Вицарис, Иоаннис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоаннис Вицарис
греч. Ιωάννης Βιτσάρης
Имя при рождении:

Иоаннис Вуцарас

Дата рождения:

1844(1844)

Место рождения:

Афины

Дата смерти:

13 декабря 1892(1892-12-13)

Место смерти:

Афины

Подданство:

Греция Греция

Жанр:

скульптура

Учёба:

Афинская школа изящных искусств, Мюнхенская академия художеств

Стиль:

Классицизм, реализм

Иоаннис Вицарис (греч. Ιωάννης Βιτσάρης Афины, 1844 — Афины, 1892) — греческий скульптор второй половины 19-го века.





Биография

Вицарис родился в Афинах в семье коренных афинян. Является потомком старинного рода Вуцарас (Βουτσαράς). В силу своей образованности и во избежание вульгарной игры с его фамилией при замене первой буквы на П (Πουτσαράς — мужчина с большим членом[1]), сменил её на Вицарис. Учился скульптуре в Афинской школе изящных искусств с 1861 по 1864 год у Георгия Фиталиса, а также работал в мастерской своего учителя. Получив государственную стипендию, отправился в Мюнхен продолжить учёбу в Мюнхенской академии, где учился живописи у Вильгельма фон Каульбаха и скульптуре у Max von Widnmann. Закончил академию с отличием в 1871 году. Вернувшись в Афины, создал мастерскую скульптуры, напротив храма Живоносного Источника. Выполнил часть скульптурных декораций Афинской академии. Вицарис принял участие в групповых выставках в Греции и за рубежом, включая выставки «Олимпия» 1875 и 1888 годов и Международную Венскую выставку 1875 года. В 1878 году получил на конкурсе в Германии первый приз за работу «Евриклея опознаёт Одиссея». Вицарис был одинокой и меланхолической натурой и был полностью посвящён своей работе. После тяжёлой болезни умер 13 декабря 1892 года[2].

Работы

Иоаннис Вицарис принадлежит к поколению скульпторов, которые стали отходить от строгих рамок классицизма и стали вносить в свои работы элементы реализма. В период своей учёбы, Вицарис был обращён к тематике мифологического содержания, которая соответствовала духу классицизма. С 1871 года, после возвращения в Грецию, наблюдается его поворот к реализму, который заметен как в выборе тематики так и в стиле. Скульптор ваял в основном надгробные памятники и бюсты, рельефы, декоративные композиции и скульптуры, которые сочетали идеалистические формы и формы классицизма с характеристиками реализма[3]. Хотя по причине своей короткой жизни Вицарис не оставил после себя много работ, его работы считаются этапом в возрождении греческой скульптуры, принеся с собой элементы западной эстетики в дополнение к древним греческим скульптурам. В 1875 году ему было поручено расположить древние скульптуры в восточном крыле Национального археологического музея, но вскоре Вицарис оставил музей, из-за разногласий в вопросе освещения скульптур. Среди его работ числятся бюсты:

По возвращению из Германии, Вицарис был осуждён критиками за внесённое им новаторство. В частности, критике подверглась его скульптура «Сидящий араб». Эта работа подверглась критике как недостойная западной цивилизации. Одновременно жюри художественной выставки «Олимпия» 1875 года лишь упоминает эту работу, характеризуя её «неудачной». Однако когда Вицарис выставил скульптуру, в том же году, в Вене, она была награждена. Много работ скульптора находятся на Первом афинском кладбище. Среди них надгробный памятник Николаоса Кумелиса, барельеф Софии Халми (Обручённая с розой), памятник семьи Симонопулоса, памятник мецената Афинского университета Павлопулос и рельеф «Справедливость». Композиция «Борец спасающий деву от пантеры» была куплена королевой Греции[4].

Источники

  • Παύλος Διομήδης. [www.archive.org/details/hestia00unkngoog Εικονογραφημένη Εστία]. — Αθήνα: Γεώργιος Δροσίνης, Τυπογραφείο της Εστίας, 1893. — P. [archive.org/stream/hestia00unkngoog#page/n221/mode/2up 211-214].

Напишите отзыв о статье "Вицарис, Иоаннис"

Примечания

  1. Τεγόπουλος-Φυτράκης, Ελληνικό Λεξικό, εκδ. Αρμονία, ISBN 960-7598-00-8, σελ.631
  2. [www.glyptothiki.gr/%CE%B2%CE%B9%CF%84%CF%83%CE%AC%CF%81%CE%B7%CF%82-%CE%B9%CF%89%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82-vitsaris-ioannis.aspx Βιτσάρης Ιωάννης - Vitsaris Ioannis]
  3. [www.nationalgallery.gr/site/content.php?sel=679&artist_id=4692 National gallery]
  4. Μαρίνος Καλλιγάς, Ζωγραφική, γλυπτική, χαρακτική, Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, Εκδοτική Αθηνών, τομ. ΙΓ (1977), σελ. 542

Отрывок, характеризующий Вицарис, Иоаннис

Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.