Вихокен-стрит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

Улица Нью-Йорка
Вихокен-стрит
англ. Weehawken Street
40°43′58″ с. ш. 74°00′35″ з. д. / 40.7328333° с. ш. 74.0098639° з. д. / 40.7328333; -74.0098639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.7328333&mlon=-74.0098639&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°43′58″ с. ш. 74°00′35″ з. д. / 40.7328333° с. ш. 74.0098639° з. д. / 40.7328333; -74.0098639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.7328333&mlon=-74.0098639&zoom=14 (O)] (Я)
БороМанхэттен
Протяжённость0,075 км
Вихокен-стрит

Ви́хокен-стрит (англ. Weehawken Street) — небольшая улица в районе Вест-Виллидж в боро Манхэттен, Нью-Йорк.

Вихокен-стрит ограничена Западной 10-й улицей и Кристофер-стрит. К западу от улицы расположена Вест-стрит, к востоку — Вашингтон-стрит. На территории улицы находилась тюрьма Ньюгейт (англ. Newgate State Prison), построенная в 1796-97 годах. В 1829 году она была снесена. На освободившемся участке была проложена улица. В 1834 году на ней открылся продовольственный рынок, на котором торговали фермеры из Вихокена. Официально он назывался Гринвич-Маркет, а неофициально — Вихокен-Маркет. По нему улица и получила своё название.[1] Рынок просуществовал всего 10 лет, и в 1844 году его имущество было распродано. В разное время здания улицы использовались под жилые помещения, конюшни, пансионы, питейные заведения, под ведение морского и транспортного бизнеса, магазины одежды и т. д. В мае 2006 года всем зданиям на Вихокен-стрит был присвоен статус исторической достопримечательности.[2]

Напишите отзыв о статье "Вихокен-стрит"



Примечания

  1. Sanna Feirstein. [books.google.ru/books?hl=ru&id=7ourZIpRoJEC Naming New York: Manhattan Places and How They Got Their Names]. — NYU Press, 2001. — С. 92. — 207 с. — ISBN 0814727123.
  2. [www.nyc.gov/html/lpc/downloads/pdf/reports/weehawken.pdf Weehawken Street Historic District Designation Report] (англ.). New York City Landmarks Preservation Commission. Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HMmLVOeE Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].

Отрывок, характеризующий Вихокен-стрит

В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.