Витте, Гельмут
Гельмут Витте | |||||
нем. Helmut Witte | |||||
Дата рождения | |||||
---|---|---|---|---|---|
Место рождения | |||||
Дата смерти | |||||
Место смерти | |||||
Принадлежность | |||||
Род войск | |||||
Годы службы | |||||
Звание | |||||
Награды и премии |
|
Гельмут Витте (нем. Helmut Witte; 6 апреля 1915, Бойендорф, Гольштейн — 3 октября 2005, Дуйсбург) — немецкий офицер-подводник, капитан 3-го ранга (20 апреля 1945 года).
Биография
26 сентября 1934 года поступил на флот кадетом. 1 апреля 1937 года произведен в лейтенанты. Служил на легком крейсере «Кёльн», эскадренном миноносце Z-22, торпедных катерах.
Вторая мировая война
В июле 1940 года переведен в подводный флот. Служил вахтенным офицером на подлодке U-107, которой командовал Гюнтер Хесслер.
4 октября 1941 года назначен командиром подлодки U-159, на которой совершил 4 похода (проведя в море в общей сложности 261 сутки). Во время третьего похода в сентябре 1942 года действовал в составе «волчьей стаи» «Айсбэр».
22 октября 1942 года награждён Рыцарским крестом Железного креста.
6 июня 1943 года переведен в штаб.
Всего за время военных действий Витте потопил 23 судна общим водоизмещением 119 684 брт и повредил 1 судно водоизмещением 265 брт.
В мае 1945 года интернирован британскими войсками. В июле 1945 года освобожден, работал на фабрике, а позже занимал руководящие посты на крупных предприятиях.
Напишите отзыв о статье "Витте, Гельмут"
Ссылки
[uboat.net/men/witte.htm Helmut Witte на uboat.net]
Отрывок, характеризующий Витте, Гельмут
В таком положении были дела 14 го сентября.Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.