Вишакха

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Виша́кха (Viśākhā IAST) — вторая после Лалиты среди восьми главных гопи, известных как ашта-сакхи, в традиции поклонения Радхе и Кришне в гаудия-вайшнавизме[1].

Она родилась в то же самое время что и Радха и очень похожа на неё. Говорится, что цвет кожи Вишакхи подобен молнии и её одежды украшены узорами из звёзд. Она занимается тем, что передаёт послания между Радхой и Кришной и считается самой искусной гопи-посланницей. Родом она из деревни Камай. Её мать зовут Дакшина, а отца — Павана. Она замужем за Вахикой.

Напишите отзыв о статье "Вишакха"



Примечания

  1. Rosen 1996, С. 119

Литература

  • Haberman, David L. (1988), [books.google.com/books?id=Ua-E20uyH9IC&pg=PA56 Acting as a Way of Salvation: A Study of Rāgānugā Bhakti Sādhana], New York: Oxford University Press, ISBN 0195053214, <books.google.com/books?id=Ua-E20uyH9IC&pg=PA56> 
  • Liston, Yarina (2000), "[books.google.com/books?id=MIXXAAAAMAAJ The Rādhā Cycle: From Līlā to Bhakti]", Journal of Vaiṣṇava Studies Т. 8 (2): 7-26, <books.google.com/books?id=MIXXAAAAMAAJ> 
  • Rosen, Steven J. (1996), [books.google.com/books?id=KWQqAAAAYAAJ "Raganuga Bhakti: Bringing Out the Inner Woman in Gaudiya Vaisnava Sadhana"], Vaiṣṇavī: Women and the Worship of Krishna, New Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 812081438X, <books.google.com/books?id=KWQqAAAAYAAJ> 

Ссылки

  • [vyasa.ru/books/ShrimadBhagavatam/?id=501 Жизнеописание Кришны в Бхагавата-пуране]
  • [www.naturalnirvana.com/Braja-Mandala/Braja-Spiritual/Gopis.htm The Gopis] (англ.)

Отрывок, характеризующий Вишакха

– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.