Вишневское (озеро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

Ви́шневское
белор. Ві́шнеўскае
54°43′20″ с. ш. 26°34′00″ в. д. / 54.72222° с. ш. 26.56667° в. д. / 54.72222; 26.56667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.72222&mlon=26.56667&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 54°43′20″ с. ш. 26°34′00″ в. д. / 54.72222° с. ш. 26.56667° в. д. / 54.72222; 26.56667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.72222&mlon=26.56667&zoom=14 (O)] (Я)
СтранаБелоруссия Белоруссия
Длина4,38 км
Ширина3,52 км
Площадь9,97 км²
Объём19,79 км³
Длина береговой линии13,6 км
Наибольшая глубина6,3 м
Средняя глубина2 м
Площадь водосбора56,2 км²
Ви́шневское
К:Водные объекты по алфавиту

Оз Ви́шневское (белор. Ві́шнеўскае) — озеро на северо-западе Белоруссии, в бассейне реки Страча (приток Вилии), в группе Свирских озёр. Расположено на территории Вилейского района Минской области в 32 километрах северо-западнее города Вилейка, на границе Мядельского района Минской области и Сморгонского района Гродненской области. Площадь 9,97 км², длина 4,38 км, наибольшая ширина 3,52 км. Наибольшая глубина 6,3 метра, средняя 2 метра, длина береговой линии 13,6 км, объём воды 19,79 млн.м³. Площадь водосбора 56,2 км².





Строение котловины

Котловина остаточного типа, округлой формы, слегка вытянута с юго-запада на северо-восток. Склоны высотой 2—3 метра, поросшие сосновым лесом. Северо-восточный склон представлен озовой грядой. Береговая линия плавная, почти не образует заливов и полуостровов. Берега в восточной, северной и западной части низкие, частично заболоченные и закустаренные; на юге — обрывистые, высотой около метра. Пойма шириной 5—50 метров хорошо выражена вдоль всей береговой линии и почти повсеместно заболочена и закустарена. Дно плоское, до глубины 1,5 метра выстлано песком и глинами, глубже — сапропелями.

Водный режим

Приходная часть водного баланса озера состоит из притока поверхностных вод по нескольким ручьям и мелиоративным каналам, на южных берегах отмечены выходы грунтовых вод. На севере вытекает река Смолка, которая соединяет Вишневское озеро с озером Свирь. Озеро можно отнести к проточным — смена всего объема воды происходит в течение полутора лет.

Эвтрофного типа. Более половины площади озера занято водной растительностью. В западной части преобладает рогоз узколистный вместе с тростником и хвощём. Северо-западную и юго-восточную часть озера занимает рдест курчавый. Из растений с плавающими листьями распространена кубышка и рдест плавающий.

Использование

Озеро интенсивно используется человеком. Оно служит водоприёмником болотных вод с мелиорируемых участков водосбора. Вода используется населением для бытовых нужд, водопоя скота. Широко развит любительский лов. Ихтиофауна озера представлена щукой, карасем, окунем и плотвой, также Вишневское зарыблялось молодью сазана, угря и белого амура.

Озеро является крупным центром рекреации. На берегу базы отдыха «Вишневское»[1] и «Станкостроитель»[2], туристские стоянки «Коньково» и «Широкий ров»[3]. Созданы условия для занятий дайвингом[4]. Имеется прокат лодок и катамаранов[2]. Озеро входит в состав территории национального парка «Нарочанский».

Напишите отзыв о статье "Вишневское (озеро)"

Примечания

  1. [www.beltur.by/?obj=490 База отдыха «Вишневское»]. [www.beltur.by/ Отдых в Беларуси]. Проверено 11 ноября 2009.
  2. 1 2 [www.beltur.by/?obj=411 База отдыха «Станкостроитель»]. [www.beltur.by/ Отдых в Беларуси]. Проверено 11 ноября 2009. [www.webcitation.org/66P4fj0i0 Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  3. [www.naroch.com/tourism/tour/ Туристские стоянки в Национальном парке «Нарочанский»]. Национальный парк «Нарочанский». Официальный сайт. Проверено 11 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eE7NUc7 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  4. [www.pm-bezdna.com/index.php/.9....0.0.0.html Подводный клуб «Параллельный мир»]. Проверено 10 августа 2009. [www.webcitation.org/66P4hieyQ Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].

Литература

  • Вишневское // Природа Белоруссии: Популярная энциклопедия / Редкол.: И. П. Шамякин (гл. ред.) и др.. — Мн.: БелСЭ, 1989. — С. 140. — ISBN 5-85700-001-7.
  • [poseidon.by/content/ozero-vishnevskoe Вишневское] // Озера Белоруссии / О.Ф. Якушко и др.. — Мн.: Ураджай, 1988.

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Вишневское (озеро)

Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.