Восточная верфь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АО «Восточная верфь»
Основание

1952

Прежние названия

Владивостокский судостроительный завод

Расположение

Владивосток (Россия)

Ключевые фигуры

Сиденко Олег Борисович

Отрасль

судостроение

Число сотрудников

≈1000[1]

Сайт

[www.vverf.com/ rf.com]

К:Компании, основанные в 1952 году

АО «Восточная верфь» (до 1994 года — Владивостокский судостроительный завод) — судостроительное предприятие, расположенное в городе Владивостоке.





История

Предприятие основано в 1952 году под строительство малотоннажных кораблей из немагнитных материалов для нужд Тихоокеанского флота и пограничных сил Дальневосточного региона СССР таких, как военные катера, минные тральщики[2]. В 1994 году завод был преобразован в акционерное общество. С 1950-х по 2000-е годы на предприятии было построено более 400 кораблей для ВМФ, пограничных сил и рыбопромысловых организаций. На экспорт в восемь стран мира (Вьетнам, Куба, Китай, Индонезия, Эфиопия, Гвинея, Ирак, Йемен) было поставлено более 30 единиц боевой техники: торпедных и ракетных катеров; базовых тральщиков, построенных на этом судостроительном предприятии[3].

По словам генерального директора ОАО «Восточная верфь» Игоря Мирошниченко, к 2010 году «Восточная верфь» по объёму производства вышла на 80-85 % от уровня производства до перестройки[1].

К концу 2013 года была завершена полная компьютеризация предприятия. Мощности предприятия позволяют строить суда и корабли водоизмещением до 2,5 тысяч тонн[4].

В 2015 году ВРИО гендиректора «Восточной верфи» назначен Олег Сиденко[5].

На январь 2016 года на «Восточной Верфи» для Федеральной пограничной службы ФСБ России строится ПСКР пр.22460 «Охотник», строительный №302. Продолжается строительство заложенного 27 октября 2015 года малого морского танкера проекта 03182 «Михаил Барсков» разработанного на Зеленодольском ПКБ в качестве многоцелевого судна усиленного ледового класса для транспортировки жидких и сухих грузов, выполнения спасательных операций с возможностью приема вертолетной техники, в том числе беспилотных летательных аппаратов, строительный №9001[6][неавторитетный источник? 2950 дней].

Руководство

Главный инженер — Анатолий Дороговцев
Генеральный директор — Игорь Иванович Мирошниченко, с 2015 года — Олег Борисович Сиденко

Продукция

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Восточная верфь"

Примечания

  1. 1 2 [blackseafleet-21.com/news/4-02-2010_ooo-vostochnaja-verf-est-stabilnost-est-i-perspektiva ОАО «Восточная верфь»: есть стабильность, есть и перспектива]
  2. [primamedia.ru/news/334848 «Восточная верфь» во Владивостоке способна выполнять и гражданские заказы – эксперты]
  3. [www.arms-expo.ru/site.xp/050056048049124057054057049.html «Восточная верфь» построит два сторожевых корабля для Вьетнама]
  4. [old.primamedia.ru/news/economics/25.11.2013/317528/vostochnaya-verf-vo-vladivostoke-zavershaet-polnuyu-kompyuterizatsiyu.html «Восточная верфь» во Владивостоке завершает полную компьютеризацию]
  5. [sudostroenie.info/mobver/novosti/14594.html Врио гендиректора «Восточная верфь» стал Олег Сиденко]
  6. [alexeyvvo.livejournal.com/150777.html Церемония закладки новейшего морского танкера проекта 03182 «Михаил Барсков»]

Ссылки

  • [blackseafleet-21.com/news/4-02-2010_ooo-vostochnaja-verf-est-stabilnost-est-i-perspektiva АО «Восточная верфь»: есть стабильность, есть и перспектива]
  • [www.zrpress.ru/2000/070/b004.htm Интервью с директором предприятия Иваном Чебаном]

Отрывок, характеризующий Восточная верфь

– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.