Лютеранская церковь Святого Павла во Владивостоке

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Владивостокская кирха»)
Перейти к: навигация, поиск
Лютеранская церковь
церковь Святого Павла
нем. Pauluskirche
Страна Россия
Город Владивосток
Конфессия лютеранство
Епархия Евангелическо-лютеранская Церковь Урала, Сибири и Дальнего Востока 
Тип здания церковь
Архитектурный стиль северо-немецкая готика[1]
Архитектор Гуго Георг Юнгхендель
Строительство 19071909 годы
Основные даты:
1935передана Тихоокеанскому флоту
1997возвращена лютеранской общине
Статус
Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=2500162000 объект № 2500162000]
объект № 2500162000
Состояние хорошее
Сайт [www.luthvostok.com/ Официальный сайт]
Координаты: 43°06′56″ с. ш. 131°54′07″ в. д. / 43.11556° с. ш. 131.90194° в. д. / 43.11556; 131.90194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.11556&mlon=131.90194&zoom=17 (O)] (Я)

Це́рковь Свято́го Па́вла во Владивосто́ке (нем. Pauluskirche in Wladiwostok) — лютеранская кирха, старейшее церковное здание города.

 памятник архитектуры (местного значения)

Адрес: 690001, Владивосток, улица Пушкинская, дом 14[2]




История

В 1878 году российский немец Отто Рейн[3] переселился с Аляски во Владивосток, купил участок земли и передал его лютеранской общине, которая построила на нём деревянную лютеранскую церковь — предшественницу нынешней кирхи.[4] В 1909 году деревянная церковь была заменена на кирпичную, построенную на средства предпринимателей немецкого происхождения. Основную сумму внесла торговая фирма «Кунст и Альберс», управляющий которой, Адольф Даттан (нем.)[5], много лет входил в руководство церковного совета. Постройка обошлась в 43 801 рубль 17 копеек. Уже при Советской власти, в октябре 1923 года, эта же фирма, сделав ремонт здания, установила в нём отопление.

Церковь была рассчитана на 400 человек. Мест для сидения — 220. Построенная на возвышении, кирха доминировала над окружающим пространством и стала заметной частью облика центра города. Проезд между улицами Светланской и Пушкинской в 1908 году получил название — Кирочная улица[6].

С 1880 по 1912 год пасторскую службу осуществлял евангелическо-лютеранский дивизионный проповедник Карл-Август Румпетер[7] (вариант имени в источниках — А. П. Рюмпетер[8]). С 1913 по 1922 год — пастор Адальберт Леста[9]. С 1923 по 1935 год — пастор Вольдемар Рейхвальд[10].

В 1935 году власти закрыли храм и распустили лютеранскую общину. 28 декабря Рейхвальд был арестован и осуждён на 7 лет лагерей. Его дальнейшая судьба неизвестна.[4] В октябре 1936 года здание кирхи передали Военно-Морским Силам РККА. В нём открыли кинотеатр имени М. Горького, здесь же разместился клуб старшин Тихоокеанского флота. С 1950 по 1997 год в здании был Военно-исторический музей Тихоокеанского флота.[8] У входа стояли музейные пушки и танк Т-18, на месте алтаря — бюст Ленина.

В мае 1992 года в только что открытый для иностранцев Владивосток приехал пастор из Гамбурга Манфред Брокманн[11] и воссоздал в городе евангелическо-лютеранскую общину Святого Павла.[4]

16 сентября 1997 года, в присутствии посла Германии в России, здание кирхи было передано общине в безвозмездное и бессрочное пользование. Посол, доктор Эрнст-Йорг фон Штудниц[12], немало этому содействовал. Сразу же церковь начала действовать, и сразу же была начата реставрация здания, продолжавшаяся более 12 лет. Реставрация была выполнена, в основном, с помощью организаций и частных лиц из Германии, США и других стран — это и финансирование, и труд специалистов и волонтёров.[13]

В феврале 2006 года из Австралии был доставлен орган[4], дар лютеранских общин Мельбурна и Сиднея. Орган использовался по 2009 год и был передан лютеранской общине города Арсеньева. Второй орган подарила Т. Штоль (Эсслинген, Германия), ныне он звучит на каждом богослужении.[4]

Кирха является главным храмом пробства Дальнего Востока (немецкой) Евангелическо-лютеранской церкви в России. С 7 ноября 1993 года пробстом Дальнего Востока и пастором общины Святого Павла является Манфред Брокманн, почётный консул Германии в отставке.[2][4] Из-за эмиграции в Германию, отмечал в 2004 году пастор Брокманн, этнических немцев в общине почти не осталось, она растёт за счёт русских прихожан.[14] В 2006 году численность общины достигла 200 человек.[4]

Помимо богослужений, в кирхе проводятся социальные мероприятия, благотворительные концерты, с сентября 2006 года[4] — концерты органной музыки.

Интересные факты

  • Здание построено из немецкого кирпича. На некоторых кирпичах есть надпись: Ziegelwerk Hans Mueller Saargemuend (Кирпичный завод Ханса Мюллера, Заргемюнд).[13]
  • 3 (16) октября 1913 года кирху посетил знаменитый норвежский полярный исследователь Фритьоф Нансен.
  • В 1997 году Германия присвоила кирхе статус «Памятник немецкой культуры за рубежом».[13]
  • Реставрацию южного фасада кирхи профинансировало Министерство внутренних дел Германии через посольство ФРГ, а центрального входа с лестницей — Администрация города Владивостока.[13]

Напишите отзыв о статье "Лютеранская церковь Святого Павла во Владивостоке"

Ссылки

  • [www.luthvostok.com/ Лютеранские приходы Дальнего Востока] — официальный сайт пробства Дальнего Востока.
  • [maps.yandex.ru/?ll=131.902211,43.11561&z=17&l=map,stv&ol=stv&oll=131.902211,43.11561&ost=dir:-76.27598509137935,0 Церковь Святого Павла] на сервисе Яндекс.Панорамы.

Примечания

  1. нем. Norddeutscher Backsteingotik
  2. 1 2 [www.luthvostok.com/?a=page&id=752 Адреса общин] // сайт «Лютеранские приходы Дальнего Востока»  (Проверено 25 августа 2013)
  3. нем. Otto Rein
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.luthvostok.com/?a=page&id=305 История и возрождение евангелическо-лютеранской церкви на Дальнем Востоке] // сайт «Лютеранские приходы Дальнего Востока», 17 сентября 2006  (Проверено 25 августа 2013)
  5. нем. Adolph Traugott Arthur Dattan
  6. [www.vostokmedia.com/n53098.html?print Даты. 145 лет назад Владивосток впервые посетил кадет Степан Макаров, будущий адмирал]. ИА «Восток-Медиа» (18 августа 2009). Проверено 6 сентября 2014. [web.archive.org/web/20140906021903/www.vostokmedia.com/n53098.html?print Архивировано из первоисточника 6 сентября 2014].
  7. нем. Karl August Rumpeter
  8. 1 2 [www.rusdeutsch-panorama.ru/jencik_statja.php?mode=view&site_id=34&own_menu_id=3272 Владивосток] // сайт «Немцы России»  (Проверено 25 августа 2013)
  9. нем. Adalbert Lesta
  10. нем. Woldemar Reichwald
  11. нем. Manfred Robert Georg Brockmann
  12. нем. Dr Ernst-Jörg von Studnitz
  13. 1 2 3 4 [www.luthvostok.com/?a=page&id=640 Реставрация церкви Св. Павла] // сайт «Лютеранские приходы Дальнего Востока», 7 апреля 2010  (Проверено 25 августа 2013)
  14. Евгений Мырзин. [www.konkurent.ru/starii_print.php?id=1887 Почётный консул Германии Манфред Брокманн] // газета «Конкурент» за 27 января 2004  (Проверено 25 августа 2013)

Отрывок, характеризующий Лютеранская церковь Святого Павла во Владивостоке

Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.