Витрина

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Витрина (торговля)»)
Перейти к: навигация, поиск

Витри́на в контексте понятия «торговля» рассматривается в нескольких смыслах. Витриной могут называть остекленную часть экстерьера здания магазина, торгового комплекса или музея, которая дает возможность видеть со стороны улицы экспозицию товара внутри помещения. Второе значение витрины относится к сфере торгового оборудования. В данном смысле, витрина представляет собой полностью или частично остекленный шкаф со средней высотой 2,1 м, предназначенный для демонстрации продукции потенциальному покупателю. Глубина витрины обычно составляет 30—40 см. Каркас шкафа изготавливается из листовых материалов на древесной основе[1], либо из металлического профиля[2]. Заполнение шкафа в большинстве случаев составляют полки. Нижняя часть витрины высотой около 50—60 см обычно отводится под хранение дополнительных товарных единиц[3].



Конструктивные особенности витрин[4]

Конструктивно витрина разделяется на цокольный элемент[5], накопитель, основную экспозиционную часть и верхний завершающий элемент, называемый фризом. Эти обычно элементы объединяются общим корпусом или каркасом. Чаще всего можно увидеть витрины, корпус которых сделан из ЛДСП[6] или МДФ. Накопитель зачастую закрывается. Для накопителей характерны распашные или раздвижные двери. Они могут быть изготовлены из того же материала, что и корпус витрины. Раздвижные двери делаются для упрощения доступа к товару внутри, если пространство между передней частью витрины и стоящим напротив оборудованием оказывается менее 0,9 м. Такие случаи часто возникают при проектировании торгового оборудования для небольших торговых помещений. Накопители планируются таким образом, чтобы высота от пола была не более 60—70 см. Бывает, что накопитель отсутствует и его место занимает экспозиционная часть. Основная часть витрины содержит полки для выкладки товара. Полки могут быть изготовлены из прозрачного или матового стекла, различных листовых материалов или материала корпуса витрины. Глубина полок в классическом случае чуть меньше глубины самой витрины. Задняя стенка витрины может быть выполнена из ДВПО[7] или любого листового материала, применяемого для производства мебели. Применяются также перфорированные металлические листы, или экономпанели, чтобы обеспечить регулировку положения кронштейнов для полок и крючков для товаров. Часто дизайнеры мебели и архитекторы используют прием зрительного увеличения пространства, делая заднюю часть торговой мебели зеркальной. Экспозиционная часть витрин закрывается деталями из прозрачных материалов. Это могут быть распашные или раздвижные двери из стекла, неподвижные элементы из стекла или акрила. В случае, если витрина имеет криволинейную форму, остекление выполняется из гнутого стекла или акрила. Фриз витрины имеет высоту от 16 мм[8] до 100—200 мм.

Напишите отзыв о статье "Витрина"

Примечания

  1. ЛДСП, МДФ, наборные плиты из массива древесины
  2. Основой для каркаса витрины может служить алюминиевый или стальной профиль. Алюминиевый профиль для изготовления витрин часто имеет полимерное покрытие
  3. Обособленную нижнюю часть витрины, предназначенную для хранения, называют «накопителем» или «подтоварником»
  4. В данном параграфе витрина рассматривается как шкаф для демонстрации товара
  5. Нижнюю часть витрины могут называть «цоколем» или «базой»
  6. Ламинированная древесностружечная плита. ЛДСтП — устаревшее сокращение, применяемое в «советской» практике
  7. Облагороженная древесноволокнистая плита
  8. Начальная номинальная толщина мебельной плиты, применяемой для конструирования витрин

См. также

Отрывок, характеризующий Витрина

Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.