Вице-президент Замбии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вице-президент Замбии (англ. Vice President of Zambia) — второе по значимости должностное лицо в исполнительной власти Замбии. Вице-президент замещает президента в случае невозможности исполнения последним своих обязанностей, и занимает его пост, пока он вакантен. Согласно конституции Замбии, если действующий президент умирает, то вице-президент автоматически становится исполняющим обязанности президента, демократические выборы должны будут организованы в течение 90 дней. Первым в должность вице-президента Замбии вступил Рубен Каманга в 1964 году.

Действующий вице-президент Замбии — Инонге Вина. Она вступила в должность 26 января 2015 года на следующий день после инаугурации нового президента Замбии Эдгара Лунгу и стала 13-м вице-президентом с момента учреждения этого звания.



Список вице-президентов

Срок полномочий Вице-президент Замбии
1964 год — 1967 год Рубен Каманга
1967 год — 1970 год Саймон Кэпвепв
1970 год — 1973 год Майнза Чона
Должность вице-президента была ликвидирована, вместо неё появилась должность премьер-министра Замбии
1991 год — 1994 год Леви Мванаваса
1994 год — 1997 год Годфри Миянда
1997 год — 2001 год Кристон Тембо
2001 год — 2003 год Энох Кавинделе
2003 год — 2004 год Неверс Мумба
2004 год — 2006 год Лупандо Мвапе
9 октября 2006 года — 2 ноября 2008 года Рупия Банда
2 ноября 2008 года — 23 сентября 2011 года Джордж Кунда
23 сентября 2011 года — 28 октября 2014 года Гай Скотт
26 января 2015 года — по настоящее время Инонге Вина

См. также

Напишите отзыв о статье "Вице-президент Замбии"

Ссылки

  • [www.dmoz.org/Regional/Africa/Zambia/Government/ Правительственные сайты Замбии]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Вице-президент Замбии

– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая: