). Проверено 31 августа 2014.
  • [v-tretyakov.livejournal.com/ v-tretyakov] — Виталий Третьяков в «Живом Журнале»  (рус.)
  • Виталий Третьяков в «Твиттере»  (рус.)
  • [facebook.com/100002640816428 Официальная страница Виталия Третьякова] в социальной сети Facebook  (рус.)
  • [www.youtube.com/VTretyakov Видеоканал Виталия Третьякова] на YouTube  (рус.)
  • [vk.com/id188344766 Официальная страница Виталия Третьякова] в социальной сети «ВКонтакте»  (рус.)
  • [ftv.msu.ru/about/video/lections.php Видеокурс лекций В. Третьякова, читаемый им в Высшей школе телевидения МГУ им. М. В. Ломоносова]
  • [istina.msu.ru/profile/TretyakovVitalyTov/ Виталий Третьяков - научные работы в системе Истина МГУ]

Отрывок, характеризующий Третьяков, Виталий Товиевич

– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.